beautypg.com

Candy CB 412 XT User Manual

Page 15

background image

FR

PT

MANETTE DE REGLAGE DE LA
TEMPERATURE DE LAVAGE

ELLE PEUT TOURNER
DANS LES DEUX SENS

Cette machine à laver est
pourvue de ce dispositif
pour déterminer la
température de lavage
désirée.
Le tableau des programmes
de lavage indique la
température maxi.
conseillée pour ce type de
lavage.

ATTENTION! NE JAMAIS
LA DEPASSER

MANETTE DES PROGRAMMES
DE LAVAGE

ATTENTION:
NE JAMAIS FAIRE
TOURNER LA POIGNEE
DANS LE SENS
CONTRAIRE A CELUI
DES AIGUILLES D’UNE
MONTRE: TOURNER LA
MANETTE DANS LE SENS
HORAIRE ET NE JAMAIS
APPUYER SUR LA
TOUCHE DE MARCHE
(C) AVANT D’AVOIR
EFFECTUÉ LA
SELECTION DU
PROGRAMME.

Les tableaux indiquent quel
est le programme de lavage
selon le numéro ou le
symbole choisi.

VOYANT DE MISE SOUS
TENSION

BOTÃO DE SELECÇÃO DA
TEMPERATURA DE LAVAGEM

ESTE BOTÃO RODA EM
AMBAS AS DIRECÇõES

Este botão permite
seleccionar a temperatura
desejada para a lavagem
pretendida.

A tabela dos programas de
lavagem indica sempre a
temperatura máxima
recomendada para cada
tipo de lavagem.

ATENÇÃO:
ESTA TEMPERATURA
NUNCA DEVERÁ SER
EXCEDIDA.

BOTÃO DE SELECÇÃO DO
PROGRAMA DE LAVAGEM

ATENÇÃO:
RODE SEMPRE O
BOTÃO NO SENTIDO
DOS PONTEIROS DO
RELO´GIO E NUNCA
NO SENTIDO
CONTRÁRIO. NUNCA
PRESSIONE A TECLA DE
LIGAR/DESLIGAR (C)
PARA LIGAR A
MÁQUINA ANTES
DE SELECCIONAR
O PROGRAMA
DE LAVAGEM QUE
PRETENDE.

As tabelas de programas
descrevem os programas de
lavagem com base no
número do programa ou no
símbolo seleccionado.

SEGNALAZIONE LUMINOSA
DI FUNZIONAMENTO

28

L

ES

EN

SELECTOR PARA REGULAR LA
TEMPERATURA DE LAVADO

PUEDE GIRARSE EN
AMBOS SENTIDO

Esta lavadora está provista
de este dispositivo para
seleccionar la temperatura
de lavado deseada.
La tabla de los programas de
lavado indica la temperatura
máxima aconsejada para
cada tipo de lavado.

ATENCIÓN NUNCA DEBE
SER SUPERIOR

SELECTOR DE PROGRAMAS DE
LAVADO

ATENCIÓN:
NO GIRE NUNCA EL
PROGRAMADOR EN
SENTIDO CONTRARIO A
LAS MANECILLAS DEL
RELOJ, SINO EN EL
SENTIDO DE ÉSTAS Y NO
PULSE EL BOTÓN DE
PUESTA EN MARCHA (C)
ANTES DE LA
SELECCION DEL
PROGRAMA.

Las tablas indican el
programa de lavado en base
al número o símbolo
seleccionado.

PILOTO LUMINOSO DE
FUNCIONAMENTO

WASH TEMPERATURE
CONTROL KNOB

ROTATES IN BOTH
DIRECTIONS

With this device it is possible
to reduce, but no increase
washing cycle temperature.
The table of programmes
indicate the maximum
temperature advised for
each type of wash.

WARNING: THIS
TEMPERATURE MUST
NEVER BE EXCEEDED

TIMER KNOB FOR WASH
PROGRAMMES

IMPORTANT:
ALWAYS ROTATE THE
KNOB IN A CLOCKWISE
DIRECTION, NEVER IN
AN ANTI-CLOCKWISE
DIRECTION. DO NOT
PRESS THE “ON”
BUTTON (C) BEFORE
SELECTING THE
PROGRAMME

The tables describe the
washing programme on the
basis of the number or
symbol chosen.

ON/OFF INDICATOR LIGHT

29

OK

DE

TEMPERATURWAHLSCHALTER

KANN IN BEIDE
RICHTUNGEN GEDREHT
WERDEN.

Der Thermostat dient zur
Einstellung der gewünschten
Waschtemperatur.
In der Programmtabelle
finden Sie die jeweils
empfohlenen
Höchsttemperaturen für die
einzelnen Waschprogramme.

ACHTUNG: HÖCHST-
TEMPERATUR NICHT
ÜBERSCHREITEN!

PROGRAMMWAHLSCHALTER

ACHTUNG:
DIESEN SCHALTER
NIEMALS GEGEN DEN
SONDERN IMMER IM
UHRZEIGERSINN
DREHEN UND DIE
“START” TASTE (C) ERST
NACH DER
EINSTELLUNG DES
GEWÜNSCHTEN
PROGRAMMES
DRÜCKEN.

Die Tabellen beschreiben die
einzelnen Programme
anhand von Nummern oder
Symbolen.

LEUCHTANZEIGE “BETRIEB”

I

T

°

C

N