Français – KORTING HK3002B User Manual
Page 10
- 10 -
en la pantalla del temporizador.
Con el botón H “+” o “-” fije el tiempo deseado.
- Para activar la modificación veloz del temporizador presione
el botón H “+” o “-” durante 2 segundos, como mínimo.
- Seleccione la zona de cocción y fije la temperatura deseada
de 1 a 9 con los botones “+” (D1) o “-” (E1).
- Durante el funcionamiento del Temporizador, en la pantalla
de la placa se visualizará el símbolo alternado con el nivel
de potencia fijado, por ej. 4.
Atención: si el símbolo permanece fijo, significa que el
Temporizador no se ha activado, repita la operación.
- El nivel de potencia de la placa también se puede modificar,
con la función Temporizador activa, presionando el botón “+”
(D1) o “-” (E1).
- Al finalizar el tiempo programado, la placa se apagará.
Para indicarlo centelleará la pantalla G y se escuchará una
señal sonora de 2 minutos de duración aproximadamente;
para desactivarla presione cualquier botón de selección del
temporizador H (+ o -) o de la placa D1 - E1 (+ o -).
- Si se desea interrumpir la función TEMPORIZADOR
antes de que se cumpla el tiempo establecido, presione
simultáneamente los botones H “+” y “-” durante 2 segundos
aproximadamente.
SE DECLINA TODA RESPONSABILIDAD POR EVENTUALE
DAÑOS PROVOCADOS POR LA INOBSERVANCIA DE LAS
ANTERIORES ADVERTENCIAS.
FRANÇAIS
F
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Lire attentivement le contenu du présent livret, étant donné
qu’il fournit d’importantes indications concernant la sécurité
d’installation, d’utilisation et d’entretien. Conserver le livret
pour toute consultation ultérieure. Toutes les opérations
concernant l’installation/remplacement (connexions
électriques) doivent être effectuées par un personnel
spécialisé en conformité avec les normes en vigueur.
CONSIGNES POUR LA SÉCURITÉ
Il est préférable d’utiliser des récipients au fond plat ayant un
diamètre égal ou légèrement supérieur à celui de la surface
chauffée. Il ne faut pas avoir recours à des récipients ayant une
base rugueuse, afin d’éviter d’érafler la surface thermique du
plan (Fig.2). Cet appareil n’est pas prévu pour que les enfants
s’en servent de même que pour les personnes qui nécessitent
d’un supervision. Faire attention à ce que les enfants ne jouent
pas avec l’appareil.
Important:
- éviter les sorties de liquide, dans ce but, si on veut faire bouillir
ou chauffer des liquides, réduire l’alimentation de chaleur.
- Ne pas laisser les éléments chauffants mis sous tension avec
des casseroles et poêles vides ou bien sans récipients.
- Une fois que l’on a terminé de cuisiner, éteindre la résistance
relative au moyen de la commande indiquée ci-après.
Attention:
- Ne pas utiliser un nottoyeur a vapeur.
- Si la surface est fêlée, éteindre l’appareil, afin d’éviter
l’éventualité de décharges électriques.
- Cet appareil n'a pas été conçu pour être utilisé par des
enfants ou par des personnes inaptes sans surveillance.
- Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- L'appareil ne doit pas être mis en marche à l'aide d'un
temporisateur externe ni d'une commande à distance
indépendante.
Cet appareil est marqué conformément à la Directive
européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE). Assurez-vous que
cet appareil soit mis au rebus selon la réglementation en
vigueur, vous éviterez ainsi des conséquences néfastes sur
l'environnement et la santé.
Le symbole tappliqué sur le produit ou sur la
documentation jointe rappelle que cet appareil ne doit
pas être traité comme un déchet domestique mais faire
l'objet d'une collecte sélective dans une déchetterie
spécialisée dans le recyclage des appareils électriques et
électroniques. Conformez-vous aux réglementations locales
sur la collecte et l'élimination des déchets. Pour tout autre
renseignement sur le traitement, la récupération et le
recyclage de cet appareil, veuillez contacter le bureau
concerné de votre ville, le service de collecte des déchets
domestiques ou le magasin où vous avez acheté votre
appareil.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
Les présentes instructions s’adressent à un installateur
spécialisé et servent de guide pour l’installation, le réglage et
l’entretien en conformité avec les lois et les normes en vigueur.
Si un four à encastrer ou n’importe quel autre appareillage
produisant de la chaleur doit être directement monté
au-dessous du plan de cuisson en vitrocéramique, IL EST
NéCESSAIRE QUE CET APPAREILLAGE (four) ET LE PLAN DE
CUISSON EN VITROCéRAMIQUE SOIENT CONVENABLEMENT
ISOLéS, de manière à ce que la chaleur produite par le four,
mesurée sur le côté droit du fond du plan de cuisson, ne
dépasse pas 60°C. Le manque de respect de cette précaution
pourrait déterminer le fonctionnement erroné du système
TOUCHCONTROL.
Positionnement (Fig.1):
L’appareil électroménager est réalisé pour être encastré dans
un plan de travail, suivant l’illustration sur la figure spécifique.
Préparer la colle pour sceller le périmètre dans le sens de
toute sa longueur (dimensions de la coupe Fig.1B). Bloquer
l’appareil électroménager sur le plan de travail au moyen
des 4 brides fournies, compte tenu de l’épaisseur du plan
de travail (Fig.1A). Si la partie inférieure de l’appareil, après
l’installation, est accessible par la partie inférieure du meuble,
il faut monter un panneau de séparation en respectant les
distances indiquées (Fig.1C). Ceci n’est pas nécessaire si
l’installation se fait sous un four.
Connexions électriques:
Avant d’effectuer les connexions électriques, s’assurer que:
- le câble électrique de la terre est bien de 2cm plus long que
les autres câbles;
- les caractéristiques de l’installation sont conformes aux
indications sur la plaquette d’identification appliquée sur la
partie inférieure du plan de travail;
- l’installation est dotée d’une mise à la terre efficace conforme
aux normes et aux dispositions de la loi en vigueur.
La mise à la terre est obligatoire aux termes de la loi.
Si l'appareil n'est pas équipé d'un câble, utilisez-en un de type:
“H05V2V2-F” pour des puissances jusqu'à 6400 Watt. La