beautypg.com

Nederlands, Italiano, Português – Philips LFH2370 User Manual

Page 2

background image

Utilizar su teclado de control

Conecte el teclado de control a un

1

puerto USB de su ordenador y colóquelo
debajo de su teclado.
Si el programa Media Player Control no

2

se inicia automáticamente, inícielo usando
el menú de inicio de Windows o desde
la carpeta de aplicaciones de Mac OS. El
icono de aplicación es mostrado en la
bandeja del sistema de la barra de tareas
de Windows o en el dock de Mac OS.
Abra un archivo de audio con el

3

reproductor.
Para iniciar la

4

reproducción, presione

y suelte la tecla derecha

4

. El LED

3

se encenderá en verde durante la

reproducción. Presione nuevamente la
tecla para detener la reproducción.
Para el

5

avance rápido, presione y

mantenga presionada la tecla izquierda

2

mientras la reproducción está en pausa.
Cuando el avance haya alcanzado la
posición deseada, suelte la tecla.
Para el

6

rebobinado rápido, presione y

mantenga presionada la tecla izquierda

2

mientras la reproducción está en pausa.
Cuando el rebobinado haya alcanzado la
posición deseada, suelte la tecla.
Haga doble clic en la tecla izquierda

7

2

para

rebobinar tres segundos.

Seguridad

Para evitar cortocircuitos, no exponga el

producto a la lluvia ni al agua.
No lo expongas a excesivo calor

procedente de aparatos de calefacción o
de la luz directa del sol.
Evite pisar o apretar los cables,

especialmente en los enchufes y el punto
en que salen del aparato.

Desecho del producto antiguo

Cuando este símbolo de contenedor

de ruedas tachado se muestra en un
producto indica que éste cumple la
directiva europea 2002/96/EC.
Cumpla con la normativa local y no

deseche los productos antiguos con
los desechos domésticos. El desecho
correcto del producto antiguo ayudará
a evitar consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud humana.

Nederlands

Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij
Philips!

Om volop te genieten van de ondersteuning
die Philips biedt, kunt u een bezoek brengen
aan onze website voor informatie zoals
gebruikershandleidingen, softwaredownloads,
garantie informatie en heel wat meer:
www.philips.com.

Productkenmerken

Bedien eenvoudig de media player van

uw keuze met uw duimen zonder uw
schrijfactiviteiten te onderbreken.
Lichtgewicht hoofdtelefoon voor langdurig

gebruik, met een kabel van 3 m voor meer
bewegingsvrijheid.

Overzicht

1

USB plug

2

Snel terugspoelen / snel vooruit spoelen /

3 sec. backspace

3

Status LED

4

Start / stop playback

Systeemvereisten

Handschakelaar:

1 × USB port

Hoofdtelefoon:

1 × 3,5 mm audio line-

out
Media Player Control Software:

Windows 7, Windows Vista (SP2),
Windows XP (SP3), Mac OS 10.6
Ondersteunde media players:

Windows Media Player 12 (Windows),
WinAmp 5.57 (Windows), iTunes 9 (Mac &
Windows), Quick Time Player X (Mac)

Installatie onder Windows

Plaats de installatie CD in uw CD-ROM

1

drive. Het installatieprogramma zou
automatisch moeten starten. Indien dit
niet het geval is, open de CD inhoud
in Windows Explorer (Verkenner) en
dubbelklik op het autorun.exe bestand.
Klik op de

2

Install knop en volg de

instructies van het installatieprogramma
op het scherm.

D

Opmerking

Administrator rechten zijn vereist om de
software te installeren.

Installatie onder Mac OS

Plaats de installatie CD in uw CD-ROM

1

drive. De inhoud van de CD verschijnt
normaal automatisch op het scherm.
Indien niet, open de CD inhoud in de
Finder.
Kopieer het programma door het naar de

2

Applications map te slepen.

Uw hoofdtelefoon verbinden

Sluit de hoofdtelefoon op uw computer

1

aan.
Zet de hoofdtelefoon op en verstel de

2

hoofdband zodat deze goed past.

