beautypg.com

ROWENTA HANDY WET&DRY LED CF7322 User Manual

Page 2

background image

A

B

C

D

H

J

G

I

F

E

60 sec.

2

1

3

4

5

6

7

8

1800111904/46-07 CF7132

Bedienungsanleitung
Instructions for use
Notice d’emploi
Brugsvejldning
Instrucciones
Instruções de utilização
Istruzioni per l’uso
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

≈¸®

Uœ«‹

«щ

Я∑FL

U‰

œß∑

u¸«∞

FLq

≥U

И «Я

∑HUœ

Á «“

ϧ

∑~UÁ

Prie‰ naudodami atidÏiai perskaitykite naudojimo

instrukcijas ir saugos patarimus.

1. BENDRAS APRA·YMAS

A. Înyplòs

B. Jungiklis (0-1)

C. Lemputò, uÏsideganti aparatà ∞jungus ∞ tinklà

D. Temperatros reguliatorius (130–200°C)

E. Plauk˜ tiesinimo plok‰telòs su keramine danga

F. I‰vyniojamo laido anga

G. Maitinimo laidas

H. „IONIC“ sistema

I. Izoliuojamieji antgaliai

J. „Lock System” (Ïnypli˜ atidarymas ir uÏdarymas)

2. SAUGOS PATARIMAI

• Aparato priedai naudojant labai ∞kaista. Neleiskite liestis

su oda. ∫sitikinkite, kad maitinimo laidas nesilieãia su

∞kaitusiomis aparato dalimis.

• Siekiant uÏtikrinti Js˜ saugumà, ‰is aparatas pagamintas

laikantis galiojanãi˜ standart˜ ir teisòs akt˜ (Îemos

∞tampos, Elektromagnetinio suderinamumo, Aplinkos

apsaugos direktyv˜…).

• Aparatas i‰ tinklo visuomet turi bti i‰jungtas: prie‰ valant

ir atliekant prieÏiros darbus, pastebòjus veiklos

sutrikim˜, baigus j∞ naudoti, pasitraukus nuo jo net

trumpam laikui.

• Patikrinkite, ar elektros tinklo ∞tampa sutampa su

nurodytàjà ant aparato. Bet kokia jungimo klaida gali

padaryti nepataisomos Ïalos ir panaikinti garantijà.

• Kad bt˜ uÏtikrinta papildoma apsauga, rekomenduojama

elektros tinkle, i‰ kurio elektra tiekiama vonios

kambariui, instaliuoti liekamàja srove valdomus

nustatytos srovòs, kuri yra ne didesnò nei 30 mA,

jungtuvus (DDR). Paklauskite jus aptarnaujanãio

elektriko patarimo.

• Dòmesio: aparato niekada nenaudokite ‰lapiomis

rankomis arba arti vandens voniose, du‰uose, kriauklòse

ar kituose induose...

• Jei aparatà naudojate vonios kambaryje, i‰traukite j∞ i‰

tinklo baig´ naudoti, nes arti esantis vanduo gali kelti

pavoj˜, net jei aparatas i‰jungtas.

• Nepalikite aparato vaikams pasiekiamoje vietoje.

• ·is aparatas nòra skirtas naudoti asmenims (taip pat

vaikams), kuri˜ fizinòs, jutiminòs arba protinòs galimybòs

yra apribotos, taip pat asmenims, neturintiems atitinkamos

patirties arba Ïini˜, i‰skyrus tuos atvejus, kai uÏ j˜

saugumà atsakingi asmenys uÏtikrina tinkamà prieÏirà

arba jie i‰ anksto gauna jas dòl ‰io aparato naudojimo.

Vaikai turi bti priÏirimi, uÏtikrinant, kad jie neÏaist˜ su

aparatu.

• Jei maitinimo laidas yra paÏeistas, gamintojas, centras, kuris

yra ∞galiotas atlikti prieÏirà po aparato pardavimo, arba

pana‰ios kvalifikacijos asmuo j∞ turi pakeisti, kad nebt˜

pavojaus susiÏeisti.

• Aparato nenaudokite ir susisiekite su ∞galiotu prieÏiros

centru, jeigu:

- jis nukrito,

- neveikia kaip ∞prastai.

• Atsiradus bet kokiems veiklos sutrikimams, skaitykite

skyri˜ „Kilus problemai“ arba susisiekite su ms˜ klient˜

aptarnavimo skyriumi ar pardavòju.

• Nenaudokite, jei laidas yra paÏeistas.

• Nenardinkite ∞ vanden∞, net valydami (fig.7).

• Nelaikykite drògnomis rankomis.

• Nelaikykite uÏ ∞kaitusio korpuso, bet uÏ rankenos.

• I‰ maitinimo tinklo nei‰junkite traukdami uÏ laido, bet

laikydami uÏ ki‰tuko.

• Nenaudokite elektrinio ilgiklio.

• Nenaudokite abrazyvini˜ ar korozijà sukelianãi˜ valymo

priemoni˜.

• Nenaudokite aparato, jei temperatra yra Ïemesnò uÏ 0

°C ir auk‰tesnò uÏ 35 °C.

G

GA

AR

RA

AN

NT

TIIJJA

A

Js˜ aparatas skirtas tik naudojimui namuose.

Jo negalima naudoti profesiniais tikslais.

3. PARENGIMAS NAUDOTI

Naud s ∞kaista labai greitai (tik per 60 sekundÏi˜), naudojant

j∞ temperatra i‰lieka stabili:

- Øjunkite aparatà ∞ maitinimo tinklà

- Noròdami atidaryti Ïnyples, spauskite mygtukà „Lock

System“ (fig.1J)

- Øjungimo / i‰jungimo jungikl∞ nustatykite ties padòtimi 1

(fig.1B).

