beautypg.com

Français – Milwaukee MCS 65 User Manual

Page 11

background image

21

20

MCS 65

..........1500 W

..........4000 min

-1

203 x 15,87 .....mm (8" x 5/8")

................6 mm

.... 50x50x6 mm

...........ø 65 mm

.....max. 65 mm

.............5,3 kg

..............84 dB (A)

..............95 dB (A)

..........< 2,5 m/s

2

.............1,5 m/s

2

FRANÇAIS

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Scie à métaux

Puissance nominale de réception...........................................................

Vitesse de rotation à vide .......................................................................

ø de la lame de scie et de son alésage ..................................................

Epaisseur maximale de coupe

Tôle d'acier ..........................................................................................

Equerres ..............................................................................................

Tubes métalliques ...............................................................................

Profilés ................................................................................................

Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 ................................................

Informations sur le bruit

Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745. ................

Les mesures réelles (A) des niveaux acoustiques de l’appareil sont :

Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)).......................................

Niveau d’intensité acoustique (K = 3 dB(A)) .........................................

Toujours porter une protection acoustique!
Informations sur les vibrations

Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens)

établies conformément à EN 60745.

Valeur d’émission vibratoire a

h

: ...........................................................

Incertitude K = ....................................................................................

AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de sécurité et

les instructions, même celles qui se trouvent dans la brochure

ci-jointe. Le non-respect des avertissements et instructions indiqués

ci après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de

graves blessures sur les personnes.

Bien garder tous les avertissements et instructions.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES

DANGER
Bien garder les mains à distance de la zone de sciage et de la

lame de scie. Tenir la poignée supplémentaire ou le carter du

moteur de l’autre main. Si vous tenez la scie circulaire des deux

mains, celles-ci ne peuvent pas être blessées par la lame de scie.
Ne pas passer les mains sous la pièce à travailler. Sous la pièce à

travailler, le capot de protection ne peut pas vous protéger de la lame

de scie.
Adapter la profondeur de coupe à l’épaisseur de la pièce. Moins

d’une dent complète devrait apparaître sous la pièce.
Ne jamais tenir la pièce à scier dans la main ou par-dessus la

jambe. Fixer la pièce sur un support stable. Il est important de

bien fixer la pièce, afin de réduire au minimum les dangers causés

par le contact physique, quand la lame de scie se coince ou lorsqu’on

perd le contrôle.
Tenir l’appareil seulement par les surfaces isolées des poignées

lors des travaux pendant lesquels la lame risque de toucher des

câbles électriques cachés ou son propre câble. Le contact avec

un câble sous tension met les parties métalliques de l’appareil sous

tension et provoque une décharge électrique.
Toujours utiliser une butée ou un guidage droit de bords pour

des coupes longitudinales. Ceci améliore la précision de la coupe

et réduit le danger de voir la lame de scie se coincer.
Toujours utiliser des lames de scie de la bonne taille qui ont une

forme appropriée à l’alésage de fixation (par ex. en étoile ou

rond). Les lames de scie qui ne conviennent pas aux parties montées

de la scie sont comme voilées et entraînent une perte de contrôle.
Ne jamais utiliser de rondelles ou de vis endommagées ou qui

ne conviennent pas à la lame de scie. Les rondelles et vis pour la

lame de scie ont spécialement été construites pour votre scie, pour

une performance et une sécurité de fonctionnement optimales.
Causes de contrecoups et comment les éviter:

- un contrecoup est une réaction soudaine d'une lame de scie qui est

restée accrochée, qui s’est coincée ou qui est mal orientée qui fait

que la scie incontrôlée sort de la pièce à travailler et se dirige vers la

personne travaillant avec l'appareil;
-si la lame de scie reste accrochée ou se coince dans la fente sciée

qui se ferme, elle se bloque et la force du moteur entraîne l’appareil

vers la personne travaillant avec l’appareil;
-si la lame de scie est tordue ou mal orientée dans le tracé de la

coupe, les dents du bord arrière de la lame de scie risquent de se

coincer dans la surface de la pièce, ce qui fait que la lame de scie

saute brusquement de la fente et qu’elle est propulsée vers l’arrière

où se trouve la personne travaillant avec l’appareil.
Un contrecoup est la suite d'une mauvaise utilisation ou une

utilisation incorrecte de la scie. Il peut être évité en prenant les

mesures de précaution comme elles sont décrites ci-dessous.
Bien tenir la scie des deux mains et mettre vos bras dans une

position vous permettant de résister à des forces de contrecoup.

