beautypg.com

Nad s500i compact disc player – NAD S500i User Manual

Page 12

background image

1

2

DEUTSCH

NEDERLANDS

ESP

AÑOL

IT
ALIANO

POR

TUGUÊS

SVENSKA

HINWEISE ZUR AUFSTELLUNG

Die Aufstellung des Compact Disc Players sollte auf einer ebenen und

vibrationsfreien Oberfläche erfolgen. Starke Erschütterungen oder

der Betrieb in gekippter Stellung können die Spurlage des CD-Players

beeinträchtigen. Solange auf ausreichend Luftzirkulation um das

Gerät geachtet wird, kann der CD-Player im Stapel mit anderen

Geräten aufgestellt werden.

Wird der CD-Player in unmittelbarer Nähe eines Radiogerätes

(Mittelwelle oder UKW), Video- oder Fernsehgerätes betrieben,

können seine digitalen Schaltkreise Störungen beim Empfang

schwacher Radiosender verursachen. Stellen Sie in solchen Fällen den

CD-Player in einiger Entfernung getrennt von anderen Geräten auf

oder schalten das Gerät während des Empfangs von Radio- oder

Fernsehsendungen aus.

COMPACT DISCS ABSPIELEN
EINFACH UND UNKOMPLIZIERT

1. Verbinden Sie mit einem Stereokabel den linken (L) und rechten (R)

Ausgang mit den entsprechenden Eingängen an Ihrem Verstärker.

2. Schließen Sie das abnehmbare Netzkabel an der Netzbuchse auf

der Rückwand an.

3. Schließen Sie das Netzkabel an einer Netzsteckdose an.

4. Schalten Sie den CD-Player durch Drücken der Taste POWER ein.

5. Öffnen Sie die CD-Schublade durch Drücken der Taste STOP/OPEN.

6. Legen Sie eine CD mit der bedruckten Seite nach oben in die

kreisrunde Vertiefung der Schublade ein. Achten Sie darauf, daß

die CD in der Mitte der Vertiefung liegt.

7. Drücken Sie PLAY/PAUSE. Die Schublade schließt automatisch und

das Abspielen der CD beginnt.

8. Zur Auswahl von verschiedenen CD-Titeln können Sie jederzeit

SKIP oder drücken.

9. Wenn Sie die Wiedergabe kurzzeitig unterbrechen und dabei die

aktuelle CD-Abspielposition beibehalten möchten, drücken Sie

PLAY/PAUSE. (Drücken Sie erneut PLAY/PAUSE zum Fortsetzen der

Wiedergabe). Möchten Sie das Abspielen beenden und den

Tonabnehmer auf den Anfang der CD zurücksetzen, drücken Sie

einmal STOP/OPEN und zweimal, wenn die Schublade geöffnet

werden soll.

RÜCKWANDANSCHLÜSSE

1. UNSYMMETRISCHER LINE-AUSGANG
(UNBALANCED LINE OUTPUT)

Verbinden Sie diese Buchsen über ein gummiisoliertes Anschlußkabel

mit Ihrem Verstärker. Stecken Sie ein Ende eines Stereo-Audiokabels in

die linke (obere) und rechte (untere) Ausgangsbuchsen. Verbinden Sie

das andere Kabelende mit dem CD-Eingang oder einem anderen

Linepegel-Eingang (Zusatzeingang AUX) Ihres Verstärkers. Schließen Sie

dieses Kabel NICHT an die PHONO-Eingangsbuchsen Ihres Verstärkers

an. Achten Sie darauf, daß die Stecker fest und richtig sitzen.

2. SYMMETRISCHER LINE-AUSGANG
(BALANCED LINE OUTPUT)

Anschlüsse für Leistungsverstärker oder Vorverstärker mit

symmetrischen XLR-Steckverbindungen wie z. B. dem NAD S300.

Die Standardverkabelung für diese Anschlüsse ist wie folgt:

Stift 1:

Gehäuseerde (GND)

Stift 2:

Heiß (+OUT)

Stift 3:

Signal-Nullpunkt (-OUT)

VORTEILE SYMMETRISCHER VERBINDUNGEN

Bei einer konventionellen Verbindung (unsymmetrisch) fließt der

Audiosignalstrom vom CD-Player zum Verstärker durch den

Kabelmittelleiter. Damit der Stromkreis geschlossen ist, fließt der

Audiosignalstrom durch den Kabelaußenleiter zum CD-Player-

Nullpunkt zurück. Der äußere Leiter dient dabei ebenfalls der

Kabelabschirmung.

Werden zwei Audiogeräte miteinander verbunden, fließen

Netzrausch- und Streuverlustbrummsignale ebenfalls in der

Kabelabschirmung und vermischen sich mit dem Signalrückstrom.

Die daraus resultierenden Verzerrungen und Rauschsignale können

von der Orientierung der Netzstecker in der Steckdose abhängen.

Entwickler von HiFi-Verbindungskabeln bekämpfen diese

“Verunreinigungen” durch einseitiges Anschließen der Abschirmung,

was zur Folge hat, daß die Leistung dieser Kabel von der

Verbindungsrichtung abhängig ist, d. h. davon, ob die Abschirmung

am CD-Player oder am Verstärker geerdet ist.

Eine symmetrische Dreileiterverbindung schließt alle diese

Ungewißheiten aus. Der “heiße” Signalstrom und der

Signalrückstrom fließen beide in Innenleitern. Die an beiden Enden

am Verstärkergehäuse angeschlossene, separate Kabelabschirmung

schützt das Audiosignal vor allen möglichen Interferenzen und vor

Netzrauschen.

3. AES/EBU-DIGITALAUSGANG (SYMMETRISCH)

Dieser professionelle Standard-Digitalausgang liefert das Signal an

einem XLR/Cannon-Stecker mit der Bezeichnung AES/EBU DIGITAL

OUT und erlaubt bei entsprechender Ausrüstung die höchste Qualität

in der digitalen Übertragung.

Der serielle Datenausgang wird nach der Fehlerkorrektur aber vor der

D/A-Wandlung und Filterung abgegriffen und ist von den

eingebauten D/A-Schaltkreisen durch einen Übertrager isoliert.

4. DIGITALAUSANG (DIGITAL OUTPUT)

Das digitale Wiedergabesignal ist auch an diesem Ausgang

verfügbar.[BH1] Er kann mit jedem digitalen Signalprozessor

verbunden werden, der dem Sony/Philips-Standard (SPDIF) entspricht.

Möchten Sie diesen Digitalausgang einsetzen, verbinden Sie diese

Buchse mit dem “CD digital” oder einem äquivalenten Eingang eines

Digitalprozessors. Die besten Ergebnisse werden mit einem auch für

Videosignale verwendeten 75-Ohm-Koaxialkabel mit BNC-

Anschlüssen an beiden Enden erzielt.

NAD S500i Compact Disc Player