beautypg.com

Importante instrucciones de seguridad, Rc59i, Advertencia – RCA RC59i User Manual

Page 2: Antes de comenzar controles generales ipod, Botón de set (ajuste), Reloj radio

background image

particularmente en las
clavijas, receptáculos
de conveniencia, y en
punto donde salen del
aparato.

• Use solamente

accesorios/aditamentos especifi cados
por el fabricante.

• Use solamente con el carro,

soporte, trípode, consola, o mesa
especifi cados por el fabricante, o
vendidos con el aparato. Cuando se
utiliza un carro, tenga precaución
al mover la combinación de
carro/aparato para evitar lesión
ocasionada por volcadura.

• Desconecte este aparato durante

tormentas eléctricas o cuando no
sea utilizado por largos períodos de
tiempo.

• Refi era todo el servicio a personal

de servicio califi cado. El servicio es
requerido cuando el aparato ha
sido dañado de alguna forma, tal
como daño a la clavija o al cable de
corriente, cuando se ha derramado
líquido o han caído objetos dentro
del aparato, el aparato ha sido
expuesto a lluvia o humedad, no
funciona normalmente, o ha sido
tirado.

INFORMACION ADICIONAL DE
SEGURIDAD
• La clavija principal es usada como el

dispositivo de desconexión, deberá
permanecer operable y no deberá
ser obstruida durante el uso. Para

ser completamente desconectada
del aparato desde la fuente de
poder, la clavija principal del
aparato deberá ser desconectada
completamente desde la toma de
suministro de corriente.

• El aparato no debe quedar expuesto

a goteos o salpicaduras de líquidos,
y, por lo tanto, no se deben
colocar sobre el aparato objetos
que contengan líquidos, como por
ejemplo vasos.

• Siempre deje sufi ciente espacio para

ventilación alreadedor del producto.
No ponga el producto en la cama,
alfombra, librero o gabinete que
pueda obstruir la corriente de aire a
través de apeturas de ventilación.

• No pongan velas, cigarillos o

cigarros encendidos encima de
producto.

• Conecte sólo en receptáculos de

corriente alterna como esta indicado
en el producto.

• Tome precauciones para evitar que

caigan objetos dentro del producto.

• Carros y Estantes–El artefacto

deberá ser usado sólo con
carros y estantes que hayan sido
recomendados por el fabricante.

• La información de señalamiento

está ubicada en la parte inferior del
aparato.

• La señal de precaución está ubicada

en la parte inferior del aparato.

manual de usuario

E

Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo.

RC59i

v1.0 (E)

]

VER SEÑALIZACION EN EL FONDO DEL PRODUCTO

ADVERTENCIA:

PARA PREVENIR
FUEGO O SHOCK
ELÉCTRICO, NO
EXPONGA EL
PRODUCTO A LLUVIA
O HUMEDAD.

Antes de comenzar

Controles generales

iPod

Información FCC

Se probó este equipo y podemos
afi rmar que cumple con las restricciones
establecidas para un dispositivo digital
Clase B, de acuerdo con la Sección 15
de la Reglamentación de FCC. Estas
restricciones fueron designadas para
brindar una protección razonable
frente a la interferencia perjudicial
en una instalación residencial. Este
equipo genera, usa y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no está
instalado o no se lo utiliza de acuerdo
con las instrucciones, puede ocasionar
interferencias perjudiciales para las
comunicaciones de radio.

Sin embargo, no existe ninguna garantía
de que no se vaya a producir una
interferencia en una instalación particular.
Si este equipo produce una interferencia
perjudicial con la recepción de la radio o
la televisión, lo cual podría determinarse
apagando y encendiendo el equipo, se
le pide al usuario que intente corregir la
interferencia siguiendo una o varias de
las siguientes medidas.

• Reoriente o reubique la antena

receptora

• Aumente la separación entre el

equipo y el receptor

• Conecte el equipo a un toma

corriente diferente al que conecta el
receptor

• Consulte al distribuidor o a un

técnico especializado en radio / TV
para solicitar ayuda

De conformidad con los requerimientos
FCC, cambios o modificaciones no
aprobados expresamente por el fabricante
podrían invalidar la autoridad del usuario
para operar este producto.

