beautypg.com

Portugues – Milwaukee T-TEC 201 User Manual

Page 16

background image

30

31

T-TEC 201

.................... 750 W

.................... 375 W

...0-1200/0-3400 min

-1

........... 750/2200 min

-1

................ 54400 min

-1

................ 36000 min

-1

................. 58/30 Nm

...................... 20 mm

...................... 22 mm

...................... 13 mm

...................... 16 mm

...................... 40 mm

................ 1,5-13 mm

.............. 1/2"x20

...................... 43 mm

..................... 2,6 kg

...................... 98 dB (A)

.................... 109 dB (A)

..................... 4,5 m/s

2

..................... 1,5 m/s

2

...................... 32 m/s

2

..................... 6,4 m/s

2

PORTUGUES

PORTUGUES

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Berbequim com percussão

Potência absorvida nominal ....................................................

Potência de saída ....................................................................

Nº de rotações em vazio; 1ª velocidade/ 2ª velocidade ........

Velocidade de rotação máxima em carga; 1ª velocidade/ 2ª velocidade

Frequência de percussão max ................................................

Frequência de percussão em carga .......................................

Binário de bloqueio estático*, 1ª velocidade/ 2ª velocidade ..

ø de furo em betão ..................................................................

ø de furo em tijolo e calcário ...................................................

ø de furo em aзo .....................................................................

ш de furo em alumínio..............................................................

ø de furo em madeira ..............................................................

Capacidade da bucha..............................................................

Veio da bucha ..........................................................................

ø da gola de aperto .................................................................

Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2003 ..................

Informações sobre ruído

Valores de medida de acordo com EN 60 745.

O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente:

Nível da pressão de ruído (K = 3 dB(A)) ................................

Nível da poténcia de ruído (K = 3 dB(A)) ...............................

Use protectores auriculares!
Informações sobre vibração

Valores totais de vibração (soma dos vectores das três

direcções) determinadas conforme EN 60745.

Valor de emissão de vibração a

h

:

Furar em metal ........................................................................

Incerteza K ..............................................................................

Furar de impacto em betão .....................................................

Incerteza K ..............................................................................

ATENÇÃO! Leia todas as instruções de segurança e

todas as instruções, também aquelas que constam na

brochura juntada. O desrespeito das advertências e

instruções apresentadas abaixo pode causar choque

eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.

Guarde bem todas as advertências e instruções para

futura referência.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Sempre use a protecção dos ouvidos. A influência de

ruídos pode causar surdez.
Sempre use os punhos adicionais fornecidos com o

aparelho. A perda de controlo pode causar feridas.
Segure o aparelho nas superfícies de punho isoladas se

estiver a executar trabalhos, nos quais a ferramenta de

corte pode tocar em linhas eléctricas escondidas ou no

próprio cabo. O contacto com um cabo com tensão

também poe as partes metálicas do aparelho sob tensão e

leva a choque eléctrico.
Aparelhos não estacionários, utilizados ao ar livre, devem

ser protegidos por um disjuntor de corrente de defeito.

Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a

máquina. Recomenda-se a utilização de luvas de

protecção, protectores para os ouvidos e máscara

anti-poeiras.
Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina

trabalha.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar a

ficha da tomada.
Ao ligar à rede, a máquina deve estar desligada.
Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção da

máquina.
Utiliz sempre o punho lateral, mesmo que a máquina tenha

embiziagem de segurança dado que a mesmo apenas aúva

quando a máquina bloqueia.
Ao trabalhar com brocas de coroa diamantadas desligar o

mecanismo de percussão.
Ao trabalhar em paredes, tectos e soalhos prestar atenção

a que não sejam atingidos cabos eléctricos e canalizações

de gás e água..

O pó que resulta ao trabalhar pode ser nocivo para a saúde,

por isso não devendo penetrar no corpo. Use uma máscara

de protecção contra pó apropriada.

