Danfoss AME 25 SU_SD User Manual
Page 6
AME 25 SU, AME 25 SD
6
ENGLISH
Direct/Inverse
Actuator can be set for
spindle to travel downwards
on rising control signal
(DIRECT), OR for spindle to
travel upwards on rising
control signal (INVERSE)
Factory setting is:
DIRECT
---/Sequential
Two actuators can be set to
work parallel with one control
signal. If the SEQUENTIAL is
set than an actuator responds
to split control signal (see
0(2)V…5(6V) / 6(6)V…10V).
NOTE:
This combination works in
combination with switch No.5:
0(2)V…5(6V) / 6(6)V…10V
ESPAÑOL
Directo / Inverso
El actuador se puede ajustar
que el vástago del actuador
se mueve hacia abajo a
medida que la señal de control
aumenta (DIRECTO) o que el
vástago se mueva hacia arriba a
medida que la señal de control
aumenta (INVERSO).
Ajuste de fábrica:
DIRECTO
---/Secuencial
Se pueden ajustar dos
acuadores simultaneamenete
que respondan a la misma
señal de control a la vez. Al
elegir SEQUENTIAL el actuador
responderá a la señal de
control dividida (vease 0 (2)V ...
5(6)V / 6(6)V... 10V).
Nota:
Esta combinación funciona en
combinación con el interruptor
No.5: 0(2)V... 5(6)V / 6(6)V... 10V).
Direct/Inverse
Der Antrieb kann so
eingestellt werden, dass die
Motorenspindel nach unten
bewegt bei steigendem
Steuersignal (DIRECT), ODER
dass die Motorenspindel nach
oben bewegt bei steigendem
Steuersignal (INVERSE).
Werkseinstellung :
DIRECT
---/Sequentiell
Zwei Antriebe können parallel
mit einem Steuersignal
arbeiten. Bei der Einstellung
SEQUENTIAL Antrieb reagiert
auf geteilten Steuersignal
(sehe 0(2)V…5(6V) / 6(6)V…
10V).
BEMERKUNG:
Diese Kombination funktioniert
mit dem Schalter No.5:
0(2)V…5(6V) / 6(6)V…10V
Direct/ Inverse
Le moteur peut être réglé de
telle manière que la broche se
déplace vers le bas quand le
signal de commande augmente
(DIRECT), ou qu’elle se déplace
vers le haut quand le signal
de commande augmente
(INVERSE).
Réglage de l’usine:
DIRECT
---/Séquentiel
Deux moteurs peuvent être
réglés de telle manière qu’ils
fonctionnent parallèlement
avec un signal de commande.
Si la fonction SÉQUENTIEL est
réglée, le moteur répond au
signal de commande »split«
(voir 0(2)V...5(6)/ 6(6)V...10V).
REMARQUE:
Cette combinaison fonctionne en
combinaison avec la commande
5: 0(2)V...5(6V) / 6(6)V...10V.
FRANÇAIS
Direkte / Indirekte
Aktuatoren kan indstilles
til nedadgående spindel
ved stigende kontrolsignal
(DIREKTE)
Eller opadgående spindel
ved stigende kontrolsignal
(INDIREKTE)
Fabriksindstilling:
DIREKTE
---/ Sekvens
To aktuatorer kan
arbejde parallelt med et
reguleringssignal.
I SEKVENS indstilling reagerer
aktuatoren på delt styresignal
(se
0(2)V…5(6V) / 6(6)V…10V).
Bemærk:
Denne kombination arbejder
sammen med kontakt Nr. 5:
0(2)V…5(6V) / 6(6)V…10V
DANSK
DEUTSCH