Fabricante / Parte responsable
Audiovox Electronics Corp.
150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788

This Class B digital apparatus complies
with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B
est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.

FAVOR DE LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ EL EQUIPO

IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Alguna de la siguiente información
quizá no se aplique a su producto en
particular. Sin embargo, como con
cualquier producto electrónico, se
deben tomar precauciones durante su
manejo y uso.
• Lea estas instrucciones.
• Conserve estas instrucciones.
• Tome en cuenta todas las

advertencias.

• Siga todas las instrucciones.
• No use este aparato cerca del agua.
• Limpie solamente con un paño seco.
• No bloquee ninguna de las

aperturas de ventilación. Instale de
acuerdo con las instrucciones del
fabricante.

• No instale cerca de fuentes de calor

tales como radiadores, registros
de calor, estufas, u otros aparatos
(incluyendo amplifi cadores) que
produzcan calor.

• No elimine el propósito de

seguridad de la clavija polarizada
o del tipo a tierra. Una clavija
polarizada tiene dos cuchillas, una
más ancha que la otra. Una clavija
del tipo a tierra tiene dos cuchillas y
una tercera punta para conexión a
tierra. La cuchilla ancha o la tercera
punta son suministradas para su
seguridad. Si la clavija suministrada
no se adapta dentro de su toma de
corriente, consulte a un electricista
para que reemplace la toma de
corriente obsoleta.

• Proteja el cable de corriente

de pisotones o machucones

Precauciones Importantes para la
Batería
• Cualquier batería puede presentar

un riesgo de fuego, explosión o
quemadura química si es mal tratada.
No trate de cargar una batería que no
esté diseñada para ser recargada, no
incinere y no perfore.

• Baterías no recargables, tales como las

baterías alcalinas, pueden tener fugas
si son dejadas en su producto por un
largo periodo de tiempo. Retire las
baterías del producto si usted no lo
va a usar por un mes o más.

• Si su producto usa más de una batería,

no mezcle tipos y asegúrese de que
estén insertadas correctamente.
Mezclar tipos de baterías o insertarlas
incorrectamente puede causar que
tengan fugas.

• Deseche inmediatamente cualquier

batería con fugas o deformada. Ellas
pueden causar quemaduras de la piel
u otra lesión personal.

• Por favor ayude a proteger el ambiente

reciclando o eliminando las baterías
de conformidad con las regulaciones
federales, estatales y locales.

• No exponga las baterías a calor

excesivo (por ejemplo, dejándolas a
la luz del sol o cerca del fuego).

Para sus registros

En caso de que necesitase asistencia
técnica, deberá consignar tanto el
número de modelo como el número de
serie. Rellene en los espacios que hay
más abajo los datos del lugar de compra
y número de serie:
Modelo Nº:
Fecha de Compra:
Lugar de Compra:
Nº de serie:

Especifi caciones técnicas

Product: Radio-Reloj
Marca: RCA
Modelo: RC59i

Consumo de corriente
eléctrica:

Alimentación: 120V~60Hz
Consumo eléctrico: 9 Watts

iPod es una marca registrada de Apple
Inc., en los Estados Unidos y otros
países.

Apple no es responsable por la
operación de este dispositivo o de
su cumplimiento con las normas
regulatorias y de seguridad.

“Fabricado para iPod” signifi ca que un
accesorio electrónico ha sido diseñado
para conectarse específi camente con el
iPod y el desarrollador ha certifi cado
que cumple con las normas de
desempeño de Apple.

Las descripciones y las características
presentadas en este documento son
dadas a modo de indicación general y no
de garantía. Con el fi n de proporcionarle
la más alta calidad de producto posible,
nos reservamos el derecho a hacer
mejoras o modifi caciones sin previo
aviso.

