beautypg.com

Tanita 1479V User Manual

Page 2

background image

DIGITAL SCALE

MODEL 1479V

DATI TECNICI

MODELLO 1479V PROFESSIONAL-MINI

Capacità e graduazione:

Modello per sistema metrico decimale (g)

120 g divisione in 0,1 g

Alimentazione: 3 pile alcaline (LR44)

PARTI

ISTRUZIONI PER L’USO

1. Disporre la bilancia su una superficie stabile e piana e

mantenerla in posizione orizzontale.

2. Premere il tasto ON/TARE. Sul display apparirà dapprima

“8888” e dopo circa 2 secondi “0.0”. A questo punto la

bilancia è pronta per l’uso.

3. Mettere sul piatto l’oggetto da pesare. Sul display viene

indicato il peso dell’oggetto. Se il peso supera il valore

massimo della portata, appare “EEEE”, che indica il

sovraccarico.

4. Sistema di taratura

Dopo aver premuto il tasto ON mettere sul piatto il

contenitore di cui si vuole conoscere la tara. Premere di

nuovo il tasto ON/TARE e sul display apparirà “0.0.”.

Quando si pone un oggetto nel contenitore, il display

indica il solo peso dell’oggetto. È possibile conoscere il

peso individuale di ulteriori oggetti premendo ogni volta

il tasto ON/TARE e azzerando il display (“0.0.”). È possibile

ripetere questa operazione fino al raggiungimento della

massima capacità di pesatura.

5. Spegnimento automatico

La bilancia si spegne automaticamente dopo circa 3

minuti dall’ultima pesata e se l’indicazione del display

rimane invariata per lo stesso periodo di tempo (per

risparmiare energia).

6. Sostituzione delle batterie

Quando sul display appare la scritta “LO”, premere il tasto

“OFF” e sostituire le batterie.

AVVERTENZE

Se si posa sul piatto della bilancia un oggetto di oltre 100

g o se la bilancia subisce colpi accidentali, può accadere

che il display non indichi “0.0”. In questo caso premere il

tasto “ON/TARE”, verificare che sul display appaia “0.0” e

ripetere l’operazione di pesatura.

Se la bilancia non viene utilizzata per un lungo periodo

di tempo, togliere le batterie per evitare eventuali danni

all’apparecchio dovuti a perdite di liquido dalle batterie

stesse.

AVVERTENZE

Questa bilancia è uno strumento di precisione. Per garantirne

un corretto funzionamento, si consiglia di osservare le

seguenti avvertenze:

1. Non smontare mai l’apparecchio.

2. Utilizzare l’apparecchio in un ambiente privo di vibrazioni

e non esposto alla luce diretta del sole.

3. Improvvise variazioni di temperatura possono influire

negativamente sulla precisione della bilancia. In questo

caso è necessario attendere almeno 2 ore prima di

utilizzarla.

4. Evitare che l’apparecchio entri in contatto con acqua o

prodotti chimici. Quando necessario, pulire con uno

straccio umido.

5. Tenere l’apparecchio lontano da fonti di calore (forni,

termosifoni, ecc.).

6. In caso di mancato utilizzo per un periodo di tempo

prolungato, togliere le batterie e riporre la bilancia in un

luogo asciutto e pulito.

7. Prima di inviare la bilancia all’assistenza per eventuali

riparazioni, controllare ed eventualmente sostituire le

batterie. Se si rende necessaria una riparazione, per

procedere alla spedizione proteggere la bilancia con

materiali di imballaggio e porla nel contenitore originale.

8. Non lasciare alcun oggetto sul piatto quando la bilancia

non viene utilizzata.

Piatto di pesatura

Display

Contenitore delle batterie

Tasto “OFF”

DIGITAL SCALE

MODEL 1479V

ESPECIFICACIONES

MODELO 1479V MINIBALANZA PROFESIONAL

Capacidad y Graduación

Sistema métrico

120g por 0,1

Fuente de alimentación: 3 baterías alcalinas (LR44)

PIEZAS

MODO DE USO

1. Coloque la balanza sobre una superficie uniforme y

estable.

