beautypg.com

Danfoss AME 25 SU_SD User Manual

Page 6

background image

AME 25 SU, AME 25 SD

6

ENGLISH

Direct/Inverse

Actuator can be set for

spindle to travel downwards

on rising control signal

(DIRECT), OR for spindle to

travel upwards on rising

control signal (INVERSE)

Factory setting is:

DIRECT

---/Sequential

Two actuators can be set to

work parallel with one control

signal. If the SEQUENTIAL is

set than an actuator responds

to split control signal (see

0(2)V…5(6V) / 6(6)V…10V).

NOTE:

This combination works in

combination with switch No.5:

0(2)V…5(6V) / 6(6)V…10V

ESPAÑOL

Directo / Inverso

El actuador se puede ajustar

que el vástago del actuador

se mueve hacia abajo a

medida que la señal de control

aumenta (DIRECTO) o que el

vástago se mueva hacia arriba a

medida que la señal de control

aumenta (INVERSO).

Ajuste de fábrica:

DIRECTO

---/Secuencial

Se pueden ajustar dos

acuadores simultaneamenete

que respondan a la misma

señal de control a la vez. Al

elegir SEQUENTIAL el actuador

responderá a la señal de

control dividida (vease 0 (2)V ...

5(6)V / 6(6)V... 10V).

Nota:

Esta combinación funciona en

combinación con el interruptor

No.5: 0(2)V... 5(6)V / 6(6)V... 10V).

Direct/Inverse

Der Antrieb kann so

eingestellt werden, dass die

Motorenspindel nach unten

bewegt bei steigendem

Steuersignal (DIRECT), ODER

dass die Motorenspindel nach

oben bewegt bei steigendem

Steuersignal (INVERSE).

Werkseinstellung :

DIRECT

---/Sequentiell

Zwei Antriebe können parallel

mit einem Steuersignal

arbeiten. Bei der Einstellung

SEQUENTIAL Antrieb reagiert

auf geteilten Steuersignal

(sehe 0(2)V…5(6V) / 6(6)V…

10V).

BEMERKUNG:

Diese Kombination funktioniert

mit dem Schalter No.5:

0(2)V…5(6V) / 6(6)V…10V

Direct/ Inverse
Le moteur peut être réglé de
telle manière que la broche se
déplace vers le bas quand le
signal de commande augmente
(DIRECT), ou qu’elle se déplace
vers le haut quand le signal
de commande augmente
(INVERSE).

Réglage de l’usine:
DIRECT

---/Séquentiel
Deux moteurs peuvent être
réglés de telle manière qu’ils
fonctionnent parallèlement
avec un signal de commande.
Si la fonction SÉQUENTIEL est
réglée, le moteur répond au
signal de commande »split«
(voir 0(2)V...5(6)/ 6(6)V...10V).

REMARQUE:
Cette combinaison fonctionne en
combinaison avec la commande
5: 0(2)V...5(6V) / 6(6)V...10V.

FRANÇAIS

Direkte / Indirekte
Aktuatoren kan indstilles
til nedadgående spindel
ved stigende kontrolsignal
(DIREKTE)
Eller opadgående spindel
ved stigende kontrolsignal
(INDIREKTE)

Fabriksindstilling:

DIREKTE

---/ Sekvens
To aktuatorer kan
arbejde parallelt med et
reguleringssignal.
I SEKVENS indstilling reagerer
aktuatoren på delt styresignal
(se
0(2)V…5(6V) / 6(6)V…10V).

Bemærk:
Denne kombination arbejder
sammen med kontakt Nr. 5:
0(2)V…5(6V) / 6(6)V…10V

DANSK

DEUTSCH