beautypg.com

Olympus 6020 User Manual

Stylus tough-6020, Tough-3000, Quick start guide

background image

DIGITAL CAMERA

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE

CÁMARA DIGITAL

EN

Quick Start Guide

Thank you for purchasing an Olympus digital camera.

Please read these instructions carefully.

The application software and instruction manual

PDF fi le are stored on the internal memory of the camera.

For detailed information on all features and Provisions of

warranty, please refer to the internal memory.

Adobe Reader is required to view the Instruction Manual.

Unless otherwise specifi ed, the explanation about these illustrations is

provided for STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000.

FR

Guide de démarrage rapide

Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Olympus.

Veuillez lire attentivement ces instructions.

Le logiciel de l’application et le fi chier PDF du manuel d’instructions sont

stockés sur la mémoire interne de l’appareil photo.

Pour des informations détaillées sur toutes les caractéristiques et les

conditions d’obtention de la garantie, reportez-vous á la mémoire interne.

Adobe Reader est requis pour affi cher le manuel d’instructions.

Sauf si spécifi é diversement, les explications portant sur les illustrations ci-

dessous se réfèrent au modèle STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000.

ES

Guía rápida de inicio

Le agradecemos la adquisición de esta cámara digital Olympus.

Lea atentamente estas instrucciones.

El software de las aplicaciones y el archivo PDF del manual de instrucciones

están guardados en la memoria interna de la cámara.

Para más información sobre todas las características y las condiciones de la

garantía, consulte la memoria interna.

Se necesita Adobe Reader para poder visualizar el manual de instrucciones.

A menos que se especifi que de otra manera, la explicación sobre estas

ilustraciones se da para STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000.

VN970101

STYLUS TOUGH-6020

μ

TOUGH-6020

STYLUS TOUGH-3000

μ

TOUGH-3000

EN

Preparing the Camera

Inserting the battery

1

2

3

Insert the battery by putting in the ▼ marked side fi rst,

with the B marks toward the battery lock knob.
Damage to the battery exterior (scratches, etc.) may
produce heat or an explosion.

Insert the battery while sliding the battery lock knob in

the direction of the arrow.

Slide the battery lock knob in the direction of the arrow

to unlock, and then remove the battery.

When removing the battery or card, be sure to turn off

the camera before opening or closing the battery/card/
connector cover.

When using the camera, be sure to close the battery/

card/connector cover.

Battery charge and camera setup

Connect the camera to the computer to charge the
battery and setup the camera.

System requirements

Windows XP (SP2 or later)/Windows Vista/Windows 7

2

1

Battery/card/connector cover

Battery/card/
connector cover lock

2

1

Battery/card/connector cover

Battery/card/
connector cover lock

Battery lock knob

STYLUS TOUGH-6020/
μ TOUGH-6020

STYLUS TOUGH-3000/
μ TOUGH-3000

Battery lock knob

STYLUS TOUGH-6020/
μ TOUGH-6020

STYLUS TOUGH-3000/
μ TOUGH-3000

1

2

1

2

1

Connect the camera to the computer.

Multi-connector

USB cable

(supplied)

Computer (on
and running)

Indicator lamp

Charging the battery

When the camera is connected to the computer, the
battery in the camera will be charged.

When charging, the indicator lamp light. When charging is
complete, the indicator lamp will turn off.

If the indicator lamp does not light, the camera may be

incorrectly connected, or the battery, camera, computer or
USB cable may not be functioning correctly.

Camera setup

Set the camera date and time, time zone and display
language automatically; install the camera instruction
manual and PC software (ib).

Do not insert SD/SDHC memory cards before the

camera setup.

Do not format the internal memory until the camera

setup is complete. Doing so will erase the camera
instruction manual and the PC software (ib) data that
are stored on the internal memory.

2

Select and execute “OLYMPUS Camera Initialization”, which

is displayed on the computer screen when the camera is
recognized by the computer.

3

Follow the instructions on the computer screen and setup

the camera.

Charging the battery with the

included USB-AC adapter

The included USB-AC adapter (F-2AC) (hereafter

referred as AC adapter) has been designed to be used
for charging and playback. Make sure that shooting is
not being used while the AC adapter is connected to
the camera.

Example: AC adapter with an AC cable

1

2

3

1

Multi-connector

AC outlet

USB cable
(supplied)

2

3

1

Multi-connector

AC outlet

USB cable
(supplied)

2

Close the battery/card/connector cover fi rmly so that

lock makes the clicking sound.

Shooting with the optimum aperture

value and shutter speed (P mode)

1

Press

the

n button to turn on the camera.