UTILIZAÇÃO AUTORIZADA

O berbequi aparafusador electrónico com percussão tem

aplicação universal para furar, furar com percussão,

aparafusar e abrir riscas.

Não use este produto de outra maneira sem ser a normal

para o qual foi concebido.

LIGAÇÃO À REDE

Só conectar à corrente alternada monofásica e sу а tensão

de rede indicada na placa de potência. A conexão às

tomadas de rede sem contacto de segurana também é

possível, pois trata-se duma construção da classe de

protecção II.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que

este produto cumpre as seguintes normas ou documentos

normativos:

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-1:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

EN 61000-3-3:2008

conforme as disposições das directivas

2011/65/EU (RoHs)

2006/42/CE

2004/108/CE

Winnenden, 2012-09-12

Rainer Kumpf

Director Product Development
Autorizado a reunir a documentação técnica.

MANUTENÇÃO

Através dos rasgos de ventilação podem soprar-se com ar

comprimido os depósitos de poeira no motor.

Se a máquina for principalmente usada para furação com

percussão, remova com regularidade a poeira acumulada

na bucha. Para remover a poeira segure a máquina com a

bucha a apontar para baixo verticalmente, e abra e feche

completamente a bucha. A poeira acumulada irá cair da

bucha. É recomendável usar regularmente um dispositivo

de limpeza. Para as garras de aperto e para as limalhas das

mesmas.
Utilizar unicamente acessórios e peças sobresselentes da

Milwaukee. Sempre que a substituição de um componente

não tenha sido descrita nas instruções, será de toda a

conveniência mandar executar esse trabalho a um Serviço

de Assistência Milwaukee (veja o folheto Garantia/

Endereços de Serviços de Assistência).
A pedido e mediante indicação da referência de dez

números que consta da chapa de características da

máquina, pode requerer-se um desenho explosivo da

ferramenta eléctrica a: Milwaukee Electric Tool,

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

Valores de medida de acordo com EN 60 745. As características indicadas acima são as correspondentes aos modelos de

230 - 240 V.No caso de alteração na voltagem, são válidas as características mencionadas na chapa de especificações.

* Medido em conformidade com a Milwaukee Norm N 877318
ATENÇÃO
O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na

EN 60745 e pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas eléctricas. O mesmo é também adequado para avaliar

provisoriamente o esforço vibratório.
O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica. Se, no entanto, a ferramenta eléctrica

for utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insuficiente, o nível vibratório

poderá divergir. Isto pode aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho.
Para uma avaliação exacta do esforço vibratório devem também ser considerados os tempos durante os quais o aparelho

está desligado ou está a funcionar, mas não está efectivamente a ser utilizado. Isto pode reduzir consideravelmente o esforço

vibratório ao longo de todo o período do trabalho.
Defina medidas de segurança suplementares para proteger o operador do efeito das vibrações, como por exemplo:

manutenção da ferramenta eléctrica e das ferramentas adaptadas, manter as mãos quentes, organização das sequências de

trabalho.

SYMBOLE

Leia atentamente o manual de

instruções antes de colocar a

máquina em funcionamento.

Antes de efectuar qualquer intervenção na

máquina, tirar a ficha da tomada.

Acessório - Não incluído no eqipamento

normal, disponível como acessório.

Não deite ferramentas eléctricas no lixo

doméstico! De acordo com a directiva

europeia 2002/96/CE sobre ferramentas

eléctricas e electrónicas usadas e a

transposição para as leis nacionais, as

ferramentas eléctricas usadas devem ser

recolhidas em separado e encaminhadas a

uma instalação de reciclagem dos materiais

ecológica.

Classe de protecção II, ferramenta

eléctrica, na qual a protecção contra

choque eléctrico não só depende de um

isolamento básico, mas na qual medidas

de segurança suplementares, como

isolamento duplo ou isolamento reforçado,

são aplicadas.