- Palaukite 60 sekundÏi˜ ir aparatà jau galite naudoti (fig.2).

- Pasirinkite savo plaukams tinkamiausià temperatrà,

naudodami temperatros reguliatori˜ (fig.1D).

- Baig´ naudoti aparatà i‰junkite ir, prie‰ sutvarkydami,

leiskite jam visi‰kai atvòsti.

4. NAUDOJIMAS

Plaukai turi bti i‰‰ukuoti, ‰vars ir sausi (arba lengvai

sudròkinti).

• Nenaudokite aparato sintetiniams plaukams (perukams,

priaugintiems plaukams…)

• Suformuokite nedidel´ keli˜ centimetr˜ storio plauk˜

sruogà, su‰ukuokite jà ir ∞sprauskite tarp plok‰teli˜.

Plaukus tarp plok‰teli˜ tvirtai suspauskite (fig.1E) ir

leiskite aparatui lòtai slysti nuo plauk˜ ‰akn˜ iki galiuk˜

(fig.3-4-5).

• Jei js˜ plaukai labai tanks arba garbanoti, geriausià

rezultatà galite pasiekti ant sruog˜ papur‰k´ vandens prie‰

tiesindami.

• Keraminò plok‰teli˜ danga apsaugo plaukus nuo per

auk‰tos temperatros, nes kar‰tis pasiskirsto vienodai.

• Prie‰ ‰ukuodami i‰tiesintus plaukus palaukite, kol jie atvòs

(fig.6).

N

NA

AU

UD

DIIN

NG

GII K

KIIR

RP

ñJJO

O P

PA

AT

TA

AR

RIIM

MA

AII

• Sruogas visada pradòkite tiesinti nuo ‰akn˜: i‰ pradÏi˜

tiesinkite prie galvos, paskui ‰onus ir baikite galiukais

• Kad sruogos bt˜ vientisos, tiesinkite lygiai ir be

pertrauk˜.

• Kad efektas bt˜ geresnis, prie‰ tiesindami galite

uÏtepti plauk˜ put˜.

5. PRIEÎIÌRA

D

ñM

ME

ES

SIIO

O!! P

Pr

riie

e‰

‰ v

va

ally

yd

da

am

mii a

ap

pa

ar

ra

attà

à v

viis

su

uo

om

me

ett ii‰

‰jju

un

nk

kiitte

e jj∞∞ ii‰

m

ma

aiittiin

niim

mo

o ttiin

nk

kllo

o iir

r lle

eiis

sk

kiitte

e a

attv

òs

sttii..

• Niekada aparato nenardinkite ∞ vanden∞.

• Noròdami nuvalyti aparatà, i‰traukite j∞ i‰ maitinimo

tinklo, nuvalykite drògnu skuduròliu ir nusausinkite sausu

skuduròliu (fig.8).

6. PRISIDñKIME PRIE APLINKOS APSAUGOS!

Js˜ aparate yra daug medÏiag˜, kurias galima

pakeisti ∞ pirmines Ïaliavas arba perdirbti.

Nune‰kite j∞ ∞ surinkimo punktà arba, jei jo nòra,

∞ ∞galiotà prieÏiros centrà, kad aparatas bt˜

perdirbtas.

Prije prve upotrebe, paÏljivo proãitajte upute za
upotrebu, kao i sigurnosne savjete.

1. OPåI OPIS

A. Hvataljke
B. Svjetlosni indikator koji pokazuje da je aparat pod

naponom

C. Prekidaã (0-1)
D. Termostat (130 do 200°C)
E. Ploãice za ravnanje, keramiãka obloga
F. Izlaz rotacijskog kabla
G. Kabl za napajanje
H. Sistem « IONIC »
I. Zupci za izolaciju
J. Sistem Lock (blokiranje i deblokiranje hvataljki)

2. SIGURNOSNI SAVJETI

• Dijelovi aparata postaju jako vreli tokom upotrebe.

Izbjegavajte dodir s koÏom. Osigurajte se da kabl za
napajanje nikad ne do∂e u kontakt s vrelim dijelovima
aparata.

• Radi Va‰e sigurnosti, aparat je izra∂en u skladu s

vaÏeçim normama i propisima (Direktiva o najniÏem
naponu, elektromagnetskoj kompatibilnosti, zaÏtiti
okoli‰a…).

• Aparat mora biti iskljuãen iz struje: prije ãi‰çenja i

odrÏavanja, u sluãaju nepravilnosti u funkcioniranju,
nakon upotrebe, te ako ste odsutni, ãak i nakratko.

• Provjerite da li napon Va‰e elektriãne instalacije

odgovara naponu aparata. Svaka gre‰ka prilikom
prikljuãivanja aparata moÏe izazvati nepovratna
o‰teçenja koja nisu obuhvaçena
garancijom.

• Da biste osigurali dodatnu za‰titu,

preporuãuje se da u elektriãno kolo kojim
se napaja kupatilo ugradite sredstvo za diferencijalnu
rezidualnu struju (DDR), ãiji napon ne prema‰uje snagu
od 30mA. ZatraÏite savjet od elektriãara.

• PaÏnja: nikada nemojte koristiti aparat mokrim rukama

ili u blizini vode koja se nalazi u kadama, tu‰evima,
lavaboima i sl.

• Kada aparat koristite u kupatilu, iskljuãite ga iz mreÏe

nakon upotrebe, jer blizina vode moÏe predstavljati
opasnost ãak i kad nije u upotrebi.