If P mode is not displayed, press the

m button

to display the function menu screen and then set the
shooting mode to P.

Press the n button again to turn off the camera.

2

Hold the camera and compose the shot.

3

Press the shutter button halfway down to focus on the

subject.

When the camera focuses on the subject, the exposure is
locked (shutter speed and aperture value are displayed), and
the AF target mark changes to green.
The camera was unable to focus if the AF target mark fl ashes
red. Try focusing again.

P

P

1/400

1/400 F3.9

F3.9

AF target mark

Press halfway

Shutter speed Aperture value

4

To take the picture, gently press the shutter button all the

way down while being careful not to shake the camera.

Shooting movies

1

Press the movie record button to start recording.

2

Press the movie record button again to stop recording.

Viewing images

1

Press

the

q button.

2

Use

HI to select an image.

Erasing images during playback

(Single image erase)

1

Display the image you want to erase and press

G (

D).

Using the fl ash

1

Select

the

fl ash option in the shooting function menu.

2

Use

HI to select the setting option, and press the

A button to set.

1

2

1

2

2

STYLUS TOUGH-6020/
μ TOUGH-6020

STYLUS TOUGH-3000/
μ TOUGH-3000

Indicator lamp
On: Charging
Off: Charged

Indicator lamp
On: Charging
Off: Charged

The battery is not fully charged at shipment. Before

use, be sure to charge the battery until the indicator
lamp turns off (STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020:
up to 3 hours, STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000:
up to 2.5 hours).

If the indicator lamp does not light, the AC adapter is

not connected to the camera correctly, or the battery,
camera, or AC adapter may be broken.

Setting the date, time and time zone

The date and time set here are saved to image fi le
names, date prints, and other data.

1

Press

the

n button to turn on the camera.

The date and time setting screen is displayed when the date
and time are not set.

2

Use

FG to select the year for [Y].

3

Press

I to save the setting for [Y].

4

As in Steps 2 and 3, use

FGHI and the

A button to

set [M] (month), [D] (day), [TIME] (hours and minutes), and
[Y/M/D] (date order).

5

Use

HI to select the [x] time zone and then press the A

button.

Changing the display language

1

Display the [SETUP] menu.

2

Use

FG to select the r (Settings 1) tab and then press I.

3

Use

FG to select [l] and press the

A button.

4

Use

FGHI to select your language and press the

A button.

5

Press

the

m button.

Inserting the SD/SDHC memory card

(sold separately)

1

Insert the card straight until it clicks into place.

Do not touch the contact area directly.

Write-protect
switch

Write-protect
switch

FR

Préparer l’appareil photo

Insérer la batterie

1

2

3

Insérez d’abord la batterie par le côté qui porte

l’indication ▼, avec les indications B orientées vers la
touche de verrouillage de la batterie.
La batterie risque de chauffer ou d’exploser si son
revêtement extérieur est abîmé (rayures, etc.).

Insérez la batterie tout en faisant glisser la touche de

verrouillage de la batterie dans le sens de la fl èche.

Faites glisser la touche de verrouillage de la batterie

dans le sens de la fl èche pour déverrouiller, puis retirez
la batterie.

Lors du retrait de la batterie ou de la carte, veillez à

éteindre l’appareil photo avant d’ouvrir ou de fermer le
couvercle de la batterie/carte/connecteur.

Lors de l’utilisation de l’appareil photo, n’oubliez pas de

fermer le couvercle de la batterie/carte/connecteur.

Chargement de la batterie et

confi guration de l’appareil photo

Pour charger la batterie et confi gurer l’appareil photo,
connectez ce dernier à l’ordinateur.

Confi guration requise

Windows XP (SP2 ou ultérieur)/Windows Vista/
Windows 7

2

1

Couvercle de la batterie/carte/connecteur

Verrou du couvercle de la batterie/
carte/connecteur

2

1

Couvercle de la batterie/carte/connecteur

Verrou du couvercle de la batterie/
carte/connecteur

Touche de verrouillage de la batterie

STYLUS TOUGH-6020/
μ TOUGH-6020

STYLUS TOUGH-3000/
μ TOUGH-3000

Touche de verrouillage de la batterie

STYLUS TOUGH-6020/
μ TOUGH-6020

STYLUS TOUGH-3000/
μ TOUGH-3000

1

2

1

2

1

Connectez l’appareil photo à l’ordinateur.

Connecteur multiple

Câble USB

(fourni)

Ordinateur (sous tension
et en fonctionnement)

Voyant

Chargement de la batterie

Lorsque l’appareil photo est connecté à l’ordinateur, la
batterie insérée dans l’appareil se charge.