Este es un aparato CLASE II
con doble aislamiento, y no se
suministra elemento a tierra
para protección.

Conexión a la red

FUENTE DE

ALIMENTACIÓN CA:
120V~60Hz

• El adaptador de

corriente CA está
polarizado (una de sus
patas es más grande que la otra) y
sólo encajará en salidas de potencia
CA de una manera. Si tiene usted
difi cultad en introducir el adaptador
en la caja del tomacorriente en
su totalidad, intente cambiar la
posición del adaptador. Si aún así
no consigue encajarlo, contacte a
un electricista califi cado para que
sustituya la caja del tomacorriente,
o utilice una diferente. No intente
pasar desapercibido estas normas de
seguridad.

• La electricidad sigue pasando a

la unidad incluso cuando esta
está apagada. Para cortar la
alimentación, desenchufe el cable.

Operación de respaldo de
la batería

El circuito de protección de falla de
energía no funcionará a menos que se
instale la batería.

Batería de respaldo
• Cuando el respaldo de la batería

funcione, la visualización digital
no se iluminará, sin embargo,
la función despertar ocurre
aún durante la interrupción de

Se recomiendan baterías
alcalinas (6LR61/NEDA
1604A). La batería de
carbón-zinc puede ser usada pero
el tiempo de retención en memoria
será substancialmente reducido. El
tiempo de retención en memoria
para una batería alcalina fresca
nueva es de aproximadamente
ocho horas (si el radio o la alarma
no son operados) lo cual debería
ser sufi ciente para molestas fallas
de energía CA del tipo de corta
duración. Para preservar la vida
de la batería, la unidad debería
permanecer conectada a una toma
de corriente CA. Conforme la
batería pierde energía, su voltaje
cae y la memoria se puede perder.
Asegúrese de reemplazar la batería
periódicamente. La batería debería
ser retirada si la unidad será
almacenada por más de un mes.
Una batería con fuga puede dañar
seriamente el radio reloj.

corriente si la energía de la batería
remanente es adecuada.

• La operación normal se reanudará

después de que la corriente CA sea
restaurada de manera que usted no
tendrá que volver a ajustar la hora
o el despertador.

Instale la batería como sigue:
1. Retire la puerta del compartimiento

de la batería (ubicada en la parte
inferior del radio) aplicando presión
del dedo sobre la pestaña en la
puerta de la batería y luego levante
la puerta hacia afuera del gabinete.

2. Conecte una batería de 9 voltios

(no suministrada) al receptáculo del
conector.

3. Vuelva a colocar la puerta del

compartimiento.

Indicador de fallo de
alimentación

• Si se interrumpe la alimentación

(desconexión) durante un breve
periodo de tiempo, cambiará el
ajuste de la hora y de la alarma
(a menos que estén instaladas las
pilas). Cuando se restablezca la
alimentación (reconexión), el display
digital parpadeará para indicar que
se ha interrumpido la alimentación
y que debe volver a ajustar la hora
y la alarma.

Vista superior

Acoplador universal para iPod

Vista derecha/izquierdo

– TUNING + – ajusta la frecuencia de radio

AM / FM – selecciona la banda de radio

– VOLUME + – ajuste de volumen

AUX IN – receptáculo de entrada auxiliar

OFF – apaga la unidad

SET – consulte lo referente a “ botón de SET (AJUSTE)”

WAKE 1 MODE / WAKE 2 MODE – activa o cambia las
confi guraciones de Despertar 1 ó 2

RADIO/AUX – enciende la unidad; selecciona el modo de Entrada
Auxiliar o Radio

iPod – enciende la unidad; selecciona el modo iPod

ó

– salta o busca archivo de música en iPod; ajusta la hora del

reloj y la hora para despertar.

REPEAT – selecciona el modo repetir reproducción para iPod

SHUFFLE – selecciona el modo reproducción aleatoria para iPod

SLEEP – consulte lo referente a “Función dormir”

SNOOZE – apaga momentáneamente la función despertador;
apaga la función dormir

Para establecer la hora
del reloj

1. Presione SET tres veces. Consulte lo

referente a “Botón de ajuste”.

