Silent p apillon, Silent papillon, Kullanım kıla vuzu – ResMed Silent Papillon MAP Series User Manual
Page 2: Егчейсядйп пдзгйюн чсюузт, Hersteller / manufacturer, Ver trieb / distribution

Hinweis
Die Angaben in dieser Gebrauchsanweisung können Unterschiede zum Produkt
aufweisen. Die Leistungsfähigkeit des Produktes ist dadurch nicht beeinfl usst. Diese
Gebrauchsanweisung ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte bleiben vorbehalten.
Vervielfältigungen, auch auszugsweise, bedürfen der ausdrücklichen Genehmigung
der MAP Medizin-Technologie GmbH.
Note
The instructions in this manual may differ from the product. This does not affect the
product’s performance. This instruction manual is protected by copyright. All rights
reserved. Any reproduction including excerpts requires the express consent of MAP
Medizin-Technologie GmbH.
Remarque
Les données mentionnées dans cette notice d’utilisation peuvent diverger de celles
du produit, ceci n’affectant en rien les qualités et les performances du produit. Cette
notice d’utilisation est protégée par les droits de la propriété intellectuelle. Tous les
droits demeurent réservés. Toute reproduction, même partielle, requiert l’autorisation
expresse de la société MAP Medizin-Technologie GmbH.
Belangrijk
De gegevens in deze gebruiksaanwijzing kunnen verschillen met het product. Het
prestatievermogen van het product wordt daardoor niet beïnvloed. Deze gebruiks-
aanwijzing is beschermd door de auteurswet. Alle rechten voorbehouden. Voor
vermenigvuldigingen, ook uittreksels, is de uitdrukkelijke toestemming van MAP
Medizin-Technologie GmbH vereist.
Avvertenza
Quanto indicato nelle presenti istruzioni per l’uso potrebbe differenziarsi dal pro-
dotto; ciò non infl uisce comunque sulle prestazioni del prodotto stesso. Le presen-
ti istruzioni per l’uso sono protette da diritti d’autore. Tutti i diritti sono riservati.
Riproduzioni, anche parziali, necessitano dell’espressa previa autorizzazione della
MAP Medizin-Technologie GmbH.
Хрпдейоз
ФЬ ДедщмЭнб уЭ бхфЮ фЮн Пдзгйб ЧсЮуещт мрпсей нЬ ечпхн дйбцпсЭт ме
фп рспъпн. З брпдпфйкпфзфб фпх рспъпнфпт пмщт дЭн ерзсеЬжефе. БхфЮ Ю
Пдзгйб ЧсЮуещт хрЬгефе уЭ ухгксбцйкь дйкбЯщмб. Пллб фЬ дйкбЯщмбфб
ЭрйцхлЬуупнфе. РплхгсЬцзуй, Эуфщ кбй месйкют брбйфпэн фЮн сзфЮ Эгксйуй фЮт
МБP Medizin-Technologie GmbH.
Bilgi
Bu kullanma talimatındaki bilgiler üründen farklı olabilir. Ancak bu, ürünün
verimliliğini etkilemez. İşbu kullanma talimatı telif hakları açısından korunmuştur.
Bütün hakları saklıdır. Kısmen de olsa, çoğaltılması veya kopyalanması için MAP
Medizin-Technologie GmbH fi rmasının kesin onayı gereklidir.
Gedruckt auf chlorfreiem Papier (Umschlagpapier mit ECF-Siegel, Innenteil mit SWAN- und TCF-Siegel)
Printed on chlorine free paper (wrapper paper with ECF label, inner pages with SWAN and TCF label)
© 2
00
5
Copyright by MAP Medizin-T
echnologie GmbH
REF
5
6
0 1
8
6
11
.2
00
5 (3)
Hersteller / Manufacturer
MAP Medizin-T echnologie GmbH
Fraunhofers
tr.1
6
821
52 Martinsried
GERMANY
Kos
tenlose Ser
vicenummer:
Free ser
vice number:
+49 (0)8 00 / 2
7 77 - 000
Kos
tenlose 2
4-h-Notf
all-Nummer (keine Bes
tellungen):
Free 2
4 h emergency number (no
t for orders):
+49 (0)8 00 / 2
7 70 - 2
00
Kos
tenlose F
axnummer:
Free f
ax number:
+49 (0)8 00 / 2
7 70 - 6
00
Interne
t:
www.map-med
.com
www.resmed
.com
Die MAP Medizin-T echnologie GmbH is
t ein Unternehmen der R
esMed Gruppe.