Toujours positionner votre corps latéralement à la lame de scie,

ne jamais positionner la lame de scie de façon qu’elle fasse une

ligne avec votre corps. Lors d’un contrecoup, la scie circulaire

risque d’être propulsée vers l’arrière, la personne travaillant avec

l’appareil peut cependant contrôler les forces de contrecoup, quand

des mesures appropriées ont été prises au préalable.
Si la lame de scie se coince ou que l’opération de sciage est

interrompue pour une raison quelconque, lâcher l’interrupteur

Marche/ Arrêt et tenir la scie dans la pièce sans bouger, jusqu’à

ce que la lame de scie se soit complètement arrêtée. Ne jamais

essayer de sortir la scie de la pièce ou de la tirer vers l’arrière

tant que la lame de scie bouge ou qu’un contrecoup pourrait se

produire. Déterminer la cause pour laquelle la scie s’est coincée et

en remédier au problème.
Si une scie qui s’est bloquée dans une pièce, doit être remise en

marche, centrer la lame de scie dans la fente et contrôler que les

dents de la scie ne soient pas restées accrochées dans la pièce.

Si la lame de scie est coincée, elle peut sortir de la pièce ou causer

un contrecoup quand la scie est remise en marche.
Soutenir des grands panneaux afin d'éliminer le risque d’un

contrecoup causé par une lame de scie coincée. Les grand

panneaux risquent de s’arquer sous leur propre poids. Les panneaux

doivent être soutenus des deux côtés par des supports, près de la

fente de scie ainsi qu'aux bords des panneaux.
Ne pas utiliser de lames de scie émoussées ou endommagées.

Les lames de scie dont les dents sont émoussées ou mal orientées

FRANÇAIS

entrainent une fente trop étroite et par conséquent une friction élevée,

un coinçage de la lame de scie et un contrecoup.
Resserrer les réglages de la profondeur de coupe ainsi que de

l’angle de coupe avant le sciage. La lame de scie risque de se

coincer et un contrecoup de se produire si les réglages se modifient

lors de l’opération de sciage.
Faire preuve d’une prudence particulière lorsqu’une „coupe en

plongée“ est effectuée dans un endroit caché, par ex. un mur.

Lors du sciage, la lame de scie plongeante risque de scier des objets

cachés et de causer un contrecoup.
Contrôler avant chaque utilisation que le capot inférieur de

protection ferme parfaitement. Ne pas utiliser la scie quand le

capot inférieur de protection ne peut pas librement bouger et ne

se ferme pas tout de suite. Ne jamais coincer ou attacher le

capot inférieur de protection dans le but de la laisser dans sa

position ouverte. Si, par mégarde, la scie tombe par terre, le capot

inférieur de protection risque d'être déformé. Ouvrir le capot de

protection à l’aide du levier et s’assurer qu’il peut encore bouger

librement et ne touche ni la lame de scie ni d'autres éléments de

l'appareil, et ceci pour tous les angles de coupe ainsi que pour toutes

les profondeurs de coupe.
Contrôler le bon fonctionnement du ressort du capot inférieur de

protection. Faire effectuer un entretien de l’appareil avant de

l’utiliser, si le capot inférieur de protection et le ressort ne

travaillent pas impeccablement. Les parties endommagées, des

restes de colle ou des accumulations de copeaux font que le capot

inférieur de protection travaille plus lentement.
N'ouvrir le capot inférieur de protection manuellement que pour

