beautypg.com

60° c 5 kg max – Candy CB 412 XT User Manual

Page 26

background image

FR

ES

PT

EN

EXEMPLE:
Consulter le tableau des
divers programmes de
lavage et vous trouverez les
conseils de Candy:

● Les étiquettes doivent
indiquer “60° C”.

● Ouvrir le hublot à l’aide
de la touche (B).

● Remplir le tambour (maxi.
5 kg de linge sec).

● Fermer le hublot.

ATTENTION:
AU MOMENT DE
CHOISIR LE
PROGRAMME VERIFIER
QUE LA TOUCHE
MARCHE/ARRET NE SOIT
PAS ENFONCEE.

Choisir le programme 2:
pour choisir le programme,
tourner la manette (L) DANS
LE SENS DES AIGUILLES D’UNE
MONTRE et faire coïncider le
numéro du programme
avec l’index.

● Placer la manette de la
température (I) sur 60°C
maxi.

● Ouvrir le tiroir à produits
lessiviels (A).

EXEMPLO:
As recomendações da
Candy constam da tabela
de programas de lavagem,
cuja consulta
aconselhamos:

Certifique-se de que as

etiquetas das peças de
roupa a lavar indicam que
podem ser lavadas a 60°C.

Prima a tecla de abertura

da porta (B) para abrir a
porta.

Carregue a máquina com

um máximo de 5 kg de
roupa seca.

Feche a porta da

máquina.

ATENÇÃO:
AO SELECCIONAR
O PROGRAMA
DE LAVAGEM
ASSEGURE-SE DE QUE
A MÁQUINA NÃO
ESTEJA LIGADA, OU
SEJA, DE QUE A TECLA
DE LIGAR/DESLIGAR
NÃO ESTEJA PREMIDA.

Seleccione o programa 2:
Para seleccionar o
programa deverá rodar o
botão de selecção do
programa de lavagem (L)
no SENTIDO DOS PONTEIROS
DO RELOGIO até o número
do programa pretendido
coincidir com a marca.

Seleccione a temperatura

máxima de lavagem (60°C)
com o respectivo botão de
selecção (I).

Abra a gaveta para

detergente (A).

EJEMPLO:
Mire la tabla de los
programas de lavado, verá
como Candy le aconseja
sobre el modo de operar:

● Asegúrese que en las
etiquetas de las prendas
esté indicado “60° C”.

● Abra el ojo de buey con
el botón (B).

● Cargue el tambor con 5
kg. como máximo de ropa
en seco.

● Cierre el ojo de buey.

ATENCIÓN:
AL SELECCIONAR EL
PROGRAMA,
ASEGURESE DE QUE EL
BOTÓN DE PUESTA EN
MARCHA/PARO NO
ESTÁ APRETADO.

Seleccione el programa 2: el
programa se selecciona
haciendo girar el mando (L)
en el SENTIDO DE LAS
MANECILLAS DEL RELOJ y
haciendo coincidir el
número del programa con
el indicator.

● Gire el mando de la
temperatura (I) hasta 60°C
como máximo.

● Abra la cubeta del
detergente (A).

EXAMPLE:
The advice of Candy is set
out in the washing
programme table:

● Ensure that article labels
carry the indication 60°C.

● Open the door by pressing
button (B).

● Load the drum with a
maximum of 5 kg. of dry
washing.

● Close the door

IMPORTANT:
WHEN SETTING THE
PROGRAMME ENSURE
THAT THE ON/OFF
BUTTON IS NOT TURNED
ON.

Select programme 2:
Choose the programme by
rotating the knob (L) in a
CLOCKWISE DIRECTION and
make the number of the
programme coincide with
the sign.

● Move the temperature
knob (I) to maximum 60°C.

● Open the detergent
drawer (A).

50

51

DE

BEISPIEL:
Candy zeigt Ihnen in der
Tabelle, welche
Vorgehensweise die beste
ist:

Überzeugen Sie sich, daß

das Wäscheetikett die
Eignung für Temperaturen
bis “60° C” ausweist;

Öffnen Sie das Bullauge

mit Taste (B).

die Trommel mit max. 5 kg

Trockenwäsche beladen.

Bullauge schließen.

ACHTUNG:
BEIM EINSTELLEN DES
PROGRAMMS STETS
DARAUF ACHTEN, DAß
DIE START/STOP TASTE
NICHT GEDRÜCKT IST.

Wahl Programm 2: die
Programmwahl erfolgt durch
Drehen des Wahlschalters (L)
im Uhrzeigersinn bis die
Nummer des gewählten
Programms und der Pfeil
übereinstimmen.

Temperaturwahlschalter

(I) auf max. 60° C stellen.

Waschmittelbehälter (A)

öffnen.

60° C

5 kg MAX