Montare, Funcţionare – Bosch PFS 105 E User Manual
Page 142
142 | Română
1 609 929 Y14 | (23.8.11)
Bosch Power Tools
solicitarea vibratorie de-a lungul întregului interval de lucru.
Pentru o evaluare exactă a solicitării vibratorii ar trebui luate
în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică este
deconectată sau funcţionează, dar nu este utilizată efectiv.
Această metodă de calcul ar putea duce la reducerea
considerabilă a valorii solicitării vibratorii pe întreg intervalul
de lucru.
Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea
utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor, ca de exemplu:
întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor, menţinerea
căldurii mâinilor, organizarea proceselor de muncă.
Date tehnice
Declaraţie de conformitate
Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la
secţiunea
„Date tehnice“ corespunde următoarelor standarde
sau documente normative: EN 60335 şi Directivele
2011/65/UE, 2006/42/CE, 2004/108/CE, inclusiv
modificărilor acestora.
Documentaţie tehnică (2006/42/CE) la:
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 22.08.2011
Montare
f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice
scoateţi cablul de alimentare afară din priză.
Racordarea furtunului de aer
(vezi figurile A1
–
A2)
– Scoateţi furtunul de aer 13 din compartimentul pentru
accesorii 20.
– Îndepărtaţi dopurile de protecţie din cele două capete ale
furtunului de aer.
Racordarea pistolului de stropit:
– Introduceţi şi fixaţi unul din închizătoarele SDS 14 ale
furtunului de aer conform marcajului de săgeată în
racordul pistolului de stropit 6.
– Răsuciţi închizătorul SDS până când dispozitivul de
blocare se înclichetează perceptibil.
Racordarea unităţii de bază:
– Introduceţi şi fixaţi cel de-al doilea închizător SDS al
futunului de aer conform marcajului de săgeată în racordul
unităţii de bază 18.
– Răsuciţi închizătorul SDS până când dispozitivul de
blocare se înclichetează perceptibil.
Indicaţie: După utilizare protejaţi din nou capetele de furtun
cu dopurile de protecţie.
Funcţionare
Pregătirea lucrului
f Nu sunt permise operaţii de pulverizare pe malul apelor
sau pe suprafeţele învecinate, direct în zona de
prelevare a apei.
La cumpărarea vopselelor, lacurilor şi produselor de
pulverizat ţineţi seama de compatibilitatea acestora cu
mediul ambiant.
Pregătirea suprafeţei de pulverizat
Indicaţie: Protejaţi bine şi în totalitate zonele învecinate
suprafeţei de pulverizat.
Burniţa de pulverizare poluează mediul. În caz de folosire în
incinte, suprafeţele neprotejate pot fi murdărite.
Suprafaţa de pulverizat trebuie să fie curată, uscată şi
degresată.
– Înăspriţi suprafeţele netede şi îndepărtaţi apoi praful de
şlefuire.
Produse pluverizabile adecvate şi diluanţi recomandaţi
f La diluare aveţi grijă ca produsul de pulverizat şi
diluantul să fie compatibile. În cazul adăugării unui
diluant greşit se pot forma glomerule care produc
înfundarea pistolului de stropit.
Sistem de pulverizare fină
PFS 105 E
Număr de identificare
3 603 B06 2..
Putere nominală
W
350
Debit de pompare
g/min
150
Putere de pulverizare
W
0
–105
Timp necesar pentru vopsirea
unei suprafeţe de 5 m
2
min
6
Volum recipient produs de
pulverizat
ml
800
Lungime furtun de aer
m
3,4
Greutate conform
EPTA-Procedure 01/2003
kg
4,9
Clasa de protecţie
/
II
Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V. În
cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice
anumitor ţări, aceste speificaţii pot varia.
Vă rugăm să reţineţi numărul de identificare de pe plăcuţa indicatoare a
tipului sculei dumneavoastră electrice. Denumirile comerciale ale
sculelor electrice pot varia.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Produs de pulverizat
Diluare
recomandată
Agenţi de protecţie a lemnului, baiţuri,
lubrifianţi, lazuri, agenţi de impregnare,
grunduri de protecţie împotriva ruginii
nediluate
Dezifectanţi, pesticide, apă, soluţii de
desprins tapetul
nediluate
Solvenţi sau vopsele diluabile cu apă,
grunduri, vopsele pentru calorifere,
emailuri auto, lazuri în strat gros
diluat cel puţin în
proporţie de 10 %
OBJ_BUCH-420-002.book Page 142 Tuesday, August 23, 2011 12:08 PM