beautypg.com

Français – Milwaukee M12 D E User Manual

Page 20

background image

14

Français

Fr

AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de sécurité

et les instructions, même celles qui se trouvent dans la bro-

chure ci-jointe. Le non-respect des avertissements et instructions

indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/

ou de graves blessures sur les personnes. Bien garder tous les

avertissements et instructions.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES

Portez une protection acoustique. L‘exposition au bruit pourrait

provoquer une diminution de l‘ouïe.
Utilisez les poignées supplémentaires livrées en même

temps que l‘appareil. La perte de contrôle peut mener à des

blessures.
Maintenez l’appareil par les surfaces de poignée isolées

lorsque vous exécutez des travaux pendant lesquels l’outil

de coupe peut toucher des lignes électriques dissimulées ou

le propre câble. Le contact de l’outil de coupe avec un câble qui

conduit la tension peut mettre les pièces métalliques de l’appareil

sous tension et mener à une décharge électrique.

Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la

machine. Des gants de sécurité, des chaussures solides et à semelles

antidérapantes et un tablier sont recommandés.
Ne pas employer la fonction aspirateur pour travaux de perçage sur

bois, acier ou matériau synthétique.
Ne manipulez pas de produits contenant de l‘amiante.

Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable.

Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les

déchets ménagers. Milwaukee offre un système d’évacuation

écologique des accus usés.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets métal-

liques (risque de court-circuit)
Ne charger les accus interchangeables du système C12 qu’avec le

chargeur d’accus du système C12. Ne pas charger des accus d’autres

systèmes.
Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne les

stocker que dans des locaux secs. Les protéger contre l’humidité.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide caustique

peut s’échapper d’un accu interchangeable endommagé. En cas de

contact avec le liquide caustique de la batterie, laver immédiatement

avec de l’eau et du savon. En cas de contact avec les yeux, rincer soig-

neusement avec de l’eau et consulter immédiatement un médecin.

Aucune pièce métallique ne doit pénétrer dans le logement d’accu du

chargeur (risque de court-circuit)
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y

compris des enfants) présentant des capacités restreintes au niveau

physique, sensoriel ou mental, ou qui manquent d’expérience ou de

connaissances, à moins que de telles personnes soient surveillées par

une autre personne compétente en matière de sécurité ou aient reçu

de cette dernière les instructions adéquates concernant l’utilisation

de l’appareil. Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu’ils

ne jouent pas avec l’appareil.
L‘appareil peut tre utilisé par des enfants à par-tir de 8 ans et par des

personnes ayant des capa-cités physiques, sensorielles ou mentales

restreintes ou ayant un manque d‘expérience et / ou de connaissan-

ces s‘ils sont sous surveillance ou ont été informés de la manipulation

sûre de l‘appareil et ont compris les dangers qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec L‘appareil.
Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas tre effectués par des

enfants sans surveillance.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

On pourra employer la fonction aspirateur pour aspirer la poussière

produite pendant les travaux de parçage à l’aide de perceuses /

marteaux perforateurs employés sur roche et sur béton.
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être

utilisée conformément aux prescriptions.

DECLARATION CE DE CONFORMITÉ

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit

aux „Données techniques“ est conforme à toutes les dispositions

des directives 2011/65/EU (RoHs), 2004/108/CE, 2006/95/CE et des

documents normatifs harmonisés suivants:
EN 60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 + A2:2006 +

A13:2008 + A14:2010 + A15:2011

EN 60335-2-2:2010 + A11:2012

EN 62233:2008

Winnenden, 2013-06-24

Alexander Krug / Managing Director

Autorisé à compiler la documentation technique.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

ACCUS

Les nouveaux accus interchangeables atteignent leur pleine capacité

après 4-5 cycles de chargement et déchargement. Recharger les

accus avant utilisation après une longue période de non utilisation.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des accus.

Eviter les expositions prolongées au soleil ou au chauffage.

Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.

Pour une durée de vie optimale, les accus doivent être chargés à fond

après l‘utilisation.
Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du chargeur

de batterie quand celles-ci seront chargées.
En cas d‘entreposage de la batterie pour plus de 30 jours:

Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec.

Entreposer la batterie avec une charge d‘environ 30% - 50%.

Recharger la batterie tous les 6 mois.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

La fonction aspirateur

M12 DE

Numéro de série

4405 01 01...

... 000001-999999

ø max. de perçage

16 mm

profondeur de forage

120 mm

Vitesse de rotation à vide

0-22000 min

-1

Tension accu interchangeable

12 V

Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003

(Li-lon 1,5 Ah / Li-lon 3,0 Ah)

1,6 kg/1,8 kg