• Ne ostavljajte aparat na dohvat djece.
• Ovaj aparat nije predvi∂en za upotrebu od strane osoba

(ukljuãujuçi i djecu) ãije su fiziãke, ãulne ili mentalne
sposobnosti smanjene, od strane osoba bez iskustva ili
poznavanja, osim ako ga ne koriste pod nadzorom
osobe zaduÏene za njihovu sigurnost. Djecu treba
nadzirati da se ni u kom sluãaju ne igraju s aparatom.

• Nemojte koristiti svoj aparat i obratite se ovla‰tenom

servisu ako je aparat ispao, ili ne funkcionira ispravno.

• Kod svake nepravilnosti u funkcioniranju, pogledajte

poglavlje „u sluãaju problema“ ili kontaktirajte centar za
brigu o korisnicima ili svog prodavaãa.

• Nemojte koristiti aparat ako je kabl o‰teçen.
• Ne uranjajte aparat u vodu i nemojte ga kvasiti, ãak ni

prilikom ãi‰çenja (fig.7).

• Ne drÏite aparat ako su Vam ruke vlaÏne.
• Ne drÏite za aparat za ploãe koje su vrele, veç za dr‰ku.
• Ne iskljuãujte aparat iz mreÏe povlaãeçi kabl, veç

povlaãeçi utiãnicu.

• Ne koristite elektriãni produÏni kabl.
• Ne ãistite aparat abrazivnim ili korozivnim proizvodima.
• Ne koristite aparat na temperaturi niÏoj od 0 °C i vi‰oj

od 35 °C.

GARANCIJA
Va‰ aparat je namijenjen samo za upotrebu u
domaçinstvu.
On se ne moÏe koristiti za profesionalne svrhe.
U sluãaju neprikladne upotrebe, garancija se automatski
poni‰tava.

3. POâETAK

Temperatura va‰eg aparata raste vrlo brzo (za samo 60
sekundi), i ostaje stabilna tokom cijele upotrebe :
- Prikljuãite aparat u mreÏu
- Za otvaranje hvataljki, pritisnite tipku "Lock System"

(fig.1J).

- Prekidaã ukljuãi/iskljuãi postavite na poziciju « 1 »

(fig.1B).

- Saãekajte 60 sekundi, aparat je spreman za upotrebu

(fig.2).

- Odaberite idealnu temperaturu za Va‰u kosu upotrebom

termostata (fig.1D).

- Nakon upotrebe, iskljuãite aparat iz mreÏe i ostavite ga

da se potpuno ohladi prije odlaganja.

4. UPOTREBA

Kosa mora biti ra‰ãe‰ljana, ãista i suha (ili lagano
navlaÏena).
• Ne koristite aparat na sintetiãkoj kosi (perike, umeci...)
• Formirajte mali pramen veliãine nekoliko centimetara,

poãe‰ljajte ga i postavite izme∂u ploãica. Uãvrstite kosu
izme∂u ploãica (fig.1E) i pustite aparat da lagano klizi,
od korijena do krajeva kose (fig.3-4-5).

• Ako je va‰a kosa previ‰e gusta ili loknava, moÏete postiçi

optimalne rezultate prskanjem vodom pramenova prije
ravnanja.

• Keramiãka obloga ploãica ‰titi va‰u kosu od pretjerane

temperature, zahvaljujuçi ravnomjernoj raspodjeli
toplote.

• Saãekajte da se izravnana kosa ohladi prije nego ‰to je

poãe‰ljate (fig.6).

NAPOMENE FRIZERA
• Uvijek poãnite ravnanjem pramenova odozdo :

radite prema potiljku, a zatim prema stranama i
zavr‰ite sprijeda.

• Da biste izbjegli stvaranje pruga po duÏini kose,

radite mekanim i kontinuiranim pokretima.

• Za nagla‰avanje efekta, moÏete prije ravnanja

primijeniti pjenu za kosu.

5. ODRÎAVANJE

PAÎNJA ! : Uvijek iskljuãite aparat i ostavite ga da se
ohladi prije nego ãi‰çenja.
• Aparat nikad nemojte uranjati u vodu.
• Prilikom ãi‰çenja aparata : iskljuãite ga iz struje,

prebri‰ite ga vlaÏnom krpicom i posu‰ite suhom
krpicom (fig.8).

6. ZA·TITA OKOLI·A NA PRVOM MJESTU!

i Va‰ aparat sadrÏi mnoge vrijedne materije i

materijale koji se mogu reciklirati i ponovo
upotrijebiti.

‹ Odnesite ga zato u ovla‰teni servis ili na za to

posebno predvi∂eno mjesto.

PaÏljivo proãitajte upute za uporabu, kao i sigurnosne
upute, prije prve uporabe.

1. OPåI OPIS

A. Hvataljke
B. Tipka za ukljuãivanje/iskljuãivanje (0-1)
C. Svjetleça Ïaruljica koja pokazuje kada je ure∂aj

ukljuãen/iskljuãen

D. Izbornik temperature (130 do 200°)
E. Keramiãke ploãice za ravnanje
F. Izlaz prikljuãnog voda
G. Prikljuãni vod
H. Sustav „IONIC“
I. Termoizolirani vrhovi ure∂aja
J. "Lock system" (sustav za zakljuãavanje/otkljuãavanje

hvataljki)

2. SIGURNOSNE UPUTE

• Dijelovi ure∂aja postaju jako vruçi tijekom uporabe.

Izbjegavajte dodir s koÏom. Pripazite da prikljuãni vod
nikad ne bude u dodiru s vruçim dijelovima ure∂aja.

• Zbog va‰e sigurnosti, ovaj ure∂aj sukladan je s trenutno

va‰eçim normama i propisima (Direktiva o najniÏem
naponu, elektromagnetskoj kompatibilnosti, okoli‰u…).

