Türkçe, Česky – Milwaukee SB2-35 D User Manual
Page 15
28
29
SB2-35 D
B2E 16 RLD
...........................1010 W ................................900 W
.............................505 W ................................450 W
.............................800 /min ............................750 /min
...........................1800 /min ..........................1600 /min
.............................650 /min ............................450 /min
...........................1350 /min ..........................1000 /min
...........................1600 /min .................................-
...............................35 mm ..................................-
...............................40 mm ..................................-
...............................16 mm ...............................16 mm
...............................20 mm ...............................20 mm
...............................50 mm ...............................40 mm
............................3-16 mm ............................3-16 mm
..................... M18x2,5 ........................... M18x2,5
...............................57 mm ...............................57 mm
..............................4,2 kg ................................4,2 kg
...............................10 m/s
2
..............................10 m/s
2
.............................100 dB (A) ...........................86 dB (A)
..............................111 dB (A) ...........................97 dB (A)
SB2-35 D
B2E 16 RLD
...........................1010 W ................................900 W
.............................505 W ................................450 W
.............................800 /min ............................750 /min
...........................1800 /min ..........................1600 /min
.............................650 /min ............................450 /min
...........................1350 /min ..........................1000 /min
...........................1600 /min .................................-
...............................35 mm ..................................-
...............................40 mm ..................................-
...............................16 mm ...............................16 mm
...............................20 mm ...............................20 mm
...............................50 mm ...............................40 mm
............................3-16 mm ............................3-16 mm
..................... M18x2,5 ........................... M18x2,5
...............................57 mm ...............................57 mm
..............................4,2 kg ................................4,2 kg
...............................10 m/s
2
..............................10 m/s
2
.............................100 dB (A) ...........................86 dB (A)
..............................111 dB (A) ...........................97 dB (A)
TÜRKÇE
TEKNIK VERILER
Giriş gücü .........................................................................................................
Çıkış gücü ........................................................................................................
Boştaki devir sayısı 1. Viteste ..........................................................................
Boştaki devir sayısı 2. Vites .............................................................................
Yükteki maksimum devir sayısı 1. Viteste .......................................................
Yükteki maksimum devir sayısı 2. Vites...........................................................
Yükteki maksimum darbe sayısı......................................................................
Delme çapı beton ............................................................................................
Delme çapı tuğla ve kireçli kum taşı ...............................................................
Delme çapı çelikte ...........................................................................................
Delme çapı alüminyum ....................................................................................
Delme çapı tahta..............................................................................................
Mandren kapasitesi .........................................................................................
Matkap mili ......................................................................................................
Germe boynu çapı ...........................................................................................
Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2003‘e göre. .................................................
Değerlendirilin tipik ivme: ................................................................................
Aletin A değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak şu değerdedir:
Ses basıncı seviyesi
(K = 3 dB(A)) ...............................................................
Akustik kapasite seviyesi
(K = 3 dB(A)) .......................................................
Ölçüm değerleri EN 60 745'e göre belirlenmektedir.
GÜVENLIĞINIZ IÇIN TALIMATLAR
Ekteki güvenlik broşüründe belirtilen güvenlik talimatlarına uyun!
Koruyucu kulaklık kullanın. Çalışırken çıkan gürültü işitme
kayıplarına neden olabilir.
Aletle birlikte teslim edilen ek tutamakları kullanın. Aletin
kontrolden çıkması kazalara neden olabilir.
Açık havadaki prizler hatalı akım koruma şalteri ile donatılmış olmalıdır.
Bu, elektrik tesisatınızdaki bir zorunluluktur. Lütfen aletimizi kullanırken
bu hususa dikkat edin.
Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın. Koruyucu iş
eldivenleri, sağlam ve kaymaz ayakkabılar ve iş önlüğü kullanmanızı
tavsiye ederiz.
Alet çalışır durumda iken talaş ve kırpıntıları temizlemeye çalışmayın.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fişi prizden çekin.
Aleti sadece kapalı iken prize takın.
Bağlantı kablosunu aletten uzak tutun. Kablo daima aletin arkasında
olmalıdır ve toplanmamalıdır.
Büyük delik çaplarında ilave sap ana tutamağa dik açılı olarak tespit
edilmelidir. Bakınız: Resimli kısım, "Tutamağın çevrilmesi" bölümü.
Kaya uçlarıyla çalışırken darbe mekanizmasını kapatın.
Duvar, tavan ve zeminde delik açarken elektrik kablolarına, gaz ve su
borularına dikkat edin.
KULLANIM
Bu darbeli matkap delme ve darbeli delme işlerinde çok yönlü olarak
kullanılabilir.
Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak kullanılabilir.
ŞEBEKE BAĞLANTISI
Aleti sadece tek fazlı alternatif akıma ve tip etiketi üzerinde belirtilen
şebeke gerilimine bağlayın. yapısı Koruma sınıfı
II‘ye girdiğinden alet
koruyucu kontaksız prize de bağlanabilir.
CE UYGUNLUK BEYANI
Tek sorumlu olarak bu ürünün aşağıdaki normlara ve norm
dokümanlarına uygunluğunu beyan ederiz:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-1:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
yönetmelik hükümleri
2011/65/EU (RoHs)
2006/42/EC
2004/108/EC
Winnenden, 2012-09-12
Rainer Kumpf
Director Product Development
Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir.
BAKIM
Aletin havalandırma aralıklarını daima temiz tutun.
Sadece Milwauke aksesuarı ve yedek parçası kullanın. Nasıl
değiştirileceği açıklanmamış olan yapı parçalarını bir Milwauke müşteri
servisinde değiştirin (Garanti ve servis adresi broşürüne dikkat edin).
Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması, alet tipinin ve tip
etiketi üzerindeki on hanelik sayının bildirilmesi koşuluyla müşteri
servisinden veya doğrudan Milwaukee Electric Tool,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany adresinden
istenebilir.
SEMBOLLER
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fişi
prizden çekin.
Aksesuar - Teslimat kapsamında değildir, önerilen
tamamlamalar aksesuar programında.
Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna
atmayýnýz! Kullanýlmýs elektrikli aletleri, elektrik
ve elektronikli eski cihazlar hakkýndaki 2002/96/EC
Avrupa yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal
hukuk kurallarýna göre uyarlanarak, ayrý olarak
toplanmalý ve çevre sartlarýna uygun bir sekilde
tekrar degerlendirmeye gönderilmelidir.
Koruma sınıfı II, elektrik tepkisine karşı korumanın
sadce baz izolasyonuna bağlı olmayan elektro alet,
bilakis çift izolasyon veya takviye edilen izolasyon
gini ek koruyucu tedbirler uygulanır.
Belirtilen veriler 230-240 V'luk tipler için geçerlidir.
ČESKY
TECHNICKÁ DATA
Jmenovitý příkon .....................................................................................
Odběr ......................................................................................................
Počet otáček při běhu naprázdno na 1.st.rychlosti .................................
Počet otáček při běhu naprázdno na 2.stupeň rychlosti .........................
Počet otáček při zatížení max na 1.st.rychlosti .......................................
Počet otáček při zatížení max na 2.stupeň rychlosti ...............................
Počet úderů max .....................................................................................
Vrtací ø v betonu .....................................................................................
Vrtání ø v cihle a vápenopískové cihle ....................................................
Vrtací ø v oceli .........................................................................................
Vrtací ø v hliník ........................................................................................
Vrtací ø v dřevě ........................................................................................
Rozsah upnutí sklíčidla ............................................................................
Vrtací vřeteno ..........................................................................................
ø upínacího krčku ....................................................................................
Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2003 ............................
Typická vážená hodnota vibrací na ruce ................................................
Typická vážená
Hladina akustického tlaku
(K = 3 dB(A)) ................................................
Hladina akustického výkonu
(K = 3 dB(A)) ............................................
Naměřené hodnoty odpovídají EN 60 745
SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Bezpečnostní pravidla obsahuje přiložená brožura!
Používejte chrániče sluchu. Působením hluku může dojít k
poškození sluchu.
Používejte doplňková madla dodávana s přístrojem.
Nedostatečným držením by mohlo dojít ke zranění.
Ve venkovním prostředí musí být zásuvky vybaveny proudovým
chráničem. Je to vyžadováno instalačním předpisem pro toto el.zařízení.
Dodržujte ho při používání tohoto nářadí, prosím.
Při práci se strojem neustále nosit ochranné brýle. Doporučuje se
používat ochranné rukavice, pevnou protiskluzovou obuv a zástěru.
Pokud stroj běží, nesmí být odstraňovány třísky nebo odštěpky.
Před zahájením veškerých prací na stroji vytáhnout síťovou zástrčku ze
zásuvky.
Stroj zapínat do zásuvky pouze když je vypnutý.
Neustále dbát na to, aby byl kabel pro připojení k elektrické síti mimo
dosah stroje. Kabel vést vždy směrem dozadu od stroje.
Při vrtání velkými průměry vrtáků musí být přední madlo v poloze kolmé k
hlavnímu madlu. Viz. Obrazová část, oddíl "Natočení madla".
Při práci s diamantovou korukou vypněte příklep.
Při vrtání do zdi, stropu nebo podlahy dávat pozor na elektrické kabely,
plynová a vodovodní potrubí.
OBLAST VYUŽITÍ
Příklepová vrtačka je univerzálně použitelná k vrtání a k příklepovému
vrtání.
Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel.
PŘIPOJENÍ NA SÍT
Připojit pouze do jednofázové střídavé sítě o napětí uvedeném na
štítku. Lze připojit i do zásuvky bez ochranného kontaktu neboť
spotřebič je třídy
II.
CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Se vší zodpovědností prohlašujeme, že tento výrobek odpovídá
následujícím normám a normativním dokumentům:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-1:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
v souladu se směrnicemi EHS č.
2011/65/EU (RoHs)
2006/42/ES
2004/108/ES
Winnenden, 2012-09-12
Rainer Kumpf
Director Product Development
Zplnomocněn k sestavování technických podkladů.
ÚDRŽBA
Větrací štěrbiny nářadí udržujeme stále čisté.
Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly Milwaukee.
Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v autorizovaném
servisu (viz.“Záruky / Seznam servisních míst)
Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte informací o typu a
desetimístném objednacím čísle přímo servis a nebo výrobce, Milwaukee
Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLY
Před zahájením veškerých prací na vrtacím kladivu
vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky.
Příslušenství není součástí dodávky, viz program
příslušenství.
Elektrické náradí nevyhazujte do komunálního
odpadu! Podle evropské smernice 2002/96/EG o
nakládání s použitými elektrickými a elektronickými
zarízeními a odpovídajících ustanovení právních
predpisu jednotlivých zemí se použitá elektrická
náradí musí sbírat oddelene od ostatního odpadu a
podrobit ekologicky šetrnému recyklování.
Třída ochrany II, elektrické nářadí, u kterého
ochrana proti úrazu elektrickým proudem nezávisí
pouze na základní izolaci, nýbrž i na přijetí dalších
ochranných opatření, jako provedení s dvojitou
nebo zesílenou izolací.
Uvedené údaje platí pro provedení pro 230-240 V. Při odchylkách síťového napětí je třeba