Candy CNE 138 T User Manual
Page 15

28
L
29
N
DE
PROGRAMMWAHLSCHALTER
ACHTUNG:
DIESEN SCHALTER
NIEMALS GEGEN DEN
SONDERN IMMER IM
UHRZEIGERSINN
DREHEN UND DIE
“START” TASTE (C) ERST
NACH DER
EINSTELLUNG DES
GEWÜNSCHTEN
PROGRAMMES
DRÜCKEN.
Die Tabellen beschreiben die
einzelnen Programme
anhand von Nummern oder
Symbolen.
WICHTIG: DEM BEI
PROGRAMMÄNDERUNG
NACH START DES
PROGRAMMS, IST DAS
GERÄT AM EIN/AUS -
SCHALTER
AUSZUSCHALTEN.
ANSCHLIEßEND NEUES
PROGRAMM WÄHLEN.
WENN SIE DAS GERÄT
NICHT VORHER
AUSSCHALTEN GEHT DER
PROGRAMMWÄHLER
AUTOMATISCH IN DIE
URSPRÜNGLICHE
POSITION.
LEUCHTANZEIGE “BETRIEB”
OK
EN
TIMER KNOB FOR WASH
PROGRAMMES
IMPORTANT:
ALWAYS ROTATE THE
KNOB IN A CLOCKWISE
DIRECTION, NEVER IN
AN ANTI-CLOCKWISE
DIRECTION. DO NOT
PRESS THE “ON” BUTTON
(C) BEFORE SELECTING
THE PROGRAMME
The tables describe the
washing programme on the
basis of the number or
symbol chosen.
IMPORTANT : IF YOU
NEED TO CHANGE A
PROGRAMME THAT HAS
ALREADY STARTED –
SWITCH OFF THE
MACHINE BY THE ON /
OFF BUTTON AND THEN
MOVE THE PROGRAMME
DIAL TO THE CORRECT
POSITION. IF YOU DO
NOT PRESS “OFF”
BEFOREHAND, THE DIAL
WILL AUTOMATICALLY
MOVE TO ITS INITIAL
POSITION.
ON/OFF INDICATOR LIGHT
CZ
V
VO
OLLIIÖ
Ö P
PR
RO
OG
GR
RA
AM
MЕ
Е
D
DÅ
ÅLLE
EÏ
ÏIITTÉ
É::
TTLLA
AÖ
ÖÍÍTTK
KE
EM
M V
VÏ
ÏD
DY
Y
O
OTTÁ
ÁÖ
ÖE
EJ
JTTE
E P
PO
O S
SM
MË
ËR
RU
U
H
HO
OD
DIIN
NO
OV
VŸ
ŸC
CH
H
R
RU
UÖ
ÖIIÖ
ÖE
EK
K,, N
NIIK
KD
DY
Y
O
OP
PA
AÖ
ÖN
NЛ
Л.. TTLLA
AÖ
ÖÍÍTTK
KO
O C
C --
S
STTA
AR
RTT S
STTIIS
SK
KN
NË
ËTTE
E A
AП
П P
PO
O
N
NA
AV
VO
OLLE
EN
NÍÍ
P
PR
RO
OG
GR
RA
AM
MU
U..
V tabulkách jsou uvedeny
prací programy podle öísel
nebo symbolå.
D
DÅ
ÅLLE
EÏ
ÏIITTÉ
É::
V
V P
PÜ
ÜÍÍP
PA
AD
DЛ
Л N
NU
UTTN
NO
OS
STTII
Z
ZM
MË
ËN
NIITT J
JIIÏ
Ï P
PR
RO
OB
BÍÍH
HA
AJ
JÍÍC
CÍÍ
P
PR
RA
AC
CÍÍ P
PR
RO
OG
GR
RA
AM
M J
JE
E
N
NU
UTTN
NЙ
Й S
SP
PO
OTTÜ
ÜE
EB
BIIÖ
Ö
N
NE
EJ
JD
DÜ
ÜÍÍV
VE
E V
VY
YP
PN
NO
OU
UTT
S
STTIIS
SK
KN
NU
UTTÍÍM
M TTLLA
AÖ
ÖÍÍTTK
KA
A
Z
ZA
AP
PN
NU
UTTÍÍ//V
VY
YP
PN
NU
UTTÍÍ
((O
ON
N//O
OF
FF
F)) A
A P
PA
AK
K
TTE
EP
PR
RV
VE
E O
OTTO
OÖ
ÖIITT
V
VO
OLLIIÖ
ÖE
EM
M P
PR
RO
OG
GR
RA
AM
MU
U..
J
JIIN
NA
AK
K P
PR
RA
AÖ
ÖK
KA
A P
PO
O
N
NË
ËK
KO
OLLIIK
KA
A M
MIIN
NU
UTTÁ
ÁC
CH
H
A
AU
UTTO
OM
MA
ATTIIC
CK
KY
Y N
NA
AS
STTA
AV
VÍÍ
V
VO
OLLIIÖ
Ö P
PR
RO
OG
GR
RA
AM
MЕ
Е D
DO
O
V
VŸ
ŸC
CH
HO
OZ
ZÍÍ P
PO
OLLO
OH
HY
Y..
IIN
ND
DIIK
KÁ
ÁTTO
OR
R S
STTA
AR
RTT//S
STTO
OP
P
FR
MANETTE DES PROGRAMMES
DE LAVAGE
ATTENTION:
NE JAMAIS FAIRE
TOURNER LA POIGNEE
DANS LE SENS
CONTRAIRE A CELUI DES
AIGUILLES D’UNE
MONTRE: TOURNER LA
POIGNEE EN SENS
HORAIRE ET NE JAMAIS
APPUYER SUR LA
TOUCHE DE MARCHE (C)
AVANT D’AVOIR
EFFECTUE LA SELECTION
DU PROGRAMME.
Les tableaux indiquent quel
est le programme de lavage
selon le numéro ou le
symbole choisi.
IMPORTANT :
AU CAS OU VOUS
SELECTIONNEZ UN
PROGRAMME NON
DESIRE : POUR LE
MODIFIER, APPUYEZ SUR
LA TOUCHE
MARCHE/ARRET AVANT
DE SELECTIONNER UN
AUTRE PROGRAMME,
SINON VOTRE LAVE-LINGE
REPRENDRA
AUTOMATIQUEMENT LE
PROGRAMME
INITIALEMENT CHOISI.
VOYANT DE MISE SOUS
TENSION
ES
SELECTOR DE PROGRAMAS DE
LAVADO
ATENCIÓN:
NO GIRE NUNCA EL
PROGRAMADOR EN
SENTIDO CONTRARIO A
LAS MANECILLAS DEL
RELOJ, SINO EN EL
SENTIDO DE ÉSTAS Y NO
PULSE EL BOTÓN DE
PUESTA EN MARCHA (C)
ANTES DE LA SELECCION
DEL PROGRAMA.
Las tablas indican el
programa de lavado en base
al número o símbolo
seleccionado.
IMPORTANTE: EN EL CASO
EN QUE SE QUIERA
CAMBIAR UN PROGRAMA
YA INICIADO, DESACTIVAR
SIEMPRE LA TECLA
ENCENDIDO / PARO ANTES
DE GIRAR EL
PROGRAMADOR SINO, LA
LAVADORA, DESPUÉS DE
ALGUNOS MINUTOS
LLEVARÁ
AUTOMÁTICAMENTE EL
PROGRAMADOR A LA
POSICIÓN INICIAL.
PILOTO LUMINOSO DE
FUNCIONAMIENTO