• Ure∂aj mora biti iskljuãen iz mreÏe: prije ãi‰çenja i

odrÏavanja, u sluãaju nepravilnosti tijekom rada, nakon
zavr‰etka uporabe, te u sluãaju da se morate udaljiti od
ure∂aja, ãak i na nekoliko trenutaka.

• Provjerite odgovara li napon va‰e elektriãne mreÏe

naponu va‰ega ure∂aja. Svaka gre‰ka kod prikljuãivanja
moÏe izazvati nepovratna o‰teçenja koja nisu
obuhvaçena jamstvom.

• Da biste osigurali dodatnu za‰titu,

preporuãljivo je ugraditi, sredstvo za
diferencijalnu rezidualnu struju (DDR) za
diferencijalnu struju ãiji utvr∂eni rad ne prema‰uje jakost
od 30 mA. ZatraÏite savjet od svog elektriãara.

• Pozor: nikad nemojte rabiti svoj ure∂aj s mokrim rukama

ili u blizini vode koja se nalazi u kadama, tu‰evima,
lavaboima i drugim posudama…

• Kad se ure∂aj rabi u kupaonici, iskljuãite ga iz mreÏe

nakon uporabe, jer blizina vode moÏe predstavljati
opasnost ãak i kad ure∂aj nije u uporabi.

• Ne ostavljajte ga u dosegu djece.
• Ovaj ure∂aj nije predvi∂en za uporabu od strane osoba

(ukljuãujuçi i djecu) ãije su tjelesne, osjetilne ili mentalne
sposobnosti smanjene, ili osoba bez iskustva ili
poznavanja rada sa sliãnim ure∂ajima, osim ako su pod
nadzorom druge osobe koja je odgovorna za njihovu
sigurnost, ili ako su dobili primjerene upute o uporabi
ovakvog ure∂aja. Djecu se uvijek mora nadzirati kako se
ne bi igrala s ure∂ajem.

• Kako bi se izbjegla svaka opasnost, o‰teçeni prikljuãni

vod odnesite na zamjenu ili popravak kod proizvo∂aãa,
u ovla‰teni servis ili druge struãne osobe.

• Nemojte rabiti svoj ure∂aj i obratite se ovla‰tenom

servisu u sluãaju:
- pada ure∂aja,
- nepravilnog rada ure∂aja.

• U sluãaju nepravlinog rada ure∂aja, proãitajte odlomak

"u sluãaju problema" ili se obratite ovla‰tenom servisu ili
prodavaãu.

• Ne rabite ure∂aj ako je prikljuãni vod o‰teçen.
• Ne uranjajte niti provlaãite ispod vode, ãak ni kod

ãi‰çenja (fig.7).

• Ne drÏite mokrim rukama.
• Ne hvatajte ure∂aj za vruçe dijelove veç za dr‰ku.
• Ne iskljuãujte ure∂aj iz mreÏe povlaãenjem za prikljuãni

vod, veç povlaãenjem utikaãa.

• Ne rabite elektriãni produÏni prikljuãni vod.
• Ne ãistite abrazivnim ili korozivnim proizvodima.
• Ne rabite na temperaturi niÏoj od 0 °C i vi‰oj od 35 °C.

JAMSTVO
Va‰ ure∂aj je namijenjen samo za uporabu u kuçanstvu.
On se ne moÏe rabiti u profesionalne svrhe.
U sluãaju neispravne uporabe, jamstvo se poni‰tava.

3. STAVLJANJE U RAD

Va‰ ure∂aj se vrlo brzo zagrijava (za samo 60 sekundi), te
temperatura ostaje stabilna tijekom cijele uporabe:
- Prikljuãite ure∂aj u mreÏu.
- Za otvaranje hvataljki, pritisnite tipku "Lock System"

(fig.1J).

- Namjestite tipku za ukljuãivanje/iskljuãivanje na « 1 »

(fig.1B).

- Priãekajte 60 sekundi, ure∂aj je spreman za uporabu

(fig.2).

- Izaberite idealnu temperaturu za svoju kosu uporabom

izbornika temperature (fig.1D).

- Nakon uporabe, iskljuãite ure∂aj iz mreÏe i ostavite ga

da se potpuno ohladi prije nego ‰to ga pohranite.

4. UPORABA

Kosa mora biti ra‰ãe‰ljana, ãista i suha (ili lagano
navlaÏena).
• Ne rabite ure∂aj na sintetskoj kosi (perike, umetci...)
• Oblikujte mali pramen od nekoliko centimetara veliãine,

poãe‰ljajte ga i postavite izme∂u ploãica. Uãvrstite kosu
izme∂u ploãica (fig.1E) i pustite ure∂aj da lagano klizi,
od korijena do vrhova kose (fig.3-4-5).

• Ako je va‰a kosa previ‰e gusta ili uvijena, moÏete postiçi

optimalne rezultate vlaÏenjem pramenova prije
ravnanja.

• Keramiãki sloj na ploãicama ‰titi va‰u kosu od pretjerane

temperature, zahvaljujuçi ravnomjernoj raspodjeli
topline.

• Saãekajte da se izravnata kosa ohladi prije nego ‰to je

poãe‰ljate (fig.6).

SAVJETI STRUâNJAKA
• Uvijek poãnite ravnanjem pramenova odozdo:

radite prema potiljku, a zatim prema stranama i
zavr‰ite sprijeda.

• Da biste izbjegli stvaranje pruga po duÏini kose,

povlaãite ure∂aj mekanim i kontinuiranim
pokretima.

• Za nagla‰avanje efekta, moÏete prije ravnanja

primijeniti pjenu za kosu.

