Suomi nederlands français, Consignes de sécurité, Turvallisuuteen liittyviä yleisiä varoituksia – Senco GT65RHA User Manual
Page 7

7
Suomi
Nederlands
Français
Turvallisuuteen liittyviä
yleisiä varoituksia
Consignes de Sécurité
Turvallisuuteen
liittyviä varoituksia
Avertissements
de sécurité générale
Veiligheidswaar-
schuwingen
Algemene
veiligheidswaarschuwingen
Lees en begrijp de labels
en de handleiding van het 
gereedschap. Het negeren 
van waarschuwingen kan tot 
DODELIJKE of ERNSTIGE 
VERWONDINGEN leiden.
Lue työkalun etiketit ja ohje niin
hyvin, että ymmärrät ne. Jos 
näitä varoituksia ei noudateta, 
seurauksena saattaa olla KUO-
LEMA tai VAKAVA LOUKKAAN-
TUMINEN. 
ONTPLOFFINGSGEVAAR.
Gebruik het gereedschap nooit
in een explosieve atmosfeer
of in de nabijheid van ont-
brandbare materialen, zoals
brandbare vloeistoffen, gassen
of stof.Uitlaatgassen of vonken
van het gereedschap kunnen
atmosferische gassen stof of
andere brandbare materialen
doen ontbranden. ROOK NIET
terwijl u het gereedschap of de
brandstofcel gebruikt.
RÄJÄHDYSVAARA Älä koskaan
käytä työkalua räjähtävässä
ympäristössä tai tilassa, jossa
on tulenarkoja materiaaleja,
kuten herkästi syttyviä nesteitä,
kaasuja tai pölyä. Työkalun
pakokaasu tai kipinät voivat
sytyttää ympäristön kaasut, pölyn
tai muut tulenarat materiaalit.
handling the tool or fuel cell. ÄLÄ
tupakoi konetta tai polttokennoa
käyttäessäsi tai käsitellessäsi.
Gebruik beschermingsmiddelen.
Draag altijd een ANSI Z87.1 
veiligheidsbril met vaste zijschil-
den. Indien nodig moet u een 
stofmasker, antislip veiligheidss-
choenen, een veiligheidshelm of 
gehoorbescherming dragen. Het 
negeren van deze voorschriften 
kan verwondingen veroorzaken.
Käytä suojavarusteita. Käytä aina
ANSI Z87.1 -turvalaseja, joissa
on kiinteästiasennetut sivusuojat.
Pölynsuojanaamaria, luistamat-
tomia turvajalkineita, kypärää
ja kuulosuojaimia on käytettävä
tilanteen mukaan oikein. Jos näin
ei tehdä, tuloksena voi olla louk-
kaantuminen.
Lire et assimiler les étiquettes
et le manuel de l’outil. Le non 
respect des avertissements 
peut entraîner des BLESSURES 
GRAVES OU MORTELLES.
DANGER D’EXPLOSION Ne ja-
mais utiliser l’outil en atmosphère
explosive ou en présence de
matériaux combustibles tels que
les liquides, gaz ou poussières
inflammables. L’échappement ou
les étincelles provenant de l’outil
peuvent enflammer des gaz,
poussières ou autres matières
combustibles présents dans
l’air. NE PAS fumer en utilisant
ou manipulant l’outil ou la pile à
combustible.
Utiliser un équipement de sécu-
rité. Porter toujours des lunettes
de protection classe ANSI Z87.1
avec leurs écrans latéraux mon-
tés en permanence. Quand les
conditions le demandent, porter
masque à poussières, casque,
ou protection auditive. Ne pas
porter les protections adéquates
peut entraîner des préjudices
physiques.
Älä altista tätä työkalua tai polt-
tokennoa yli 50 °C:n lämpötilalle.
Älä säilytä suorassa auringon-
valossa. Työkalun tai polttoken-
non ylikuumeneminen voi johtaa
räjähdykseen, tulipaloon tai tu-
lenaran kaasun vapautumiseen.
Stel het gereedschap of de
brandstofcel niet bloot aan 
temperaturen boven 50°C. 
Bewaar ze niet in direct zonlicht. 
