Remplacement de l' ampoule de la lampe, Remplacement de la courroie, Cambio de la bombilla – Panasonic MC-V5269 User Manual
Page 29: Cambio de la correa, Handle adjustments, Power cord, On-off switch
- 29 -
1)
➢
➢
Step on handle release pedal to
change handle position.
4)
➢
➢
Use low position for cleaning under
furniture.
3)
➢
➢
Move vacuum to middle position for
normal use.
2)
➢
➢
Move vacuum to upright position for
storage and tool use.
Handle Adjustments
NOTE: To reduce the risk of electrical shock, this vacuum has a polarized plug, one
blade is wider than the other. This plug will fit in a polarized outlet only one way. If
the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact
a qualified electrician to install the proper outlet. DO NOT CHANGE THE PLUG IN
ANY WAY. Only use outlets near the floor.
Power Cord
TO OPERATE CLEANER
ON-OFF Switch
➢
➢
Ensure ON-OFF switch is OFF.
➢
➢
Plug the power cord into 120V outlet.
➢
➢
ON position turns vacuum on.
➢
➢
OFF position turns vacuum off.
- 20 -
Cambio de la correa
Remplacement de la courroie
Cambio de la bombilla
Remplacement de l’ampoule
de la lampe
➢
Remplacer la courroie dès qu'une odeur
de caoutchouc brûlé se dégage, odeur
causée par le glissement excessif de la
courroie.
➢
Retirer la plaque inférieure.
➢
Soulever le couvercle arrière de la
courroie et retirer la cale en feutre.
➢
Retirer l’agitateur en le soulevant avec
précaution.
➢
Retirer la courroie brisée ou usée.
➢
Nettoyer l'agitateur.
➢
Enrouler la nouvelle courroie (de type
UB8 Panasonic) autour de l’arbre du
moteur et de la poulie de l’agitateur,
comme le montre l’illustration.
➢
Cambie la corea cuando ocurra un olor
de goma que quema causado por un
patinaje excesivo.
➢
Quite la base inferior.
➢
Levante la cubierta de la corea
posterior y quite el embalaje de fieltro.
➢
Al levantar con cuidado quite el
agitador.
➢
Quite la correa gastada o rota.
➢
Limpie el agitador.
➢
Envuelva la correa nueva (Panasonic
Type UB8 solamente) en el eje del
motor y la polea de cepillo, véase el
diagrama para envolver la correa.
➢
Levante lentes de luz en las ranuras.
➢
Quite la bombilla vieja del casquillo
portalámparas al empujar hacia adentro
y rodar en el sentido contrario de las
agujas de reloj al mismo tiempo.
➢
Reemplace la bombilla empujando
hacia adentro y rodando en el sentido
de las agujas de reloj al mismo tiempo.
➢
Use solamente una bombilla de 130 V
AC-15 vatios o de menos voltios.
➢
Reemplace lentes de luz empujándolos
en su lugar.
➢
Disjoindre la lentille de la lampe à partir
des fentes.
➢
Enlever l’ampoule en la poussant dans
la douille et en la tournant dans le sens
anti-horaire.
➢
Installer la nouvelle ampoule en la
poussant dans la douille et en la
tournant dans le sens horaire.
➢
Ne pas utiliser une ampoule de plus de
130 V c.a.-15 W.
➢
Remettre la lentille en place en
l’enclenchant en positon.