5. ODRÎAVANJE

POZOR! : Uvijek iskljuãite ure∂aj i ostavite ga da se ohladi
prije nego ‰to zapoãnete s ãi‰çenjem.
• Nikad nemojte uranjati svoj ure∂aj u vodu.
• Pri ãi‰çenju ure∂aja: iskljuãite ga iz struje, prebri‰ite ga

vlaÏnom krpicom i posu‰ite (fig.8).

6. SUDJELUJMO U ZA·TITI OKOLI·A!

i Va‰ ure∂aj sadrÏava mnoge vrijedne tvari ili tvari

koje se mogu reciklirati.

‹ Povjerite ga centru za prikupljanje sliãnih tvari ili

ovla‰tenom servisnom centru.

Pre svake upotrebe, paÏljivo proãitajte uputstvo i
bezbednosne savete.

1. OPIS APARATA

A. Hvataljke
B. Prekidaã (0-1)
C. Svetlosni indikator koji pokazuje da je aparat pod

naponom

D. Termostat (130 do 200°C)
E. Ploãice za ispravljanje kose sa keramiãkom oblogom
F. Izlaz rotacionog kabla
G. Kabl za napajanje
H. Sistem „IONIC“
I. Zupci za izolaciju
J. Sistem Lock (blokada i deblokada hvataljki)

2. BEZBEDNOSNI SAVETI

• Delovi aparata postaju jako vruçi tokom upotrebe.

Izbegavajte dodir sa koÏom. Kabl za napajanje ne sme
da bude u kontaktu sa vruçim delovima aparata.

• U cilju Va‰e bezbednosti, aparat je proizveden u skladu

sa vaÏeçim normama i propisima (Direktiva o najniÏem
naponu, elektromagnetnoj kompatibilnosti, okolini...)

• Aparat iskljuãite iz mreÏe pre ãi‰çenja i odrÏavanja, u

sluãaju da nepravilno radi, kao i ãim prestanete da ga
koristite.

• Proverite da li napon Va‰e elektriãne instalacije odgovara

naponu aparata. Svaka gre‰ka kod prikljuãivanja moÏe
da izazove trajna o‰teçenja koja nisu obuhvaçena
garancijom.

• Da biste obezbedili dodatnu za‰titu,

predvi∂eno je da se u elektriãnom kolu
kojim se napaja kupatilo instalira sredstvo
za preostalu diferencijalnu struju (DDR) za diferencijalnu
struju ãiji utvr∂eni rad ne prevazilazi jaãinu od 30 mA.
Posavetujte se sa struãnim elektriãarem.

• PaÏnja: Nikada ne koristite aparat ako su Vam ruke

vlaÏne, ako ste u kupatilu blizu kade ili lavaboa.

• Kada se aparat koristi u kupatilu, iskljuãite ga iz mreÏe

posle upotrebe, jer blizina vode moÏe da predstavlja
opasnost ãak i kad je on iskljuãen.

• Aparat ne treba da bude na dohvat ruke deci.
• Nije predvi∂eno da aparat koriste osobe (ukljuãujuçi i

decu) sa smanjenim mentalnim i fiziãkim
sposobnostima, kao ni lica koja nisu upuznata sa
uputstvima za rad aparata, osim ako nisu pod
nadzorom odgovorne osobe upoznate sa
funkcionisanjem aparata. Deca moraju biti pod
nadzorom u svakom trenutku da se ne bi igrala
aparatom.

• Ako je kabl za napajanje o‰teçen, zamenite ga u

ovla‰çenom servisu. Kabl mora zameniti kvalifikovana
osoba.

• Ne koristite aparat i obratite se ovla‰çenom servisu ako:

- je Va‰ aparat padao,
- ako ne funkcioni‰e propisano.

• Ukoliko se pojavi bilo kakva nepravilnost u

funkcionisanju aparata, pogledajte paragraf "u sluãaju
problema" ili se obratite ovla‰çenom servisu.

• Nemojte da ga koristite ako je kabl o‰teçen.
• Nikada ne potapajte aparat u vodu, ãak ni prilikom

ãi‰çenja (fig.7).

• Nemojte da drÏite vlaÏnim rukama.
• Ne drÏite kutiju ako je vruça, uhvatite za ruãicu.
• Nemojte da iskljuãujete iz mreÏe povlaãenjem za kabl,

nego povlaãenjem za utikaã.

• Nemojte da koristite elektriãni produÏni kabl.
• Nemojte da ãistite grubim ili abrazivnim proizvodima.
• Nemojte da koristite na temperaturi niÏoj od 0 °C i vi‰oj

od 35 °C.

GARANCIJA
Va‰ aparat je namenjen samo za upotrebu u
domaçinstvu.
On ne moÏe da se koristi za profesionalne svrhe.
U sluãaju neispravne upotrebe, garancija neçe vaÏiti.

3. STAVLJANJE U POGON

Temperatura aparata raste vrlo brzo (samo 60 sekundi) i
ne menja se za sve vreme kori‰çenja.
- Ukljuãite aparat u struju.
- Za otvaranje hvataljki, pritisnite dugme „Lock System“

(fig.1J).

- Postavite prekidaã za ukljuãivanje/iskljuãivanje na „1“

(fig.1B).

- Saãekajte 60 sekundi, aparat je spreman za upotrebu

(fig.2).

- Upotrebom termostata izaberite idealnu temperaturu za

svoju kosu (fig.1D).

- Nakon upotrebe, iskljuãite aparat iz struje i ostavite ga

da se potpuno ohladi pre odlaganja.

4. UPOTREBA

Kosa mora da bude ra‰ãe‰ljana, ãista i suva (ili malo
vlaÏna).
• Nemojte da koristite aparat na sintetiãkoj kosi (perike,

umeci...)

