beautypg.com

Candy GO 1462D__1-36S User Manual

Page 15

background image

28

29

C

TLAâÍTKO „VOLBA TEPLOTY“

Pfii volbû programu se
rozsvícením pfiíslu‰né
kontrolky zobrazí
doporuãená teplota.
Vícenásobn˘m stisknutím
tlaãítka je moÏné tuto teplotu
sníÏit nebo zv˘‰it.
KaÏd˘m stisknutím tlaãítka se
z dostupn˘ch moÏností rozsvítí
kontrolka odpovídající
zvolené teplotû.

T

TLAâÍTKO “VOLBA

ODST¤EDùNÍ”

Fáze odstfieìování je velmi

dÛleÏitá pro pfiípravu

dobrého usu‰ení. Vበmodel

je vybaven tak, aby byl

schopen vyhovût v‰em

Va‰im potfiebám.

Stisknutím tohoto tlaãítka lze

omezovat maximální

rychlost odstfieìování, kterou

je moÏné pouÏít pro zvolen˘

program, aÏ do úplného

vyfiazení odstfieìování.

Pro nové spu‰tûní

odstfieìování staãí znovu

stisknout tlaãítko a nastavit

ho aÏ na poÏadovanou

rychlost.

Pro ochranu tkanin není

moÏné nastavit rychlost

vy‰‰í, neÏ je rychlost, která

se automaticky stanovuje v

okamÏiku zvolení programu.

Rychlost odstfieìování je

moÏné zmûnit kdykoli,

spotfiebiã nemusí b˘t v

reÏimu PAUSA.

P

PO

OZ

ZN

ÁM

MK

KA

A::

P

PR

RA

ÖK

KA

A J

JE

E V

VY

YB

BA

AV

VE

EN

NA

A

S

SP

PE

EC

CIIÁ

ÁLLN

NÍÍM

M

E

ELLE

EK

KTTR

RO

ON

NIIC

CK

ŸM

M

Z

ZA

ÜÍÍZ

ZE

EN

NÍÍM

M,, K

KTTE

ER

Й C

CH

HR

ÁN

NÍÍ

P

ÜE

ED

D N

NA

AD

DM

ËR

RN

ŸM

MII

V

VIIB

BR

RA

AC

CE

EM

MII A

A H

HLLU

UK

KE

EM

M

B

ËH

HE

EM

M O

OD

DS

STTÜ

ÜE

ED

D’’O

OV

ÁN

NÍÍ,,

P

PO

OK

KU

UD

D Ä

ÄP

PA

ATTN

ŸM

M

R

RO

OZ

ZLLO

ÏE

EN

NÍÍM

M P

PR

ÁD

DLLA

A

D

DO

OJ

JD

DE

E V

V B

BU

UB

BN

NU

U K

K

N

NE

EV

VY

YV

БП

ПE

EN

NO

OS

STTII N

ÁP

PLLN

Л..

P

PR

RO

OD

DLLO

OU

ПНН S

SE

E TTA

AK

K

Ï

ÏIIV

VO

OTTN

NO

OS

STT P

PR

RA

ÖK

KY

Y..

TOUCHE “SELECTION
TEMPERATURE”

Après sélection d’un
programme, le voyant
correspondant à la
température correspondante
conseillée s’allume. Il est
possible de diminuer ou
d’augmenter cette
température en appuyant
plusieurs fois sur la touche. A
chaque pression de la
touche, le voyant
correspondant à la
température sélectionnée
s’allume.

TOUCHE "ESSORAGE"

La phase d'essorage est très

importante pour la

préparation à un bon

séchage et votre modèle est

doté d'une grande flexibilité

pour satisfaire chaque

exigence.

En agissant sur cette touche

vous pouvez réduire la vitesse

maximale possible pour le

programme sélectionnée,

jusqu'à une complète

élimination de l'essorage.

Pour réactiver l'essorage, il est

suffisant de presser la touche

de nouveau, jusqu'à atteindre

la vitesse choisie.

Pour la sauvegarde des tissus,

il n'est pas possible

d'augmenter la vitesse

d'essorage, au-delà de celle

qui est indiquée

automatiquement au

moment de la sélection du

programme.

Il est toujours possible de

modifier la vitesse d'essorage,

sans mettre la machine en

PAUSE.