Le voyant est allumé pendant le chargement. Une fois le
chargement terminé, le voyant s’éteint.

Si le voyant ne s’allume pas, il se peut que l’appareil photo

ne soit pas bien connecté ou que la batterie, l’appareil
photo, l’ordinateur ou le câble USB soit défaillant.

Confi guration de l’appareil photo

Réglez automatiquement la date et l’heure de l’appareil photo,
le fuseau horaire et la langue d’affi chage, puis installez le
manuel d’instructions de l’appareil photo et le logiciel (ib).

N’insérez pas de cartes mémoires SD/SDHC avant

d’avoir confi guré l’appareil photo.

Ne formatez pas la mémoire interne tant que la

confi guration de l’appareil photo n’est pas terminée.
Vous risqueriez autrement d’effacer le manuel
d’instructions de l’appareil photo et les données du
logiciel (ib) conservés dans la mémoire interne.

2

Sélectionnez et exécutez “OLYMPUS Camera Initialization”

(confi guration de l’appareil photo), qui s’affi che sur l’écran
d’ordinateur lorsque l’appareil photo est reconnu par l’ordinateur.

3

Suivez les instructions sur l’écran de l’ordinateur et

confi gurez l’appareil photo.

Chargement de la batterie avec

l’adaptateur secteur USB fourni

L’adaptateur secteur USB fourni (F-2AC) (appelé ci-après

adaptateur secteur) est destiné au chargement et à
l’affi chage. Assurez-vous de ne pas utiliser la prise de vue
alors que l’adaptateur secteur est raccordé à l’appareil photo.

Exemple : Adaptateur secteur avec câble d’alimentation

1

2

3

1

Connecteur multiple

Prise de
courant

Câble USB
(fourni)

2

3

1

Connecteur multiple

Prise de
courant

Câble USB
(fourni)

2

Fermez solidement le couvercle de la batterie/carte/

connecteur jusqu’au déclic.

Prendre des photos avec une

valeur d’ouverture et une vitesse

d’obturation optimales (mode P)

1

Appuyez sur la touche n pour allumer l’appareil photo.

Si le mode P ne s’affi che pas, appuyez sur la touche

m pour affi cher le menu de fonctions et réglez le

mode prise de vue sur P.

Appuyez de nouveau sur la touche n pour

éteindre l’appareil photo.

2

Tenez l’appareil photo et cadrez la photo à prendre.

3

Enfoncez le déclencheur à mi-course pour faire la mise au

point sur le sujet.

Une fois la mise au point effectuée sur le sujet, l’appareil

verrouille l’exposition (la vitesse d’obturation et la valeur

d’ouverture s’affi chent) et le repère de mise au point

automatique (AF) devient vert.
Si le repère de mise au point automatique (AF) clignote en

rouge, cela signifi e que l’appareil photo n’a pas réussi à faire

la mise au point. Reprenez la mise au point.

P

P

1/400

1/400 F3.9

F3.9

Repère de mise au point automatique (AF)

Enfoncez à
mi-course

Vitesse d’obturation Valeur d’ouverture

4

Pour prendre la photo, enfoncez doucement le déclencheur

jusqu’au fond, en prenant soin de ne pas secouer l’appareil photo.

Enregistrer des vidéos

1

Appuyez sur la touche d’enregistrement vidéo pour lancer

l’enregistrement.

2

Appuyez à nouveau sur la touche d’enregistrement vidéo

pour arrêter l’enregistrement.

Affi cher les photos

1

Appuyez sur la touche

q.

2

Utilisez

HI pour sélectionner une photo.

Effacer des photos pendant la

lecture (effacement d’image simple)

1

Affi chez l’image à supprimer et appuyez sur

G (

D

).

Utiliser le fl ash

1

Sélectionnez l’option de fl ash dans le menu de fonctions de

prise de vue.

2

Utilisez

HI pour sélectionner l’option de réglage, puis

appuyez sur la touche

A pour valider.

1

2

1

2

2

STYLUS TOUGH-6020/
μ TOUGH-6020

STYLUS TOUGH-3000/
μ TOUGH-3000

Voyant

Activé : chargement en cours

Éteint : chargement terminé

Voyant

Activé : chargement en cours

Éteint : chargement terminé

La batterie n’est pas entièrement chargée lors de l’achat.

Avant l’utilisation, vous devez charger la batterie jusqu’à
ce que le voyant s’éteigne (STYLUS TOUGH-6020/
μ TOUGH-6020 : 3 heures maximum, STYLUS TOUGH-3000/
μ TOUGH-3000 : 2,5 heures maximum).

Si le voyant ne s’allume pas, l’adaptateur secteur n’est pas

correctement raccordé à l’appareil photo, ou la batterie,
l’appareil photo ou l’adaptateur secteur est endommagé.

Réglage de la date, de l’heure et du

fuseau horaire

La date et l’heure que vous réglez ici sont

sauvegardées pour les noms de fi chier d’image, les

impressions de date et autres données.

1

Appuyez sur la touche n pour allumer l’appareil photo.

L’écran de réglage de la date et de l’heure s’affi che si ces
dernières ne sont pas réglées.

2

Utilisez

FG pour sélectionner l’année sous [A].

3

Appuyez

sur

I pour sauvegarder le réglage de [A].

4

Tout comme aux étapes 2 et 3, utilisez

FGHI et la touche

A pour régler [M] (mois), [J] (jour), [HEURE] (heures et

minutes) et [A/M/J] (ordre des dates).

5

Utilisez

HI pour sélectionner le fuseau horaire [x], puis

appuyez sur la touche

A.

Changer la langue d’affi chage

1

Affi chez le menu [REGLAGE].

2

Utilisez

FG pour sélectionner l’onglet r (Paramètres 1)

puis appuyez sur

I.

3

Utilisez

FG pour sélectionner [l], puis appuyez sur la

touche

A.

4

Utilisez

FGHI pour sélectionner votre langue, puis

appuyez sur la touche

A.

5

Appuyez sur la touche

m.

Insertion de la carte mémoire SD/

SDHC (vendue séparément)

1

Insérez la carte bien droit jusqu’à ce qu’elle se mette

en place avec un léger bruit sec.

Ne touchez pas la zone de contact avec les mains.

Commutateur
de protection
d’écriture

Commutateur
de protection
d’écriture

ES

Preparación de la cámara

Inserción de la batería

1

2

3

Inserte la batería introduciendo primero el polo que

lleva la marca ▼, con las marcas B orientadas hacia
el botón de bloqueo de la batería.
Si se daña el exterior de la batería (rozaduras, etc.),
ésta puede recalentarse o explotar.

Inserte la batería al tiempo que desliza el botón de

bloqueo de la batería en la dirección de la fl echa.

Deslice el botón de bloqueo de la batería en la

dirección de la fl echa para desbloquear la batería, y a
continuación extráigala.

Al quitar la batería o la tarjeta, asegúrese de apagar la

cámara antes de abrir o cerrar la carga de la batería y
preparación de la cámara.

Al usar la cámara, asegúrese de cerrar la tapa de la

batería/tarjeta/conector.

Carga de la batería y preparación de

la cámara

Conecte la cámara al ordenador para cargar la batería
y ajustar la cámara.

Requisitos del sistema

Windows XP (SP2 o superior)/Windows Vista/
Windows 7

2

1

Tapa de la batería/tarjeta/conector

Bloqueo de la tarjeta/batería/
conector

2

1

Tapa de la batería/tarjeta/conector

Bloqueo de la tarjeta/batería/
conector

Botón de bloqueo de la batería

STYLUS TOUGH-6020/
μ TOUGH-6020

STYLUS TOUGH-3000/
μ TOUGH-3000

Botón de bloqueo de la batería

STYLUS TOUGH-6020/
μ TOUGH-6020

STYLUS TOUGH-3000/
μ TOUGH-3000

1

2

1

2

1

Conecte la cámara al ordenador.

Multiconector

Cable USB

(suministrado)

Ordenador (encendido
y en funcionamiento)

Indicador de luz

Carga de la batería

Cuando la cámara está conectada al ordenador, la
batería de la cámara se carga.

Durante la carga, el indicador de luz permanece encendido.

Una vez completada la carga, el indicador de luz se apaga.

Si el indicador de luz no se enciende, signifi ca que la

cámara puede estar mal conectada, o que la batería, la
cámara, el ordenador o el cable USB pueden no estar
funcionando correctamente.

Preparación de la cámara

Ajuste automáticamente la fecha, la hora, la zona horaria

y el idioma de la pantalla de la cámara; instale el manual

de instrucciones de la cámara y el software del PC (ib).

No inserte tarjetas de memoria SD/SDHC antes de la

preparación de la cámara.

No formatee la memoria interna hasta que no se

haya completado la preparación de la cámara. De lo
contrario, se borrará el manual de instrucciones de la
cámara y los datos del software del PC (ib) que están
almacenados en la memoria interna.

2

Seleccione y ejecute “OLYMPUS Camera Initialization”

(Preparación de la cámara), que aparece en la pantalla del
ordenador cuando la cámara es detectada por el ordenador.