• Formirajte mali pramen, veliãine nekoliko centimetara i

postavite ga izme∂u ploãica. Uãvrstite kosu izme∂u
ploãica (fig.1E) i pustite aparat da lagano klizi, od
korena do krajeva kose (fig.3-4-5).

• Ako je Va‰a kosa gusta ili uvijena, poprskajte pramenove

vodom pre ispravljanja,da biste dobili optimalne
rezultate.

• Keramiãka obloga na ploãicama omoguçava

ravnomernu raspodelu toplote i tako ‰titi Va‰u kosu.

• Saãekajte da se ispravljena kosa ohladi pre nego ‰to je

oãe‰ljate. (fig.6).

NAPOMENE FRIZERA
• Ispravljanje kose poãnite od pramenova koji su bliÏe

koÏi glave, od potiljka ka stranama.

• Da biste izbegli stvaranje pruga po duÏini kose,

radite mekanim i kontinuiranim pokretima.

• Za nagla‰avanje efekta, pre ispravljanja kose moÏete

staviti penu za kosu.

5. ODRÎAVANJE

PAÎNJA! : Pre svakog ãi‰çenja, aparat iskljuãite iz struje i
ostavite da se potpuno ohladi.
• Nikada ne potapajte aparat u vodu ili bilo koju drugu

teãnost.

• âi‰çenje aparata: Iskljuãite ga iz struje, prebri‰ite

vlaÏnom, a zatim i suvom krpom (fig.8).

6. UâESTVUJMO U ZA·TITI OKOLINE!

i Va‰ aparat sadrÏi mnoge vredne materije ili

materije koje mogu da se recikliraju.

‹ Odnesite aparat do mesta gde se recikliraju

takvi proizvodi.

Preden boste napravo zaãeli uporabljati, preberite
navodila za uporabo in varnostne nasvete.

1. SPLO·EN OPIS

A. Kle‰ãe
B. Stikalo (0-1)
C. Svetlobni indikator naprave pod napetostjo
D. Termostat (130 do 200°C)
E. Plo‰ãe za ravnanje, keramiãna prevleka
F. Izhod vrtljivega kabla
G. Napajalni kabel
H. »IONSKI« sistem
I. Izolirni nastavki
J. Lock System (zaklepanje in odklepanje kle‰ã)

2. VARNOSTNA NAVODILA

• Med uporabo se pribor naprave zelo segreje. Izogibajte

se stiku s koÏo. Pazite, da napajalni kabel nikoli ne pride
v stik z vroãimi deli naprave.

• Za zagotavljanje va‰e varnosti naprava ustreza veljavnim

standardom in predpisom (direktive za nizko napetost,
elektromagnetno zdruÏljivost, okolje…).

• Naprava mora biti izkljuãena z omreÏnega napajanja:

pred ãi‰ãenjem in vzdrÏevanjem, v primeru
nepravilnega delovanja, takoj po prenehanju uporabe ali
v primeru va‰e odsotnosti, ãeprav samo za nekaj
trenutkov.

• Preverite ali napajalna napetost va‰e elektriãne napeljave

ustreza napetosti naprave. Napaãna prikljuãitev na
omreÏje lahko povzroãi nepopravljivo ‰kodo, ki ni
pokrita z garancijo.

• Za zagotavljanje dodatne za‰ãite

priporoãamo, da v elektriãni tokokrog za
napajanje v kopalnici instalirate za‰ãitno
stikalo na diferenãni tok (DDR), pri katerem nazivni
diferenãni tok ne presega 30 mA. Za nasvet vpra‰ajte
svojega in‰talaterja.

• VaÏno: nikoli ne uporabljajte naprave z mokrimi rokami

ali v bliÏini vode, ki se nahaja v kopalni kadi, tu‰ kabini,
umivalniku ali v drugih posodah…

• âe napravo uporabljate v kopalnici, jo po uporabi

izkljuãite iz vtiãnice, saj lahko bliÏina vode predstavlja
nevarnost tudi, ko je zaustavljena.

• Ne pu‰ãajte je na dosegu otrok.
• Naprava ni predvidena za uporabo s strani oseb (kamor

so vkljuãeni tudi otroci) z zmanj‰animi fiziãnimi,
ãutilnimi ali du‰evnimi sposobnostmi, ali oseb, ki nimajo
izku‰enj z napravo, oziroma je ne poznajo, razen ãe
oseba, ki odgovarja za njihovo varnost, poskrbi za
nadzor ali za predhodno usposabljanje o uporabi
uporabe. Poskrbeti je treba za nadzor otrok in prepreãiti,
da se igrajo z napravo.

• âe je napajalni kabel po‰kodovan, ga mora zaradi

nevarnosti elektriãnega udara zamenjati proizvajalec,
poobla‰ãena servisna delavnica ali pa oseba, ki ima
primerno strokovno kvalifikacijo.

• Ne uporabljajte naprave in se obrnite na poobla‰ãen

servisni center, v primeru:
- da je va‰a naprava padla na tla,
- da ne deluje pravilno.

• Pri vsakem primeru napaãnega delovanja poglejte toãko

»v primeru teÏav« ali pa se obrnite na na‰o sluÏbo za
podporo uporabnikov oz. na svojega prodajalca.

• Ne uporabljajte naprave, ãe ima po‰kodovan kabel.
• Ne potapljajte je v vodo in ne postavljajte pod pipo, niti

pri ãi‰ãenju (fig.7).

• Ne drÏite je z vlaÏnimi rokami.
• Ne drÏite je za ohi‰je, ki je vroãe, ampak za roãaj.
• Ne izkljuãite je tako, da povleãete za kabel, ampak

izvlecite vtikaã.

