beautypg.com

1step 8, 2p-b m-a – m-h 1 – Omnimount 10238 User Manual

Page 20

background image

1

Step 8

A/V

JP

A/V

CN

ﺼﻟا ﻞﺧاﺪﻣ ﻰﻟإ لﻮﺻﻮﻠﻟ وأ ةﺮﺋﺎﻐﻟا ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا بﻮﻘﺛ ﻊﻣ تاﺪﻋﺎﺒﻤﻟا مﺪﺨﺘﺳا

ﻮﻳﺪﻴﻔﻟاو تﻮ

AR

Bruk avstandsstykker for innfelte monteringshull eller for å få tilgang til A/V-inngangene

NO

Oyuk montaj delikleri için veya A/V girişlerine erişmek için ara halkalarını kullanın

TR

В случае, если крепежные отверстия утоплены, или для доступа к аудио- и видеовходам используйте втулки

RU

Použite distančné podložky na zapustené otvory pre držiak a na prístup k vstupom zvuku a videa

SK

Distančnike uporabite za vgreznjene luknje za pritrditev ali za dostop do vhodov A/V

SL

Nišos skylėms arba norėdami pasiekti A / V įvestis, naudokite tarpiklius

LT

Lietojiet starplikas padziļinājumā esošajiem montāžas caurumiem vai lai piekļūtu audiovideo ieejām

LV

Kasutage nõgusate paigaldusaukude puhul või A/V sisendile ligipääsuks vahepukse

ET

Използвайте разстоянията за вдлъбнатини по стената или за достъп до A/V входове

BL

Utilizaţi distanţiere pentru găurile de montare din spaţiile scobite sau pentru acces la intrările A/V

RO

Använd distansbrickor för infällda monteringshål eller för att komma åt A/V ingångar

SV

Käytä välilevyjä upotetuissa kiinnitysrei'issä tai A/V-sisääntuloihin

FI

Brug afstandsskiver i indfræsede monteringshuller eller til A/V-indgange

DA

Utilizar anilhas para furos de montagem em ressaltos ou para aceder às entradas A/V

PT

Χρησιμοποιήστε διαστολείς για οπές στήριξης σε εσοχή ή για πρόσβαση στις εισόδους A/V

GK

A süllyesztett szerelőlyukakhoz és A/V-bemenetekhez használjon távtartókat.

HU

Použijte distanční podložky pro zahloubené otvory pro držák a pro přístup k vstupům zvuku a videa

CZ

Użyj dystansów w przypadku otworów montażowych lub w celu uzyskania dostępu do wejść A/V

PL

Usare distanziatori per i fori di montaggio incassati o per accedere a componenti A/V

IT

Gebruik afstandshouders voor verzonken montageopeningen of voor toegang tot A/V-ingangen

NL

Verwenden Sie Abstandhalter für zurückversetzte Montagebohrungen oder um A/V-Eingänge zu erreichen

DE

Utilisez les entretoises sur les trous de montage encastrés ou pour accéder aux entrées A/V

FR

Use los espaciadores para agujeros de montaje empotrados o para acceder a las entradas de A/V

ES

Use spacers for recessed mounting holes or to access A/V inputs

EN

M-I

M-I

Televízió

Televize

Telewizor

Televisore

Televisie

Fernseher

Télévision

Televisión

Television

HU

CZ

PL

IT

NL

DE

FR

ES

EN

Televizors

Televiisor

Телевизия

Televizor

TV

Televisio

TV

Televisão

Τηλεόραση

LV

ET

BL

RO

SV

FI

DA

PT

GK

نﻮﻳﺰﻔﻴﻠﺗ

Fjernsynsapp
arat

Televizyon

Телевизор

Televízia

Televizija

Televizorius

CN
JP

AR

RU
TR
NO

LT
SL
SK

Választható

Volitelné

Opcjonalne

Opzionale

Optioneel

Optional

Optionnel

Opcional

Optional

HU

CZ

PL

IT

NL

DE

FR

ES

EN

Pēc izvēles

Valikuline

Допълнителен

Opţional

Valfri

Valinnainen

Valgfrit

Opcional

Προαιρετικό

LV

ET

BL

RO

SV

FI

DA

PT

GK

يرﺎﻴﺘﺧا

Valgfritt

İsteğe Bağlı

Дополнитель
но

Voliteľné

Izbirno

Pasirinktinis

CN
JP

AR

RU

TR
NO

LT
SL
SK

2

P-B

M-A –

M-H

1

This manual is related to the following products: