Installation/montage/instalación, Caution, Précaution – Panasonic CQ-C1305L User Manual
Page 22: Precaución

4
5
6
4
1
2
3
4
4
4
5
6
4
Clank!
Installation/Montage/Instalación
Ho
w to install the unit/Mode de montage de l’appareil/Instalación de la unidad
3 mm
Remo
v
e
the cab
le from the batter
y negativ
e ter
minal.
Retirez le câb
le de la bor
ne négativ
e de la batter
ie
.
Extr
aiga el cab
le del ter
minal negativ
o de la bater
ía.
Snapping point
P
oint d’encliquetage
Punto de
acoplamiento
Secur
ing to fi
re
w
all
Fixation au tab
lier
Fijación a la pared cor
tafuegos
Using the r
u
b
ber b
ushing
Utilisation de la bague en caoutchouc
Empleo del b
uje de goma
Rub
ber Bushing
Bague en caoutchouc
Buje de goma
Rear suppor
t str
ap (Optional)
Plaque-suppor
t arr
ière (En option)
Regleta de sopor
te tr
aser
a
(opcional)
He
xagonal n
ut (Optional)
Écrou he
xagonal (En option)
T
uerca he
xagonal (opcional)
T
o
the unit
Côté appareil
A la unidad
Rear suppor
t br
ac
k
et
(supplied with car)
Suppor
t arr
ière
(f
our
ni a
v
ec v
otre v
oiture)
Ménsula de sopor
te tr
aser
a
(suministr
ada con el
v
ehículo)
T
o
the unit
Côté appareil
A la unidad
Using the rear suppor
t str
ap (Optional)
Utilisation de la barrette de suppor
t arr
ière (En option)
Empleo de la correa de sopor
te tr
aser
a (opcional)
T
apping scre
w (Optional)
Vis tar
audeuse (En option)
T
o
rnillo de autoenrosque (opcional)
Mounting Bolt
Boulon de fi
xation
P
e
rno de montaje
T
rim plate
mounting
Installation de la plaque de
gar
niture
Montaje de la placa de
guar
nición
Ho
w to remo
v
e
the unit/Retr
ait de l’appareil/
Extr
acción de la unidad
1
Remo
v
e
the f
ace plate
.
Retirez le panneau
a
v
ant.
Extr
aiga el panel frontal.
2
Remo
ve
the tr
im plate
.
Enle
v
ez la plaque de
gar
niture
.
Extr
aiga la placa de
guar
nición
.
3
Loc
k release
Inser
t the loc
k cancel plate
until y
ou hear a clic
k.
Pull the main unit.
Libér
ation du v
errouillage
Introduisez la plaque
antib
locage
jusqu’à
entendre un clic.
Dégager
l’appareil
pr
incipal.
Desb
loqueo
Inser
te la placa de
cancelación de b
loqueo
hasta oír un sonido seco
de confi
r
mación.
Tire de la unidad pr
incipal.
4
Pull out the unit with
both hands
.
Retirez l’appareil à deux
mains
.
Extr
aiga la unidad con
ambas manos
.
Mounting Bolt
Boulon de fi
xation
P
e
rno de montaje
Mounting collar
inser
tion.
Bend mounting tabs
.
Inser
tion du cadre de montage
. Repliez les languettes
de fi
xation.
Inserción del collar de montaje
. Dob
le las lengüetas de
montaje
.
Connection of po
w
er connector
.
Raccordement du connecteur d’alimentation
.
Cone
xión del conector de alimentación
.
Batter
y Cab
le reconnection
Raccordement du câb
le
Recone
xión de cab
les
Bend appropr
iate tabs to secure the unit
without bac
klash.
Repliez les languettes de fi
xation
appropr
iées pour
immobiliser l’appareil
sans contrecoup
.
Dob
le las lengüetas
apropiadas par
a fi
jar la
unidad sin contr
agolpe
.
Caution
When this unit is installed in dashboard, ensure
that there is suffi
cient air fl
o
w
around the unit to
pre
v
ent damage from o
v
erheating, do not b
loc
k
an
y v
entilation holes on the unit.
Précaution
Lorsque cet appareil est installé dans le
tab
leau de bord, assurez-v
ous qu’il y a une
circulation d’air suffi
sante autour de l’appareil
afi
n d’é
viter tout endommagement pro
v
oqué
par une surchauff
e et qu’aucun trou d’aér
ation
de l’appareil n’est obturé
.
Precaución
Cuando instale esta unidad en el tab
lero
de instr
umentos
, asegúrese de que ha
y
a
sufi
ciente v
entilación de aire en tor
no a
la unidad par
a e
vitar daños debidos al
sobrecalentamiento
, y no obstr
uy
a ningún
or
ifi
cio de v
entilacion de la unidad.
Caution
•
W
ear glo
v
es f
or saf
ety
.
•
Mak
e sure that wir
ing is completed bef
ore
installation.
Précaution
•
P
o
rtez des gants à des fi
ns de sécur
ité
.
•
Assurez-v
ous que le câb
lage est ter
miné a
vant l’installation.
Precaución
•
P
óngase guantes par
a ma
y
or segur
idad.
•
Asegúrese de haber completado todas las cone
xiones
eléctr
icas antes de realizar la instalación.
Main unit
secur
ing
Scre
w the mounting bolt
into the main unit.
Secure to the fi
re w
all.
Snap the r
ight and left spr
ings into each hole
.
Visser le boulon de fi
xation
dans l’appareil
pr
incipal.
Fix
ez au tab
lier
.
Engager les ressor
ts gauche et droit dans
chaque trou.
Enrosque el per
no de montaje
en la unidad
pr
incipal.
Fíjelo a la pantalla cor
tafuegos
.
Acople los resor
tes derecho e izquierdo en
cada or
ifi
cio
.
Fixation de
l’appareil
pr
incipal
Fijación de la
unidad pr
incipal