• Ne uporabljajte elektriãnega podalj‰ka.
• Ne ãistite je z grobimi ali korozivnimi sredstvi.
• Ne uporabljajte je pri temperaturi, ki je niÏja od 0° C in

vi‰ja od 35° C.

GARANCIJA
Naprava je namenjena samo za uporabo v
gospodinjstvih.
Ne sme se uporabljati v profesionalne namene.
V primeru napaãne uporabe postane garancija niãna in
neveljavna.

3. SPU·âANJE V DELOVANJE

Naprava se zelo hitro segreje (samo v 60 sekundah) in
njena temperatura ostane stabilna ves ãas uporabe:
- Napravo prikljuãite na omreÏno napajanje.
- Za odpiranje kle‰ã pritisnite na gumb »Lock System«

(fig.1J).

- Stikalo za vklop/izklop postavite v poloÏaj »1« (fig.1B).
- Poãakajte 60 sekund in naprava je pripravljena za

uporabo (fig.2).

- Izberite idealno temperaturo za svoje lase s pomoãjo

termostata (fig.1D).

- Po uporabi izkljuãite napravo iz omreÏne napetosti in

pustite, da se popolnoma ohladi, preden jo spravite.

4. UPORABA

Lasje morajo biti poãesani, ãisti in suhi (ali rahlo vlaÏni).
• Naprave ne uporabljajte za sintetiãne lase (lasulje, lasni

dodatki...)

• Oblikujte majhen pramen ‰irine nekaj centimetrov,

poãe‰ite ga in poloÏite med plo‰ãi. Trdno stisnite lase
med plo‰ãi (fig.1E) in pustite, da naprava poãasi drsi od
korena do konice las (fig.3-4-5).

• âe so va‰i lasje zelo gosti ali krepasti, lahko izbolj‰ate

rezultat tako, da pred ravnanjem po‰kropite lase z vodo.

• Keramiãna prevleka plo‰ã za‰ãiti va‰e lase pred

previsoko temperaturo, saj omogoãa enakomerno
porazdelitev toplote.

• Poãakajte, da se zravnani lasje ohladijo, preden jih

poãe‰ete (fig.6).

NAMIGI FRIZERJA
• Vedno zaãnite ravnati spodnje pramene: najprej

zaãnite ravnati lase na tilniku, nato na straneh in
konãajte spredaj.

• Da prepreãite vzdolÏne proge, delajte z mehkimi in

enakomernimi gibi.

• Uãinek ravnanja boste ‰e poveãali z uporabo pene

za oblikovanje priãeske pred zaãetkom postopka.

5. VZDRÎEVANJE

VAÎNO! : Pred ãi‰ãenjem vedno izkljuãite napravo iz
omreÏne napetosti in pustite, da se ohladi.
• Naprave nikoli ne potapljajte v vodo.
• âi‰ãenje naprave: izkljuãite jo iz omreÏnega napajanja,

obri‰ite z vlaÏno krpo in posu‰ite s suho krpo (fig.8).

6. SODELUJMO PRI PRIZADEVANJIH

ZA ZA·âITO OKOLJA!

i Va‰a naprava vsebuje ‰tevilne vredne materiale,

ki se lahko reciklirajo.

‹ Zato jo odnesite na zbirno mesto, ãe ga ni pa v

poobla‰ãeni servisni center, kjer jo bodo
ustrezno predelali.

Citifli cu atenflie modul de utilizare øi instrucfliunile de
siguranflæ înainte de utilizare.

1. DESCRIERE GENERALÆ

A. Cleme
B. Întrerupætor (0-1)
C. Indicator luminos de punere sub tensiune a aparatului
D. Termostat (130 - 200°C)
C. Plæci de îndreptat pærul cu înveliø ceramic
F. leøire rotativæ a cablului
G. Cablu de alimentare
H. Sistem „IONIC”
I. Capete izolante
J. Lock System (blocarea øi deblocarea clemelor)

2. INSTRUCfiIUNI DE SIGURANfiÆ

• Accesoriile aparatului se încælzesc foarte tare în timpul

utilizærii. Evitafli contactul cu pielea. Asigurafli-væ ca
niciodatæ cablul de alimentare sæ nu fie în contact cu
pærflile calde ale aparatului.

• Pentru siguranfla dumneavoastræ, acest aparat este conform

normelor øi reglementærilor aplicabile (directivele privind
echipamentele de tensiune slabæ, compatibilitatea
electromagneticæ, mediul înconjurætor, etc.).

• Aparatul trebuie scos din prizæ: înainte de operafliunile de

curæflare øi întreflinere, în caz de funcflionare anormalæ,
imediat dupæ ce afli terminat utilizarea acestuia, când lipsifli
chiar øi numai câteva clipe.

• Verificafli ca tensiunea instalafliei dumneavoastræ electrice

sæ corespundæ cu cea a aparatului
dumneavoastræ.Conectarea la o tensiune necores -
punzætoare poate provoca daune permanente care nu sunt
acoperite prin garanflie.

• Pentru asigurarea unei protecflii suplimentare, se recomandæ

instalarea, în circuitul electric care alimenteazæ baia, a unui
dispozitiv de protecflie la curent diferenflial rezidual
(DDR) de cel mult 30 mA. Cerefli sfatul
electricianului dumneavoastræ.

• Atenflie: nu utilizafli, niciodatæ, aparatul

dumneavoastræ cu mâinile ude sau în apropierea unor cæzi
de baie, cabine de duø, chiuvete sau alte recipiente care
conflin apæ.

• Când utilizafli aparatul în baie, scoatefli-l din prizæ dupæ

utilizare, pentru cæ apropierea de apæ poate reprezenta un
pericol chiar øi când aparatul este oprit.

