beautypg.com

Danfoss AME 335 User Manual

Page 16

background image

16

Installation Guide

AME 335, AME 435

DH-SMT/SI

VI.LE.J1.3B

Danfoss Heating

lAnGUAGE

POLSKI

Warunki bezpieczeństwa

W celu uniknięcia zranienia osób
i uszkodzenia urządzeń należy
bezwzględnie, przed montażem i
uruchomieniem silownika zapoznać się
dokładnie z niniejszą instrukcją.

Czynności związane z montażem,
uruchomieniem i obsługą mogą
być dokonywane wyłącznie przez
osoby uprawnione i odpowiednio
wyklwalifikowane.

Przed montażem i obsługą konserwacyjną
siłownika należy:

- zrzucić ciśnienie,
- ostudzić urządzenie,
- opróżnić układ,
- oczyścić

Należy stosować się do instrukcji
producenta i/lub operatora układu.

Nie wolno zdejmować
obudowy przed całkowitym
odłączeniem napięcia

zasilającego.

Instrukcja złomowania

Przed złomowaniem lub
utylizacją niniejszy produkt
należy rozebrać na części
i posortować według grup
materiałowych.

Należy przestrzegać lokalnych
przepisów w zakresie złomowania.

Montaż i instalacja

Podłączenia elektryczne.

Zagrożenie życia! Nie wolno niczego
dotykać na płytce obwodu drukowanego,
gdy urządzenie jest pod napięciem!
Przed podłączeniem siłownika odłączyć
zasilanie. Podłączenie wykonać zgodnie ze
schematem połączeń elektrycznych.

Funkcje dostępne na obudowie

REsET
Po naciśnięciu i przytrzymaniu przez 5
sekund przycisku STAND BY/RESET (Stan
gotowości/reset) siłownik przeprowadza
procedurę samodostrajania do skoku
zaworu, do którego jest podłączony.
Procedura rozpoczyna się od wysunięcia
trzpienia.
Po wykryciu maksymalnej siły siłownik
odwraca kierunek działania, aż do
wykrycia maksymalnej siły działającej w
przeciwnym kierunku.
Podczas kalibracji dwukolorowa dioda LED
miga na zielono raz na sekundę.
Po osiągnięciu skrajnego górnego
położenia siłownik przełącza się na zwykły
tryb i rozpoczyna dostrajanie do sygnału
sterującego Y.
* zielony (green)
** czerwony (red)

sterowanie ręczne

UWAGA:

Po sterowaniu ręcznym sygnały sterujący
i zwrotny są nieprawidłowe do momentu
osiągnięcia przez siłownik położenia
krańcowego.

* zielony (green)
** czerwony (red)

Ustawienia przełącznika DIP

Zworka : U/I — wybór typu sygnału
wejściowego

Przełączniki DIP

Ustawienia fabryczne:
WSZYSTKIE przełączniki są ustawione
w pozycji OFF (Wył.)!

UWAGA:

Dozwolone są wszystkie kombinacje
przełączników DIP. Wszystkie wybrane
funkcje są kolejno dodawane.

Przełącznik nr 1: Nieużywany

Przełącznik nr 2: 0/2 — wybór zakresu
sygnału wejściowego ②

Przełącznik nr 3: D/I — wybór kierunku
działania siłownika (zgodny lub
przeciwny) ③

Przełącznik nr 4: Szybko/wolno: Wybór
prędkości ④

Przełącznik nr 5: Nieużywany

Przełącznik nr 6: Nieużywany

Przełącznik nr 7: LIN/MDF — liniowa lub
modyfikowana charakterystyka przepływu

Przełącznik nr 8: Wybór funkcji
inteligentnej
Jeśli znajduje się w położeniu OFF (Wył.),
siłownik nie próbuje wykrywać oscylacji
w systemie. Jeśli znajduje się w położeniu
ON (Wł.), siłownik włącza specjalny
algorytm przeciwoscylacyjny.

Wskaźnik diodowy funkcji

Zielona — inicjalizacja (RESET), ustawione
położenie, wskaźnik przejścia
Czerwona — wskazuje GOTOWOŚĆ
(STAND BY) oraz stan uszkodzenia.
Zielona:
• Migające światło (co 6 s) ②

- Siłownik osiągnął ustawienie zgodnie

z sygnałem Y

• Nie świeci

- brak działania lub zasilania

• Migające światło (ok. 1 Hz) ③

- tryb samoregulacji

Czerwona:
• Nie świeci

- brak działania lub zasilania

• Stałe światło ④

- stan usterki

• Migające światło (2 Hz) ①

- GOTOWOŚĆ (STAND BY)
- zbyt niskie napięcie zasilania
- zbyt krótki czas początkowej

samoregulacji z uwagi na zbyt krótkie
skoki zaworu

- awaria podczas samokalibracji

Demontaż

This manual is related to the following products: