Festool RAP 150.03 User Manual
Page 50

50
Технические данные RAP 150.03 E
мощность 1050
Вт
Число оборотов
900 - 2500 от/мин
Полировальный диск Ø
до 150 мм
Масса (без кабеля) 2,7
кг
Безопасность
/ II
Прилагаемые иллюстрации находятся в
начале руководства по эксплуатации.
1
Применение по назначению
Машина предназначена для полирования
окрашенных поверхностей.
По соображениям электрической безо-
пасности машина должна быть сухой, ее
нельзя применять во влажной среде.
За ущерб и несчастные случаи,
связанные с применением не по
назначению, отвечает Пользова-
тель.
2
Указания по технике безопас-
ности
2.1
Общие указания по безопас-
ности
Перед использованием машины
прочтите прилагаемые правила
техники безопасности.
- Держите прилагаемый пакет документов
рядом с машинкой и обязательно пе-
редавайте его при последующей смене
владельца.
- Никогда не позволяйте детям включать
машину.
2.2
Специфические правила тех-
ники безопасности
- Данная машинка предназначена для
полирования. Обязательно ознакомь-
тесь с инструкциями по технике безо-
пасности, руководствами, рисунками
и описаниями, входящими в комплект
документов. Несоблюдение нижепри-
веденной инструкции может привести к
получению удара электрическим током,
возникновению пожара и/или тяжелым
травмам.
- Такие работы, как предварительное
шлифование, тонкое шлифование,
карцевание, абразивное отрезание, не
должны выполняться при помощи дан-
ной машинки. Выполнение работ, для
которых данная машинка не предназна-
чена, может быть опасным и привести к
травмам.
- Используйте только специально разра-
ботанную Festool оснастку для данной
машинки. Только такая оснастка гаран-
тирует безопасность работы машин-
кой.
- Допустимая скорость вращения инс-
трумента должна быть не выше скоро-
сти вращения, указанной для данной
машинки максимальной. Инструменты,
вращающиеся быстрее чем положено,
могут треснуть.
- Внешний диаметр и толщина инструмен-
та должны находиться в указанных для
данной машинки диапазонах размеров.
оснастка с неправильными размерами
не может обеспечить надлежащую за-
щиту или ведение инструмента.
- Диаметр отверстия для кругов, флан-
цев, опорных тарелок и прочей оснастки
должен в точности соответствовать раз-
меру шпинделя машинки. Инструмент
с неподходящим диаметром отверстия
неправильно вращается, чрезмерно
вибрирует и не позволяет уверенно
контр
- Ни в коем случае не используйте пов-
режденную оснастку. Перед каждым
использованием проверяйте оснастку,
напр. абразивные круги, на отсутствие
трещин и сколов, опорные тарелки на
отсутствие трещин, неравномерного
износа. После каждого использования
проверяйте состояние машинки и ос-
настки, либо устанавливайте непов-
режденную оснастку. После проверки и
монтажа оснастки установите машинку
на безопасном расстоянии от себя и
других лиц и включите ее на 1 мин
на максимальную скорость вращения.
Обычно поврежденная оснастка лома-
ется во время контрольного запуска.
Надевайте защитную одеж-
ду. В зависимости от вы-
полняемых работ надевайте
защитные очки или защит-
ную маску. При необходи-
м о с т и н а д е в а й т е
респиратор, наушники, защитные пер-
чатки и рабочий фартук. Они защитят
Вас от рикошета абразива и частиц об-
рабатываемо