beautypg.com

Mise en marche – Bosch GHO 26-82 Professional User Manual

Page 19

background image

Français | 19

Bosch Power Tools

2 609 140 741 | (8.9.11)

La lame de rabot au carbure (HM/TC) dispose de deux bords

tranchants et elle est réversible. Lorsque les deux bords tran-

chants sont émoussés, la lame de rabot 13 doit être rempla-

cée par une nouvelle. La lame de rabot au carbure (HM/TC) ne

doit pas être réaffûtée.
Démontage de la lame de rabot (voir figure A)
Pour tourner ou remplacer la lame de rabot 13, continuez à

tourner la tête de lames 10 jusqu’à ce qu’elle soit parallèle au

patin de rabot 7.
n

Desserrez les deux vis de fixation 12 à l’aide de la clé mâ-

le pour vis à six pans 14 d’environ 1 – 2 tours.

o

Si nécessaire, desserrez l’élément de serrage 11 en don-

nant un léger coup à l’aide d’un outil approprié, p. ex. ca-

le en bois.

p

Faites sortir par le côté la lame de rabot 13 de la tête de

lames 10 à l’aide d’une pièce en bois.

Montage de la lame de rabot (voir figure B)
Grâce à la rainure de guidage de la lame de rabot, le réglage en

hauteur reste toujours le même lorsqu’on change ou qu’on

tourne la lame.
Si nécessaire, nettoyez le logement des lames dans l’élément

de serrage 11 et la lame de rabot 13.
Lors du montage de la lame de rabot, veillez à ce qu’elle repo-

se correctement dans le guidage de l’élément de serrage 11.

La lame de rabot doit être montée au milieu du patin de ra-

bot 7 et correctement orientée par rapport à celui-ci. Ensuite,

serrez les deux vis de fixation 12 à l’aide de la clé mâle pour vis

à six pans creux 14.
Note : Avant de mettre l’appareil en fonctionnement, contrô-

lez si les vis de fixation 12 sont bien fixées. Tournez la tête de

lames 10 manuellement et assurez-vous que la lame de rabot

ne frôle nulle part.

Aspiration de poussières/de copeaux

f

Les poussières de matériaux tels que peintures contenant

du plomb, certains bois, minéraux ou métaux, peuvent être

nuisibles à la santé. Entrer en contact ou aspirer les pous-

sières peut entraîner des réactions allergiques et/ou des

maladies respiratoires auprès de l’utilisateur ou de person-

nes se trouvant à proximité.

Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou

de hêtre sont considérées comme cancérigènes, surtout

en association avec des additifs pour le traitement du bois

(chromate, lazure). Les matériaux contenant de l’amiante

ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées.

– Si possible, utilisez un dispositif d’aspiration des pous-

sières approprié au matériau.

– Veillez à bien aérer la zone de travail.

– Il est recommandé de porter un masque respiratoire

avec un niveau de filtration de classe P2.

Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à trai-

ter en vigueur dans votre pays.

Nettoyez régulièrement l’éjection des copeaux 3. Pour le net-

toyage d’une éjection de copeaux obstruée, utilisez un moyen

approprié, p. ex. pièce en bois, air comprimé etc.

f

Ne pas mettre les mains dans l’éjecteur de copeaux. Il y

a risque de blessures avec les parties en rotation.

Pour garantir une aspiration optimale, utilisez toujours un dis-

positif d’aspiration externe ou un sac à poussières/à copeaux.
Aspiration externe de copeaux (voir figure C)
L’éjection des copeaux peut être branchée des deux côtés sur

un tuyau d’aspiration (Ø 35 mm) 15 (accessoire).
Raccordez le tuyau d’aspiration 15 à un aspirateur (accessoi-

re). Vous trouverez un tableau pour le raccordement aux dif-

férents aspirateurs à la fin des ces instructions d’utilisation.
L’aspirateur doit être approprié au matériau à travailler.
Pour l’aspiration de poussières particulièrement nuisibles à la

santé, cancérigènes ou sèches, utilisez des aspirateurs spéci-

fiques.
Aspiration interne (voir figure C)
Pour de petits travaux, il est possible de monter un sac à pous-

sières/à copeaux (accessoire) 16. Introduisez la tubulure du

sac à poussière fermement dans l’éjecteur de copeaux 3. Vi-

dez à temps le sac à poussières/à copeaux 16 afin de toujours

disposer d’une puissance optimale d’aspiration.
Ejection des copeaux optionnelle
Le levier de commutation 6 permet de diriger l’éjection des

copeaux 3 soit vers la droite soit vers la gauche. Poussez tou-

jours le levier de commutation 6 complètement dans la direc-

tion souhaitée jusqu’à ce qu’il s’encliquette. La direction

d’éjection choisie est marquée par une flèche sur le levier de

commutation 6.

Mise en marche

Modes opératoires

Réglage de la profondeur de coupe
Le bouton tournant 2 permet de régler la profondeur de cou-

pe en continu de 0–2,6 mm à l’aide de la graduation 1

(graduation=0,1 mm).
Patin de repos (voir figure G)
Le patin de repos 25 permet de déposer l’outil électroportatif

immédiatement après l’opération sans courir le risque d’en-

dommager la pièce à travailler ou la lame de rabot. Durant

l’opération, le patin de repos 25 est basculé vers le haut et la

partie arrière du patin de rabot 7 est libérée.
Note : Le patin de repos 25 ne doit pas être démonté.

Mise en service

f

Tenez compte de la tension du réseau ! La tension de la

source de courant doit correspondre aux indications se

trouvant sur la plaque signalétique de l’outil électro-

portatif. Les outils électroportatifs marqués 230 V

peuvent également fonctionner sur 220 V.

Mise en Marche/Arrêt
Pour la mise en service de l’outil électroportatif, poussez

d’abord le dispositif de déverrouillage de mise en marche 4

vers l’arrière ; appuyez ensuite sur l’interrupteur Marche/Ar-

rêt 5 et maintenez-le appuyé.

OBJ_DOKU-27761-001.fm Page 19 Thursday, September 8, 2011 4:26 PM