• A nu se læsa la îndemâna copiilor.
• Acest aparat nu a fost conceput pentru a fi folosit de

persoane (inclusiv copii) cu capacitæfli fizice, senzoriale sau
mentale diminuate sau de persoane færæ experienflæ sau
cunoøtinfle privind utilizarea unor aparate asemænætoare.
Excepflie constituie cazul în care aceste persoane sunt
supravegheate de o persoanæ responsabilæ de siguranfla lor
sau au beneficiat din partea persoanei respective de
instrucfliuni prealabile referitoare la utilizarea aparatului. Este
recomandatæ supravegherea copiilor, pentru a væ asigura
cæ aceøtia nu se joacæ cu aparatul.

• În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta

trebuie înlocuit de fabricant, de centrul de service post-
vânzare al acestuia sau de o persoanæ cu o calificare
similaræ, pentru a se evita orice pericol.

• Nu utilizafli aparatul dumneavoastræ øi contactafli un centru

de service autorizat dacæ:
- aparatul a cæzut,
- nu funcflioneazæ normal.

• În cazul oricærei funcflionæri anormale, consultafli paragraful

„în caz de probleme” sau contactafli serviciul nostru clienfli
sau distribuitorul dumneavoastræ.

• Nu utilizafli aparatul în cazul în care cablul este deteriorat.
• Nu scufundafli aparatul în apæ øi nu-l trecefli sub apæ nici

mæcar pentru curæflare (fig.7).

• Nu flinefli aparatul cu mâinile ude.
• Nu apucafli corpul aparatului care este cald, ci mânerul

acestuia.

• Pentru a scoate aparatul din prizæ, nu tragefli de cablul de

alimentare, ci apucafli fiøa.

• Nu utilizafli un prelungitor electric.
• Nu curæflafli aparatul folosind produse abrazive sau corozive.
• Nu utilizafli aparatul la o temperaturæ sub 0°C øi peste 35°C.

G

GA

A R

RA

AN

Nfi

fiIIE

E

Aparatul dumneavoastræ este destinat exclusiv unei utilizæri
casnice.
Aparatul nu poate fi utilizat în scopuri profesionale.
Garanflia devine nulæ øi îøi pierde valabilitatea în cazul unei
utilizæri incorecte.

3. PUNEREA ÎN FUNCfiIUNE

Aparatul dumneavoastræ se încælzeøte foarte repede (doar 60
de secunde), ræmânând la temperaturæ constantæ pe tot
parcursul utilizærii:
- Introducefli aparatul în prizæ
- Pentru a deschide clemele, apæsafli butonul „Lock System”

(fig.1J).

- Aøezafli întrerupætorul de pornire/oprire în poziflia „1”

(fig.1B).

- Aøteptafli 60 de secunde, aparatul este gata de utilizare (fig.2).
- Alegefli temperatura idealæ pentru pærul dumneavoastræ cu

ajutorul termostatului (fig.1D).

- Dupæ utilizare, scoatefli aparatul din prizæ øi læsafli-l sæ se

ræceascæ complet înainte de a-l depozita.

4. UTILIZARE

Pærul trebuie sæ fie pieptænat, curat øi uscat (sau uøor umed).
• Nu utilizafli aparatul pe pær sintetic (peruci, meøe, etc.).
• Formafli o øuviflæ latæ de câfliva centimetri, pieptænafli-o øi

aøezafli-o între plæci. Strângefli pærul cu putere între plæci
(fig.1E) øi glisafli aparatul încet, de la rædæcinæ la vârful
pærului (fig.3-4-5).

• Dacæ pærul dumneavoastræ este foarte des sau ondulat,

putefli optimiza rezultatul pulverizând apæ pe øuvifle înainte
de a le îndrepta.

• Înveliøul din ceramicæ al plæcilor væ protejeazæ pærul

împotriva excesului de temperaturæ, datoritæ unei
repartizæri uniforme a cældurii.

• Aøteptafli ca pærul întins sæ se ræceascæ înainte de a trece

la coafarea acestuia (fig.6).

S

SF

FA

AT

TU

UR

RIIL

LE

E S

ST

TIIL

LIIS

ST

TU

UL

LU

UII

• Îndreptafli øuviflele, de fiecare datæ, începând de jos:

începefli întâi cu ceafa, apoi continuafli cu pærflile
laterale øi terminafli cu partea frontalæ.

• Pentru a evita neregularitæflile pe lungimea firelor,

efectuafli o miøcare suplæ øi continuæ.

• Pentru a accentua efectul, putefli aplica spumæ

modelatoare înainte de a îndrepta pærul.

5. ÎNTREfiINERE

A

AT

TE

EN

Nfi

fiIIE

E!! :: D

De

ecco

on

ne

ecctta

afl

flii a

ap

pa

arra

attu

ull ø

øii llæ

æssa

afl

flii--ll ssж

ж sse

e

rræ

æcce

ea

assccæ

æ îîn

na

aiin

ntte

e d

de

e ffiie

ecca

arre

e ccu

urræ

æfl

fla

arre

e..

• Nu introducefli, niciodatæ, aparatul în apæ.
• Pentru curæflarea aparatului: scoatefli-l din prizæ, curæflafli-l

cu o cârpæ umedæ øi uscafli-l cu una uscatæ (fig.8).

6. SÆ PARTICIPÆM LA PROTECfiIA MEDIULUI!

Aparatul dumneavoastræ confline numeroase

materiale valorificabile sau reciclabile.

Predafli-l la un punct de colectare sau, în lipsa

acestuia, la un centru de service autorizat pentru a fi
procesat în mod corespunzætor.

SLO

YU

HR

BIH

LT

RO

CF7132 1800111904.qxd:1800111904 30/11/07 16:06 Page 2