2. Pulse el botón de encendido y tara ON/TARE. La pantalla

mostrará “8888”. Transcurridos aproximadamente dos

segundos, la pantalla cambiará a “0.0” La balanza está

lista para pesar.

3. Coloque el objeto que desea pesar sobre la bandeja. El

peso del objeto aparece indicado en la pantalla. Si el

peso del objeto supera la capacidad máxima de la balanza,

la pantalla mostrará las letras “EEEE” indicando que se

ha producido una sobrecarga.

4. Sistema de tara

Con la balanza encendida, coloque el recipiente en la

bandeja. La pantalla muestra el peso del recipiente. Pulse

el botón ON/TARE. La pantalla indicará “0.0”. Al colocar

un objeto en el contenedor, la balanza sólo calculará el

p e s o d e l o b j e t o . S i d e s e a p e s a r o t r o s o b j e t o s

individualmente pulse el botón ON/TARE para cada uno

de ellos y espere a que la pantalla muestre el indicador

“0.0”. Se puede seguir pesando objetos hasta que se

haya alcanzado la capacidad máxima de la balanza.

5. Apagado automático

Con el fin de ahorrar energía, cuando se termina de pesar

y el peso de la balanza no cambia durante 3 minutos, la

balanza se apaga automáticamente.

6. Sustitución de baterías

Si la pantalla indica “LO”, apague la balanza y sustituya

las baterías.

PRECAUCIÓN

Cuando se coloca sobre la bandeja un peso de más de

100g o la balanza recibe un impacto, puede ocurrir que la

indicación “0.0” no aparezca en la pantalla. En ese caso,

pulse el botón ON/TARE, compruebe que la balanza

muestra “0.0” y vuelva a pesar.

Si no va a utilizar la balanza durante un periodo de tiempo

prolongado, extraiga las baterías antes de guardarla. De

lo contrario, podría producirse un escape de líquido que

dañase la balanza.

MANTENIMIENTO

La balanza es un instrumento de precisión que exige ciertas

condiciones de uso para ofrecer resultados precisos. Por

eso es recomendable tener en cuenta las siguientes

instrucciones al utilizarla:

1. No desarme la balanza.

2. Utilícela en un lugar sin vibraciones y que no esté expuesto

a la luz solar directa.

3. Las variaciones bruscas de temperatura podrían causar

imprecisiones en la medición. Utilice la balanza en un

lugar en el que la temperatura ambiente sea estable. La

balanza tardará aproximadamente dos horas en ajustarse

a los cambios.

4. Evite derramar sustancias líquidas o químicas en la

balanza. Periódicamente, límpiela con un paño húmedo.

5. No utilice ni guarde la balanza en un lugar próximo a

fuentes de calor (hornos, dispositivos calentadores, etc.).

6. Si no va a utilizar la balanza durante un periodo prolongado,

extraiga las baterías y guárdela en un lugar seco y sin

polvo.

7. Compruebe y sustituya las baterías antes de enviar la

balanza a reparar. Si fuese necesario repararla, extraiga

las baterías, embálela en el empaquetado original y

protéjala convenientemente antes de enviarla.

8. No deje objetos sobre la bandeja si no está utilizando la

balanza.

Bandeja de pesada

Pantalla

Compartimento de baterías

Botón de apagado OFF

Tasto “ON/TARE”

Botón de encendido y tara ON/TARE

I

E

This device features radio interference suppression in com-
pliance with valid EC Regulation 89/336/EEC

Dieses Gerät ist funkentstört entsprechend der geltenden
EG-Richtlinie 89/336/EWG.

Cet appareil est déparasité conformément à la directive CE
589/336/CEE en vigueur.

Dit apparaat is storingvrij volgens de geldende EEG richtlijn
89/336/EEG.

Questo apparecchio è conforme alle normative 89/336/CE
vigenti in materia di radiodisturbi.

Este aparato tiene supresión antiparasitaria según la
directiva CEE vigente 89/336/CEE.

GB

USA

D

F

NL

I

E

R

R