Oververhitting van het gereeds-
chap of de brandstofcel kan een 
ontploffing veroorzaken, brand of 
de ontsnapping van brandbaar 
gas.
UITERST BRANDBAAR. De
brandstofcel bevat vloeibaar gas
onder druk. Houd ze uit de buurt
van alle ontstekingsbronnen, zo-
als vlammen, vonken, waakvlam-
men, statische ontladingen en
hete oppervlakken. Verstuif de
inhoud niet, doorboor de brand-
stofcel niet, verpletter ze niet en
probeer ze niet te openen. U mag
de brandstofcel niet verbran-
den, recycleren, recupereren of
hergebruiken.
ERITTÄIN HERKÄSTI SYTTYVÄ
Polttokenno sisältää paineistet-
tua nestekaasua. Pidä poissa
kaikista sytytyslähteistä, kuten
avotulesta, kipinöistä, staattisesta
varauksesta ja kuumista pin-
noista. Älä suihkuta sisältöä tai
puhkaise, murskaa tai yritä avata
polttokennoa. Älä polta, kierrätä
tai käytä uudelleen polttoken-
nosäiliötä.
Ne pas exposer cet outil ou sa
pile à combustible à des tempé-
ratures dépassant 50 °C (120 
°F). Ne pas stocker directement 
au rayonnement solaire. Une sur-
chauffe de l’outil ou du carburant 
peut amener une explosion, un 
début d’incendie ou la libération 
de gaz inflammable. 
TRÈS INFLAMMABLE – La pile
à combustible contient du gaz
liquéfié sous haute pression. Il
faut la garder loin de toute source
d’inflammation comme flammes,
étincelles, veilleuses, décharges
statiques ou surfaces chaudes.
Ne pas vaporiser le contenu,
percer, écraser ou essayer
d’ouvrir la pile à combustible. Ne
pas incinérer, recycler, récupérer
ou réutiliser le conteneur de la
pile à combustible.
Gebruik en bewaar het gereed-
schap en de brandstofcellen 
uitsluitend in goed verluchte 
ruimten. Adem het gas, de 
uitlaatgassen of dampen niet in. 
Blootstelling aan de uitlaatgas-
sen, die koolstofmonoxide 
bevatten, kan misselijkheid, 
duizeligheid, bewustzijnsverlies 
of andere letsels veroorzaken.
Käytä ja säilytä työkalua ja polt-
tokennoja vain tilassa, jossa on
hyvä ilmanvaihto. Älä hengitä
kaasua, pakokaasua tai höyryjä.
Pakokaasu sisältää hiilimonok-
sidia eli häkää, joka voi aiheuttaa
pahoinvointia, huimausta, tajut-
tomuuden tai muita henkilöva-
hinkoja.
Ole valpas, kiinnitä huomiota
työskentelyysi ja noudata tervettä 
järkeä voimatyökalua käyttäessä-
si. Älä käytä voimatyökalua, 
kun olet väsynyt tai huumei-
den, alkoholin tai lääkkeiden 
vaikutuksen alainen. Hetken 
tarkkaamattomuus voimatyökalua 
käytettäessä saattaa johtaa vaka-
vaan loukkaantumiseen. 
Blijf alert, let op wat u doet en
gebruik uw gezond verstand 
wanneer u met het gereedschap 
werkt. Gebruik het niet als u 
moe bent of onder invloed bent 
van drugs, alcohol of medicatie. 
Een ogenblik van onoplettend-
heid tijdens het gebruik van het 
gereedschap kan ernstige perso-
onlijke letsels veroorzaken.
Utiliser et entreposer l’outil et les
piles à combustible unique-
ment dans des zones bien 
ventilées. Ne pas inhaler le gaz, 
l’échappement ou la fumée. 
Une exposition à un échappe-
ment contenant du monoxyde 
de carbone peut causer nausée, 
vertiges, perte de conscience ou 
d’autres préjudices physiques.
Rester attentif à ce qui est en train
de se faire, et utiliser le bon sens 
en utilisant un outil motorisé. Ne 
pas l’utiliser en cas de fatigue ou 
sous l’influence de drogues, al-
cool ou médicaments. Un moment 
d’inattention pendant l’utilisation 
de l’outil motorisé peut entraîner 
des blessures graves.
