beautypg.com

Omnimount OM10019 User Manual

Page 7

background image

P7

HOIATUS! – EESTI

BRĪDINĀJUMS! – LATVISKI

ĮSPĖJIMAS! – LIETUVIŲ

ƒ

HOIATUS! VALE PAIGALDUS VÕI MONTEERIMINE VÕIB PÕHJUSTADA TÕSISEID KEHAVIGASTUSI, VARALIST KAHJU VÕI SURMA.

ENNE ALUSTAMIST LUGEGE KINDLASTI JÄRGMISI HOIATUSI.

ƒ

Kui juhised ei ole teie jaoks arusaadavad või teil on paigalduse kohta küsimusi, pöörduge kvalifitseeritud paigaldaja poole. Põhja-Ameerika

elanikud võivad ühendust võtta OmniMounti klienditeenindusega telefoninumbril 800 668 6848 või meiliaadressil [email protected].

ƒ

Kui toode on katki või mõni selle osa on puudu, ärge toodet paigaldage ega monteerige. Varuosade saamiseks pöörduge OmniMounti

klienditeeninduse poole telefoninumbril 800 668 6848 või meiliaadressil [email protected]. Muude riikide kliendid saavad abi oma

kohalikult edasimüüjalt.

ƒ

Lakke paigaldatav toode: See toode on mõeldud kasutamiseks laes, mille puidust talad ja risttalad on mõõtmetega 5 x 10 cm (2 x 4 tolli) ja

suuremad. Kui te ei tea, mis tüüpi lagi teil on, või vajate abi mõnd muud tüüpi pinnale paigaldamisel (metalltalad või betoon), pöörduge

kvalifitseeritud paigaldaja poole. Turvaline paigaldus eeldab, et lagi, kuhu paigaldatakse, peab olema võimeline kandma vähemalt neli korda

suuremat raskust, kui on paigaldatava seadme kogukaal. Kui see nii ei ole, tuleb pinda vastavalt tugevdada. Paigaldaja vastutab selle eest, et

lae konstruktsioon ja pind ning paigaldusel kasutatavad kinnitusvahendid toetavad kogukaalu piisavalt. Lakke paigaldatavate toodete puhul

pöörduge palun professionaalse paigaldaja poole.

ƒ

Ärge kasutage seda toodet mõnel muul kui OmniMounti määratletud eesmärgil.

ƒ

Toode võib sisaldada liikuvaid osi. Olge kasutamisel ettevaatlik.

ƒ

ÄRGE ÜLETAGE SELLE TOOTE SUURIMAT LUBATUD KANDEVÕIMET.

ƒ

BRĪDINĀJUMS! NEPAREIZA UZSTĀDĪŠANA VAI MONTĀŽA VAR IZRAISĪT SMAGUS MIESAS BOJĀJUMUS, ĪPAŠUMA BOJĀJUMUS

VAI DZĪVĪBAS ZAUDĒŠANU. PIRMS DARBA SĀKŠANAS IZLASIET ŠOS BRĪDINĀJUMUS.

ƒ

Ja neizprotat norādījumus vai arī rodas kādas šaubas vai jautājumi, lūdzu, sazinieties ar kvalificētu uzstādītāju. Ziemeļamerikas iedzīvotāji var

sazināties ar uzņēmuma OmniMount klientu apkalpošanas dienestu pa tālruni 800 668 6848 vai sūtīt e-pasta ziņojumu uz

[email protected].

ƒ

Neveiciet uzstādīšanu vai monāžu, ja izstrādājums vai aparatūra ir bojāta vai to trūkst. Ja nepieciešamas rezerves detaļas, sazinieties ar

OmniMount klientu apkalpošanas dienestu pa tālruni 800 668 6848 vai sūtiet e-pasta ziņojumu uz [email protected]. Starptautiskie klienti

var saņemt palīdzību, sazinoties ar vietējo preču izplatītāju.

ƒ

Pie griestiem montējamiem iestrādājumiem: Šis izstrādājums ir paredzēts izmantošanai, stiprinot pie griestiem, kas veidoti no 5x10 cm un

lielāka izmēra koka baļķiem un sijām. Ja nezināt griestu veidu vai arī ir nepieciešama informācija par citām virsmām (ar tērauda sijām vai no

betona), sazinieties ar kvalificētu uzstādītāju. Lai garantētu drošu uzstādīšanu, griestiem, pie kuriem veicat montāžu, jāiztur četrreiz lielāks

svars nekā kopējā noslodze. Pretējā gadījumā virsma ir jānostiprina, lai tā atbilstu šīm tehniskajām prasībām. Uzstādītājs atbild par pārbaudi,

vai griestu struktūra/virsma un uzstādīšanā izmantotie enkuri var droši izturēt kopējo noslodzi. Izstrādājumiem, kurus montē pie griestiem, ļoti

ieteicams izmantot profesionālu uzstādītāju pakalpojumus.

ƒ

Nelietojiet šo izstrādājumu citiem nolūkiem, nekā norādījis uzņēmums OmniMount.