The MAP Medizin-T echnologie GmbH is a member of the R
esMed group
.
Ver
trieb / Distribution
Silent Papillon
®
Diese Gebrauchsanweisung gilt für die Nasenmaske Silent Papillon
®
, das Kopfband
AeroFix
®
II und die getrennt erhältliche Schlauchfi xierung AeroFix
®
plus der MAP
Medizin-Technologie GmbH. Die Abbildungen befi nden sich auf der Innenseite
dieses Umschlags.
This Instruction Manual applies for the Silent Papillon
®
nasal mask, the AeroFix
®
II
headgear and the separately available AeroFix
®
plus tubing clip from MAP Medi-
zin-Technologie GmbH. The fi gures are found inside this wrapper.
Ce mode d‘emploi concerne le masque nasal Silent Papillon
®
, le harnais AeroFix
®
II et le clip de raccord AeroFix
®
plus de MAP Medizin-Technologie GmbH (ce der-
nier étant fourni séparément). Les fi gures représentant les différentes parties du
produit se trouvent au verso de la page de couverture.
Deze handleiding is voor het Silent Papillon
®
neusmasker, de AeroFix
®
II hoofd-
band en de AeroFix
®
plus slangfi xeerband (deze laatste is apart verkrijgbaar) van
MAP Medizin-Technologie GmbH. De afbeeldingen van de productonderdelen
staan op de binnenzijde van dit omslag.
Questo manuale di Istruzioni per l‘uso riguarda i seguenti prodotti MAP Medizin-
Technologie GmbH: maschera nasale Silent Papillon
®
, fascia per la testa AeroFix
®
II, e clip per il tubo AeroFix
®
plus (quest‘ultima disponibile separatamente). Le illus-
trazioni relative alle varie sezioni del manuale si trovano nel risvolto di copertina.
Фп рбсьн егчейсЯдйп пдзгйюн чсЮузт рсппсЯжефбй гйб фз сйнйкЮ мЬукб Silent
Papillon
®
, фпн кецблпдЭфз AeroFix
®
II кбй фп клйр ущлЮнщузт AeroFix
®
plus (фп
фелехфбЯп дйбфЯиефбй чщсйуфЬ) фзт MAP Medizin-Technologie GmbH. Фб учЮмбфб
рпх брейкпнЯжпхн фб фмЮмбфб фпх рспъьнфпт всЯукпнфбй уфзн еущфесйкЮ рлехсЬ
фпх еощцэллпх.
Bu Kullanım Kılavuzu; MAP Medizin-Technologie GmbH‘ın Silent Papillon
®
burun
®
®
maskesi, AeroFix
®
II başlık ve AeroFix
®
®
®
plus artı tüp klipsi (bu ayrıca mevcuttur)
®
®
içindir. Ürün kesitlerini gösteren şekiller, bu kapağın içerisinde yer almaktadır.
Silent Papillon
®
Sets
REF 632 063
Silent Papillon
®
- Standard, Größe / size 1
REF 632 064
Silent Papillon
®
- Large, Größe 2 / size 2
Lieferumfang / Scope of Delivery
REF 632 033
Maskenrahmen / Mask frame
REF 632 071
Maskenkissen mintgrün - Standard, Größe 1 (in REF 632 063)
Mask cushion mint green - Standard, size 1 (in REF 632 063)
REF 632 072
Maskenkissen mintgrün - Large, Größe 2 (in REF 632 064)
Mask cushion mint green - Large, size 2 (in REF 632 064)
REF 632 075
Stirnpolster mintgrün / Forehead pad mint green
REF 632 074
Ausatemsystem / Exhalation system
REF 632 027
Kopfband / Head gear AeroFix
®
II
REF 632 019
Clip-Verschluss / Clip fastener
REF 560 186
Gebrauchsanweisung Silent Papillon
®
Instruction Manual Silent Papillon
®
Weiteres Zubehör / Further Accessories
REF 632 006
Schlauchfi xierung / Tubing clip AeroFix
®
plus
REF 560 210
Gebrauchsanweisung AeroFix
®
II
Instruction Manual AeroFix
®
II
Gebrauchsan
weisung
Instruction Manual
Mode d‘emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l‘uso
ЕгчейсЯдйп пдзгйюн чсЮузт
Kullanım Kıla
vuzu
Silent P
apillon
®