des coupes spéciales telles que les "coupes en plongée et

coupes angulaires". Ouvrir le capot inférieur de protection à

l’aide du levier et le lâcher dès que la lame de scie soit entrée

dans la pièce. Pour toutes les autres opérations de sciage, le capot

inférieur de protection doit travailler automatiquement.
Ne pas placer la scie sur l’établi ou le sol sans que le capot

inférieur de protection couvre la lame des scie. Une lame de scie

non protégée et qui n’est pas encore à l’arrêt total fait bouger la scie

dans le sens contraire à la direction de coupe et scie tout ce qui est

sur son chemin. Tenir compte du temps de ralentissement de la scie.
Ne pas utiliser de lames de scie qui ne correspondent pas aux

caractéristiques indiquées dans ces instructions d'utilisation.
Portez une protection acoustique. L'influence du bruit peut

provoquer la surdité.
Ne pas utiliser de disques de meulage!
Les prises de courant se trouvant à l'extérieur doivent être équipées

de disjoncteurs différentiel conformément aux prescriptions de mise

en place de votre installation électrique. Veuillez en tenir compte lors

de l'utilisation de notre appareil.I
Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la

machine. Des gants de sécurité, des chaussures solides et à

semelles antidérapantes et un tablier sont recommandés.
Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise de

courant.
Ne raccorder la machine au réseau que si l'interrupteur est en

position arrêt.
Le câble d'alimentation doit toujours se trouver en dehors du champ

d'action de la machine. Toujours maintenir le câble d'alimentation à

l'arrière de la machine.
Avant toute utilisation, vérifier que la machine, le câble d’alimentation,

le câble de rallonge et la fiche ne sont pas endommagés ni usés. Le

cas échéant, les faire remplacer par un spécialiste.
Ne pas bloquer le commutateur de marche/arrêt lorsque la scie se

trouve en guidage manuel.
Conformer la vitesse d’avancement afin d’éviter la surchauffe des

dents de la lame et la fusion du matériau pendant la coupe de

matériau synthétique.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

La scie à métaux peut être utilisée pour des travaux de sciage de

coupes rectilignes dans différentes sortes de métaux, comme par

exemple des profilés métalliques (UniStrut), des tuyaux, des supports

utilisés dans le second œuvre, des gaines de câble, des profilés

d’aluminium, des tôles, etc.
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être

utilisée conformément aux prescriptions.

DECLARATION CE DE CONFORMITÉ

Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est en

conformité avec les normes ou documents normalisés suivants

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-5:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

EN 61000-3-3:2008

conformément aux réglementations

2011/65/EU (RoHs)

2006/42/CE

2004/108/CE

Winnenden, 2012-08-04

Rainer Kumpf

Director Product Development
Autorisé à compiler la documentation technique.

BRANCHEMENT SECTEUR

Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé et

uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque

signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans

contact de protection est également possible car la classe de protection

II est donnée.

ENTRETIEN

Tenir toujours propres les orifices de ventilation de la machine.
Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces

détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le

remplacement n'a pas été décrit, par un des centres de service

après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de

garantie et de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être fournie.

S'adresser, en indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur la

plaque signalétique, à votre station de service après-vente (voir liste

jointe) ou directement à Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,

D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLES

Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la

mise en service

Toujours porter des lunettes protectrices en

travaillant avec la machine.

Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la

prise de courant.

Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures

ménagères !

Conformément à la directive européenne 2002/96/EG

relative aux déchets d'équipements électriques ou

électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la

législation nationale, les appareils électriques doivent

être collectés à part et être soumis à un recyclage

respectueux de l’environnement.

Classe de protection II, outil électrique au niveau duquel

la protection contre la foudre ne dépend pas

uniquement de l‘isolation de base et au niveau duquel

des mesures de protection ultérieurs ont été prises,

telles que la double isolation ou l‘isolation augmentée.

AVERTISSEMENT
Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et peut être

utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations.
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé pour d’autres

applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insuffisante, il se peut que le niveau vibratoire diverge. Cela peut

augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels l’appareil n’est

pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de

temps du travail.
Définissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’influence des vibrations, comme par exemple : la

maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des déroulements de travail.