ƒ

Šajā izstrādājumā var būt kustīgas detaļas. Lietot piesardzīgi!

ƒ

SLODZE NEDRĪKST PĀRSNIEGT ŠĪ IZSTRĀDĀJUMA MAKSIMĀLO NESTSPĒJU.

ƒ

ĮSPĖJIMAS! NETINKAMAI SUMONTAVĘ ARBA SURINKĘ PRIETAISĄ, GALITE PATIRTI RIMTŲ KŪNO SUŽALOJIMŲ, SUGADINTI

NUOSAVYBĘ ARBA NET ŽŪTI. PRIEŠ PRADĖDAMI, ĮDĖMIAI PERSKAITYKITE ŠIUOS PERSPĖJIMUS.

ƒ

Jeigu nesuprantate šių instrukcijų, abejojate arba turite klausimų, kreipkitės į kvalifikuotą specialistą. Šiaurės Amerikos gyventojai gali kreiptis į

„OmniMount“ klientų aptarnavimo skyrių tel.: 800-668-6848 arba el. paštu: [email protected].

ƒ

Nemontuokite ir nesurinkite produkto arba jo aparatūros, jeigu ji yra pažeista arba trūksta dalių. Jeigu reikalingos atsarginės dalys, kreipkitės į

„OmniMount“ klientų aptarnavimo skyrių tel.: 800-668-6848 arba el. paštu: [email protected]. Tarptautiniai klientai pagalbos turi kreiptis į

vietinį platintoją.

ƒ

Prie lubų montuojamiems gaminiams: šis gaminys buvo sukurtas tvirtinimui prie lubų, kurias sudaro medžio sijos bei 2 x 4 colio ir didesni

skersiniai. Jeigu nežinote lubų tipo arba reikalinga pagalba, norint atpažinti kitus paviršius (plieno sijas arba betoną), kreipkitės į kvalifikuotą

specialistą. Kad tvirtinimas būtų saugus, lubos, prie kurių yra tvirtinama, turi atlaikyti 4 kartus didesnį svorį. Jeigu taip nėra, paviršius turi būti

sutvirtintas, kad atitiktų šį standartą. Montuojantis asmuo privalo užtikrinti, kad lubų struktūra / paviršius ir naudojami tvirtinimo elementai

saugiai išlaikytų bendrą apkrovą. Labai rekomenduojame, kad prie lubų tvirtinamus gaminius montuotų profesionalai.

ƒ

Nenaudokite šio produkto jokiu kitu tikslu nei nurodyta „OmniMount“.

ƒ

Šiame produkte gali būti judančių dalių. Būkite atsargūs.

ƒ

NEVIRŠYKITE MAKSIMALAUS GALIMO ŠIO PRODUKTO SVORIO.

OPOZORILO – SLOVENŠČINA

ƒ

OPOZORILO! NEUSTREZNA PRITRDITEV ALI MONTAŽA LAHKO POVZROČI POŠKODBE, MATERIALNO ŠKODO ALI SMRT. PRED

ZAČETKOM PREBERITE NASLEDNJA OPOZORILA.

ƒ

Če ne razumete navodil ali imate kakršna koli vprašanja ali dvome, se obrnite na strokovnjaka. Prebivalci Severne Amerike se lahko obrnejo

na OmniMountovo službo za pomoč strankam na telefonski številki 800.668.6848 ali e-naslovu [email protected].

ƒ

Če je izdelek ali orodje poškodovano ali manjka, izdelka ne sestavljajte oz. pritrjujte. Če potrebujete nadomestne dele, se obrnite na

OmniMountovo službo za pomoč strankam na telefonski številki 800.668.6848 ali e-naslovu [email protected]. Kupci v drugih državah se

morajo za pomoč obrniti na pooblaščene lokalne prodajalce.

ƒ

Izdelki, ki se pritrdijo na strop: Ta izdelek je zasnovan za stropno namestitev na lesene tramove in prečne tramove velikosti 5 x 10 cm in

večje. Če ne veste, kakšen strop imate, ali pa potrebujete pomoč glede drugih vrst površin (jekleni ali betonski tramovi), se obrnite na

strokovnjaka. Za varno pritrditev mora biti nosilnost stropa, na katerega izdelek pritrjujete, 4-krat večja od teže izdelka. Če nimate take

površine, jo morate ojačati, da bo ustrezala tej zahtevi. Montažer mora preveriti, ali bosta stropna struktura/površina in pritrjevalno orodje varno

podpirala celotno breme. Za namestitev izdelkov, ki se pritrdijo na strop, je zelo priporočljivo najeti usposobljene strokovnjake.

ƒ

Ta izdelek lahko uporabljate le na način, kot ga določa podjetje OmniMount.

ƒ

Izdelek laho vsebuje premične dele. Bodite previdni pri uporabi..

ƒ

NAJVEČJE DOVOLJENE TEŽE ZA TA IZDELEK NE SMETE PREKORAČITI.