• La hora del reloj parpadea en la

pantalla.

Uso del botón de AJUSTE

Use el botón SET para establecer las
horas de reloj y despertar. Cada presión
del botón cambiará para seleccionar un
ajuste de hora diferente.

1. Presione SET una de vez para

establecer la hora de despertar de
DESPERTAR 1.

El indicador se ilumina contra
uno de los iconos del modo
DESPERTAR 1.

2. Presione SET dos veces para

establecer la hora de despertar de
DESPERTAR 2.

El indicador se ilumina contra

uno de los iconos del modo

DESPERTAR 2

Botón de SET (AJUSTE)

La unidad solicitará
inmediatamente el ajuste
del reloj cuando usted la
conecte por primera vez a la corriente
eléctrica (o después de un período de
tiempo sin suministro de energía CA
o de batería). No hay necesidad de
presionar el botón SET.

3. Presione SET una tercera vez para

establecer la hora del reloj.

Sin indicadores

iluminados aquí

4. Presione SET una cuarta vez para

salir del modo de ajuste.

2. Presione

ó

para establecer la

hora del reloj.

• Los incrementos o decrementos de

tiempo siguen una velocidad más
rápida cuando usted presiona y
mantiene sostenido el botón.

• El reloj está en el formato de 12

horas. El indicador se ilumina contra
AM para indicar una hora a.m..

3. Para guardar y salir del ajuste del

reloj, espere unos cinco segundos o
presione SET una vez. La hora del
reloj está establecida y deberá dejar
de parpadear.

Reloj

Radio

Para escuchar el radio

Para encender o apagar el radio:
1. Presione RADIO/AUX para encender

el radio.

2. Presione OFF para apagar el radio,

o presione RADIO/AUX o iPod
para seleccionar otro modo de
sonido.

Para seleccionar banda de radio:
• Deslice el conmutador AM FM para

seleccionar la banda FM o A M.

Para sintonizar la frecuencia:
• Gire – TUNING + para sintonizar la

frecuencia.

Antena

AFC integrado
• El Control de Frecuencia Automático

Integrado (AFC) funciona sólo en
FM. Ayuda a reducir la oscilación en
la recepción de FM y a mantener el
radio bloqueado en la estación FM
en la cual está sintonizado.

• Al sintonizar estaciones FM, usted

puede notar que la estación que
está sintonizando puede estar bien
sintonizada en dos o tres puntos
cercanos en el dial. Sintonice
siempre con cuidado en el punto
más alto y claro.

Antena AM
• Para recepción AM, conecte la

antena AM de bucle a la parte
posterior del radio. Asegúrese de
que el cable esté completamente
extendido. Gire la antena AM para
mejor recepción.

Conexión del iPod

Para conectar el iPod:
• Coloque el adaptador (suministrado

con su iPod) y luego su iPod en el
acoplador universal para iPod.

Para seleccionar el modo iPod:
• Presione iPod al frente de la unidad

para seleccionar el modo iPod.

• El indicador se ilumina contra el

icono de modo iPod ( ) en la
pantalla.

• La reproducción desde el iPod

comienza automáticamente.

• Si no hay un iPod conectado en

el modo iPod, la unidad saldrá
del modo iPod y se apagará
automáticamente.

Fabricado para:
• iPod touch 2a generación

8GB, 16GB, 32GB

• iPod touch 1a generación 8GB,

16GB, 32GB

• iPod nano 4a generación (video)

8GB, 16GB

• iPod nano 3a generación (video)

4GB, 8GB

• iPod clásico 80GB, 160GB
• iPod nano 2a generación

(aluminio) 2GB, 4GB, 8GB

• iPod 5a generación (video)

30GB, 60GB, 80GB

• iPod mini 4GB, 6GB
• iPod 4a generación 40GB
• iPod 4a generación (pantalla a

color) 20GB, 30GB, 40GB, 60GB