Prise en main de la rr-1050 – ROTEL RR-1050 User Manual
Page 18
RR-1050
20
85
Nederlands
Prise en main de la RR-1050
La RR-1050 remplace jusqu’à neuf télécommandes.
L’apprentissage par la RR-1050 des codes d’autres
télécommandes ne prend que quelques minutes et ne doit
être fait qu’une seule et unique fois. Voir le paragraphe
APPRENTISSAGE et suivez ses très simples instructions.
Une fois la programmation terminée, choisissez le maillon
à télécommander par une simple pression sur une touche
correspondant à ce maillon : lecteur de CD, tuner,
magnétoscope, etc.
Voici une rapide présentation de la RR-1050 :
Émetteur/récepteur IR
L’émetteur/capteur infrarouge est placé à l’extrémité avant
de la RR-1050. C’est lui qui envoie les codes infrarouge,
et il doit donc être pointé vers l’appareil à télécommander.
Il reçoit également les codes IR des autres télécommandes,
lors de la procédure d’apprentissage de ces codes.
Afficheur LCD
L’afficheur LCD donne de nombreuses informations, y
compris le maillon et l’entrée sélectionnés. Les huit
caractères alphanumériques permettent un affichage clair
durant la programmation de la RR-1050. Toutes ces indi-
cations sont expliquées dans ce manuel d’utilisation.
De plus, les noms affichés peuvent être personnalisés lors
de la pression d’une touche.
Touches d’éclairage
et capteur de
luminosité
La RR-1050 est équipée d’un rétroéclairage automatique.
Dans une ambiance obscure, le capteur de luminosité
déclenche automatiquement l’allumage pendant 6 secondes
lorsqu’une touche est pressée.
Vous pouvez aussi déclencher manuellement ce
rétroéclairage en pressant la touche repérée « LIGHT » sur
le côté de la télécommande. La lumière est active pendant
6 secondes, puis à nouveau 6 secondes à chaque nouvelle
pression sur cette touche.
NOTE :
dans une pièce très éclairée, cette fonction de
rétroéclairage est désactivée pour éviter l’usure inutile des
piles.
Panneau coulissant
Un couvercle coulissant masque normalement les touches
placées au bas de la RR-1050. Ces touches permettent
d’accéder à des fonctions utilisées normalement uniquement
pour la programmation et la configuration de la
télécommande. Laisser ce couvercle fermé permet de sim-
plifier l’utilisation quotidienne de la télécommande. Faites
glisser ce couvercle pour accéder aux touches
supplémentaires.
Extra informatie:
Wanneer u de PRELOAD functie
gebruikt, worden ALLE geleerde commando’s voor de
toetsen “AUD” en “V1” gewist en de originele fabriekscodes
weer hersteld. Overtuig u van het feit of u dat
echt wenst!!
De geleerde commando’s van de andere
toetsen worden niet gewist.
De kloonfunctie
Met de kloonfunctie kunt u de gehele programmering van
de afstandsbediening van de ene RR 1050 naar een andere
RR 1050 overbrengen. Om dat te kunnen doen legt u de
twee RR 1050 tegenover elkaar (zie pagina 5) en ga dan
als volgt te werk:
Met de afstandsbediening die de boodschappen
moet ontvangen:
1. Druk op de toets EDIT
. “EDIT?” verschijnt nu in het
infoscherm.
2. Druk nu op de /CLONEtoets
De mededeling
“REC/TRX?” verschijnt in het scherm, met of “REC” of
“TRX” knipperend.
3. Indien nodig op de - toets drukken om “REC” te laten
knipperen en druk vervolgens op ENT. De “RECEIVER”
aanduiding en “WAITING” staan nu in het scherm
om te stellen dat de RR 1050 klaar ligt voor ontvangst.
Extra informatie:
Wenst u de kloonfunctie te stoppen
druk dan op de /CLONE toets
i.p.v. de ENT toets.
Met de afstandsbediening die de boodschappen
moet verzenden:
1. Druk op de toets EDIT
. “EDIT?” verschijnt nu in het
infoscherm.
2. Druk nu op de /CLONE toets
De mededeling
“REC/TRX?” verschijnt in het scherm, met of “REC” of
“TRX” knipperend.
3. Indien nodig op de - toets drukken om “TRX” te laten
knipperen en druk vervolgens op ENT. “TRANSMIT-
TER” met aanduiding en “SENDING” staan nu in het
scherm om te melden dat de RR 1050 de data aan
het verzenden is, een proces dat ongeveer 10 minuten
in beslag neemt.
Extra informatie:
Wenst u de kloonfunctie te stoppen
druk dan op de /CLONE toets
i.p.v. de ENT toets.