beautypg.com

Britax KIDFIX SICT User Manual

Page 18

background image

Insérez la ceinture diagonale

6

dans le support de sangle rouge
foncé

7

de l'appui-tête

3

jusqu'à ce

qu'elle repose complètement et
sans être torsadée dans le support
de sangle

7

.

Astuce ! Si le dossier

2

cache le

support de sangle

7

, vous pouvez

bouger l'appui-tête

3

vers le haut.

Maintenant, la ceinture diagonale

6

s'insère facilement. Replacez à
présent l'appui-tête

3

à la bonne

hauteur.

Vérifiez que la ceinture diagonale

6

passe sur le sternum de votre
enfant et non sur son cou.
Astuce ! Vous pouvez maintenant
placer l'appui-tête

3

du véhicule à la

hauteur souhaitée.

Attention ! La ceinture diagonale

6

doit être positionnée en biais vers
l'arrière.
Astuce ! Vous pouvez modifier la
direction de la ceinture à l'aide du
dispositif de réglage de la ceinture
de votre véhicule.

Attention ! La ceinture diagonale

6

ne doit jamais être dirigée vers
l'avant vers le dispositif de réglage
de la ceinture du véhicule.
Astuce !
Dans ce cas, utilisez le
siège enfant uniquement sur le
siège arrière.

Tendez la ceinture en tirant sur la
ceinture diagonale

6

.

Guide the diagonal seat belt
section

6

into the dark red belt

holder

7

of the headrest

3

until it

lies completely in the belt holder

7

and is not twisted.
Tip! If the backrest

2

conceals the

belt holder

7

, you can adjust the

headrest

3

upwards. The diagonal

seat belt section

6

can now be

easily inserted. Now return the
headrest

3

to the proper height.

Make sure that the diagonal seat
belt section

6

runs over your child's

shoulder bone, and not in front of
his or her neck.
Tip! You can still adjust the height
of the headrest

3

again here in the

vehicle.

Caution! The diagonal seat belt
section

6

must run diagonally

backward.
Tip! You can adjust the course of
the belt with your vehicle's
adjustable belt deflector.

Caution! The diagonal seat belt
section

6

must never lead forward

to the vehicle's belt deflector.
Tip!
In this case, only use the child
seat on the rear seat.

Tighten the vehicle seat belt by
pulling on the diagonal seat belt
section

6

.

Führen Sie den Diagonalgurt

6

in

den dunkelroten Gurthalter

7

der

Kopfstütze

3

ein, bis er vollständig

und unverdreht im Gurthalter

7

liegt.

Tipp! Verdeckt die Rückenlehne

2

den Gurthalter

7

, können Sie die

Kopfstütze

3

nach oben verstellen.

Jetzt läßt sich der Diagonalgurt

6

leicht einführen. Stellen Sie nun die
Kopfstütze

3

wieder zurück in die

richtige Höhe.

Vergewissern Sie sich, dass der
Diagonalgurt

6

über das

Schlüsselbein Ihres Kindes läuft
und nicht am Hals anliegt.
Tipp! Sie können die Kopfstütze

3

auch noch im Fahrzeug in der Höhe
anpassen.

Vorsicht! Der Diagonalgurt

6

muss

schräg nach hinten verlaufen.
Tipp! Sie können den Gurtverlauf
mit dem verstellbaren Gurtumlenker
Ihres Fahrzeuges regulieren.

Vorsicht! Der Diagonalgurt

6

darf

nie nach vorn zum Gurtumlenker
am Auto führen.
Tipp!
Verwenden Sie in diesem Fall
den Kindersitz nur auf dem
Rücksitz.

Straffen Sie den Autogurt, indem
Sie am Diagonalgurt

6

ziehen.