NOTE:

LA MACHINE EST DOTEE

D’UN DISPOSITIF

ELECTRONIQUE QUI

EMPECHE LE DÉPART DE

L’ESSORAGE SI LES

CHARGES SONT MAL

REPARTIES ET LIMITE LES

VIBRATIONS ET LE BRUIT

DURANT LE LAVAGE.

“WASH TEMPERATURE” BUTTON

When a programme is
selected the relevant
indicator will light up to show
the recommended wash
temperature.
The Temperature button can
be used to decrease or
increase the temperature of
your chosen wash cycle.
Each time the button is
pressed, the new
temperature level is shown on
the Wash Temperature
Indicator.

“SPIN SPEED” BUTTON

The spin cycle is very

important to remove as

much water as possible from

the laundry without

damaging the fabrics. You

can adjust the spin speed of

the machine to suit your

needs.

By pressing this button, it is

possible to reduce the

maximum speed, and if you

wish, the spin cycle can be

cancelled.

To reactivate the spin cycle is

enough to press the button

until you reach the spin

speed you would like to set.

For not damage the fabrics,

it is not possible to increase

the speed over that

automatically suitable during

the selection of the program.

It is possible to modify the

spin speed in any moment,

also without to pause the

machine.

NOTE:

THE MACHINE IS FITTED

WITH A SPECIAL

ELECTRONIC DEVICE,

WHICH PREVENTS THE SPIN

CYCLE SHOULD THE LOAD

BE UNBALANCED.

THIS REDUCES THE NOISE

AND VIBRATION IN THE

MACHINE AND SO

PROLONGS THE LIFE OF

YOUR MACHINE.

EN

FR

CZ

D

EL

K

"

K

"

.

.

K

,

.

K

"

"

K

.

.

.

.

.

HMEI

H:

H Y KEYH EINAI E O

I MENH

ME EI IKO H EKTPONIKO
AI

HTHPIO OY A OTPE EI

THN EKTE E H TOY KYK OY

TI IMATO AN TA POYXA TO

TYM ANO EN EINAI
OMOIOMOP A KATANEMHMENA.
AYTO A OTPE EI TO OPYBO
KAI TI ONH EI KAI
E A

A IZEI ME A YTEPH

IAPKEIA Z H TH Y KEYH .

SL

TIPKA ZA “TEMPERATURA
PRANJA”

Ko izberete katerega od
programov, vas stroj s
pomoãjo osvetljene luãke
opozori na priporoãeno
temperaturo pranja.
S pomoãjo tipke
“TEMPERATURA PRANJA”
lahko zniÏate ali zvi‰ate
temperaturo pranja za
izbrani program.
Ob vsakem pritisku na tipko
kontrolna luãka prikaÏe novo
izbrano temperaturo pranja.

GUMB ZA “NASTAVITEV

HITROSTI

CENTRIFUGIRANJA”
Faza centrifugiranja je zelo
pomembna, saj naj bi iz
perila odstranila ãimveã
vlage, ne da bi ga pri tem
po‰kodovala.
Hitrost centrifuge lahko
prilagodite svojim potrebam.
Z nastavitvijo niÏjih vrednosti
lahko zniÏate maksimalno
hitrost centrifuge na minuto.
Centrifugo lahko tudi
izkljuãite. âe Ïelite ponovno
aktivirati fazo centrifugiranja,
preprosto pritisnete na tipko,
dokler ni nastavljena Ïelena
hitrost centrifugiranja.
Da bi prepreãili po‰kodbe
perila, ni mogoãe nastaviti
vi‰je hitrosti centrifugiranja
od najvi‰je predvidene za
posamezne programe.

Hitrost centrifugiranja lahko
nastavite kadarkoli, ne da bi
morali prej preklopiti stroj v
naãin pavze.

OPOMBA:

STROJ JE OPREMLJEN S

POSEBNO ELEKTRONSKO

NAPRAVO, KI PREPREâUJE

CENTRIFUGIRANJE, âE

PERILO V BOBNU NI

URAVNOTEÎENO. S TEM JE

ZMANJ·ANA GLASNOST

DELOVANJA TER VIBRACIJE,

OBENEM PA TUDI

PODALJ·ANA ÎIVLJENJSKA

DOBA VA·EGA PRALNEGA

STROJA.