3

Siga las instrucciones en la pantalla del ordenador y prepare

la cámara.

Carga de la batería con el adaptador

USB de CA suministrado

El adaptador USB-CA incluido (F-2AC) (en adelante

designado como adaptador de CA) ha sido diseñado
para implementar la carga y la reproducción. Asegúrese
de que no se está utilizando la función de toma mientras
el adaptador de CA esté conectado a la cámara.

Ejemplo: Adaptador de CA con cable de CA

1

2

3

1

Multiconector

Tomacorriente
de CA

Cable USB
(suministrado)

2

3

1

Multiconector

Tomacorriente
de CA

Cable USB
(suministrado)

2

Cierre bien la tapa de la batería/tarjeta/conector

de manera que se oiga el chasquido de cierre
correspondiente.

Toma con valor de apertura y velocidad

de obturador óptimas (modo P)

1

Presione el botón n para encender la cámara.

Si no se visualiza el indicador de mode P, presione el

botón

m para mostrar el menú de funciones y, a

continuación ajuste el modo de toma en P.

Pulse el botón n de nuevo para apagar la

cámara.

2

Apunte la cámara y encuadre la toma.

3

Presione el botón disparador hasta la mitad de su recorrido

para enfocar el objeto.

Cuando la cámara enfoca el objeto, se fi ja la exposición (se

muestran la velocidad del obturador y el valor de apertura), y

la marca de destino AF cambia de color al verde.
Si la marca de destino AF parpadea en rojo, signifi ca que la

cámara no se ha podido enfocar. Intente volver a enfocar.

P

P

1/400

1/400 F3.9

F3.9

Marca de destino AF

Presione hasta
la mitad

Velocidad del obturador Valor de apertura

4

Para tomar la fotografía, presione el botón disparador

suavemente hasta el fi nal de su recorrido con cuidado de no
mover la cámara.

Toma de vídeos

1

Presione el botón de grabación de vídeo para iniciar la

grabación.

2

Presione el botón de grabación de vídeo de nuevo para

detener la grabación.

Visualización de imágenes

1

Presione el botón

q.

2

Use

HI para seleccionar una imagen.

Borrado de imágenes durante la

reproducción (Borrado de una imagen)

1

Visualice la imagen que desea borrar y presione

G (

D

).

Uso del fl ash

1

Seleccione el elemento del fl ash en el menú de funciones de toma.

2

Use

HI para seleccionar la opción de ajuste, y presione el

botón

A para establecerlo.

1

2

1

2

2

STYLUS TOUGH-6020/
μ TOUGH-6020

STYLUS TOUGH-3000/
μ TOUGH-3000

Indicador de luz

Iluminado: Cargándose

Apagado: Carga completada

Indicador de luz

Iluminado: Cargándose

Apagado: Carga completada

La batería no está totalmente cargada en el momento

de la compra. Antes de usarla, asegúrese de cargar
totalmente la batería hasta que se apague el indicador de
luz (STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020: hasta 3 horas,
STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000: hasta 2,5 horas).

Si el indicador de luz no se ilumina puede que la

cámara no se haya conectado correctamente o que la
batería, cámara o adaptador de CA estén dañados.

Ajuste de la fecha, hora y zona horaria

La fecha y la hora confi guradas aquí se guardan en
los nombres de archivos de imagen, impresiones de
fechas y otros datos.

1

Presione el botón n para encender la cámara.

Cuando la fecha y la hora no están confi guradas, aparece la
pantalla de confi guración correspondiente.

2

Use

FG para seleccionar el año [A].

3

Presione

I para guardar la confi guración de [A].

4

Como en los Pasos 2 y 3, use

FGHI y el botón

A para

establecer [M] (mes), [D] (día), [HORA] (horas y minutos) y
[A/M/D] (orden de fecha).

5

Use

HI para seleccionar la zona horaria de [x] y a

continuación presione el botón

A.

Cambio del idioma de la pantalla

1

Muestra el menú [CONFIGURAC.].

2

Utilice

FG para seleccionar la pestaña r (Ajustes 1) y, a

continuación, presione

I.

3

Use

FG para seleccionar [l], y presione el botón

A.

4

Use

FGHI para seleccionar el idioma, y presione el

botón

A.

5

Presione el botón

m.

Colocación de la tarjeta de memoria

SD/SDHC (vendida aparte)

1

Insértela derecha hasta que encaje en su posición con

un chasquido.

No toque el área de contacto con las manos.

Botón de
protección de
escritura

Botón de
protección de
escritura

Printed in China

This manual is related to the following products: