Terápiás alkalmazások, Előkészítés, A kezelés időtartama – Philips HP3621 User Manual
Page 21: Az infracare készülék használata, Szűrő, Tisztítás, Tárolás, Csere

Ezen hatásai miatt a InfraCare készülékkel történő kezelés enyhíti az izom- és izületifájdalmakat.
terápiás alkalmazások
Az InfraCare helyi melegterápiás készülék.
Alkalmazási területek:
Alkalmi, illetve krónikus izomfájdalmak, izom- és ízületi merevség kezelése
A deréktáji fájdalom (lumbágó) kezelése
Fagyások kezelése
Előkészítés egyéb kezelésre, például masszázsra
Rándulások és zúzódások kezelése
Általános megfázások kezelése
Különböző (például reumatikus eredetű) fájdalmak csillapítása
A készülék egészségre gyakorolt kedvező hatásairól részletesebben olvashat, ha a www.philips.com weboldalon rákeres az InfraCare
kifejezésre (ábra 5).
előkészítés
1
Teljesen tekerje le a hálózati kábelt.
Helyezze a készüléket stabil, egyenletes felületre, és a túlmelegedés megelőzése érdekében legalább 15 cm-es sugarú körben hagyja
szabadon a berendezést (ábra 6).
A készülék számos különböző módon alkalmazható. Az alábbiakban néhány példát olvashat a lehetőségekre.
Váll-, nyak- és hátpanaszok esetén helyezze a készüléket az asztalra, döntse hátra a lápát, üljön egy székre vagy zsámolyra, háttal a
lámpának (ábra 7).
Derékfájás esetén tegye a készüléket az asztalra, és üljön a lámpának háttal egy székre vagy zsámolyra (ábra 8).
Könyökpanaszok esetén tegye a készüléket az asztalra, és üljön egy székre a lámpa mellé (ábra 9).
Fájós láb kezeléséhez tegye a készüléket a padlóra, a lámpát döntse hátra és üljön egy székre vagy zsámolyra (ábra 10).
Általános megfázás kezeléséhez helyezze egy asztalra a készüléket, és üljön egy székre a készülék elé. Döntse a lámpa házát hátra, hogy a
fénysugarakat az arca felé irányítsa (ábra 11).
3
A fénysugár irányát a lámpa házának előre-, illetve hátrafelé döntésével szabályozhatja (ábra 12).
4
A készüléktől megfelelő távolságban üljön, illetve feküdjön le.
Ha 25-30 cm-es távolságban helyezkedik el a készüléktől, az InfraCare hatása egy körülbelül 30 cm x 20 cm (sz x ma) nagyságú területen fog
érvényesülni. Ha távolabb megy a készüléktől, a kezelt felület nő, míg a bőrét érő infravörös fény, és ezáltal a hő intenzitása is kisebb lesz. Ha
közelebb megy a készülékhez, a kezelt felület mérete csökken, míg a bőrt érő fény és hő intenzitása nő.
Úgy helyezkedjen el, hogy teste kellő távolságra legyen a készüléktől, nehogy véletlenül a forró szűrőhöz érjen.
Válasszon olyan távolságot, amelyben a bőrét érő hő kellemes érzést jelent.
Megjegyzés: A készülék által biztosított hő csak több perccel a bekapcsolás után éri el teljes intenzitását. Ennek ellenére a készülék használata az első
percekben sem hatástalan.
a kezelés időtartama
A kezelés megfelelő időtartama függ a kezelt személytől és az alkalmazás módjától. Általános tanácsként azt javasoljuk, hogy a megfelelő
eredmény érdekében a készüléket naponta több alkalommal, rövidebb ideig használja, például naponta 2-szer 15 percig, több egymást követő
napon át.
Megjegyzés: A tapasztalatok azt mutatják, hogy napi több, rövidebb kezeléssel jobb eredmény érhető el, mint a készülék napi egy alkalommal,
hosszabb ideig történő alkalmazásával.
Ha bármilyen kétsége merülne fel, forduljon kezelőorvosához.
az infraCare készülék használata
1
Dugja a hálózati csatlakozódugót a fali konnektorba.
A bekapcsoló gombbal kapcsolja be a készüléket.
tisztítás
Tisztítás előtt húzza ki a csatlakozódugót a konnektorból, és hagyja legalább 15 percig hűlni a berendezést.
A készülék tisztításához ne használjon dörzsszivacsot és súrolószert (pl. mosószert, benzint vagy acetont).
1
A lámpa burkolatát és talpazatát nedves ruhával tisztítsa. Ügyeljen arra, hogy ne folyjon víz a készülék belsejébe.
A szűrő külsejét tisztíthatja puha, alkoholos törlőruhával.
tárolás
Ne engedje, hogy a kábel a forró szűrőhöz érjen.
1
Tárolás előtt húzza ki a csatlakozódugót a konnektorból, és hagyja legalább 15 percig hűlni a berendezést.
A készüléket mindig a fogantyú segítségével emelje fel, illetve szállítsa (ábra 13).
Az InfraCare készüléket száraz helyen tárolja.
Csere
szűrő
A szűrő megvédi bőrét a nemkívánt sugarak hatásától.
Ha a szűrő eltörik vagy tönkremegy, ne használja többet a készüléket. További információkért forduljon a Philips vevőszolgálatához.
Megjegyzés: Ha a szűrő a garanciális időszakon belül eltörik, illetve megsérül, forduljon a vevőszolgálathoz, és cseréltesse ki az alkatrészt.
-
-
-
-
-
-
-
,
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Magyar
1