B

Waarschuwing

Zet het geluid niet te hard, om beschadiging
van het gehoor te vermijden.

Italiano

Congratulazioni per l’acquisto e benvenuto
da Philips!

Per poter beneficiare del servizio offerto da
Philips, sul nostro sito web sono disponibili
informazioni di supporto quali manuali per
l’utente, download di software, informazioni
sulla garanzia e altro ancora: www.philips.com.

Caratteristiche del prodotto

Facile controllo con il pollice.

Cuffie leggere per un uso intenso, con 3

mt. di lunghezza per una maggiore libertà
nei movimenti

Panoramica

1

Presa USB

2

Riavvolgi veloce / Avanti veloce / 3 sec.

backspace

3

LED (indica lo stato)

4

Avvia / arresta riproduzione

Requisiti sistema

Comando manuale:

1 × porta USB

Cuffie:

1 × 3,5 mm uscita audio

Media Player Control Software:

Windows 7, Windows Vista (SP2),
Windows XP (SP3), Mac OS 10.6
Supporto media player:

Windows

Media Player 12 (Windows), WinAmp 5.57
(Windows), iTunes 9 (Mac & Windows),
Quick Time Player X (Mac)

Installazione con Windows

Inserire nell‘unità CD-ROM il CD

1

di installazione. Il programma di
installazione si dovrebbe avviare
automaticamente. Se così non fosse,
aprire in Esplora risorse il contenuto del
CD e fare doppio clic sul file autorun.exe.
Fare clic sul pulsante

2

Install e seguire le

istruzioni del programma.

D

Nota

Per poter installare il software l‘utente deve
disporre dei diritti amministratore.

Installazione con Mac OS

Inserire nell‘unità CD-ROM il CD

1

di installazione. Il contenuto del
CD dovrebbe essere visualizzato
automaticamente. Altrimenti, aprire il
CD con il Finder.
Copiare il programma nella cartella

2

applicazioni usando drag & drop.

Connessione delle cuffie

Collegare le cuffie al computer.

1

Indossare le cuffie e regolare la fascia per

2

la testa per il massimo comfort.

B

Precauzioni

Usare le cuffie volume moderato per evitare
danni all’udito.

Come usare il comando manuale

Connettere il comando manuale alla

1

porta USB del computer e posizionarsi
sotto con la tastiera.
Se il Media Player Control Software

2

non viene lanciato automaticamente,
lanciarlo dall’applicazione Windows
usando il menù start oppure aprire la
cartella applicazioni in Mac OS. L’icona
di applicazione è visualizzata nella barra
degli strumenti, in Windows, oppure
nella dock in Mac OS.
Aprire un file audio con un formato

3

supportato da media player.
Per avviare la

4

riproduzione, tenere

premuto il pulsante destro

4

. Durante la

riproduzione, il LED

3

apparirà di colore

verde. Premere nuovamente il pulsante
per interrompere la riproduzione.
Per l’

5

avanzamento veloce, tenere

premuto il pulsante sinistro

2

durante

la riproduzione. Una volta raggiunta la
posizione desiderata, rilasciare il pulsante.
Per il

6

riavvolgimento veloce, tenere

premuto il pulsante sinistro

2

quando

la riproduzione non è attivo. Una volta
raggiunta la posizione desiderata,
rilasciare il pulsante.
Doppio clic sul pulsante sinistro

7

2

per

tornare indietro automaticamente di 3
secondi.

Sicurezza

Al fine di evitare cortocircuiti, non esporre

il prodotto a pioggia o acqua.
Non esporre il prodotto a calore eccessivo

causato da elementi riscaldanti o dalla luce
diretta del sole.
Proteggere i cavi da schiacciamento,

con particolare attenzione ai punti
di connessione e di uscita da/verso il
prodotto.

Smaltimento di vecchi prodotti

Se su un prodotto si trova il simbolo

del bidone con una croce sopra,
significa che il prodotto è oggetto
della direttiva comunitaria 2002/96/CE.
Attenersi alle normative locali per lo

smaltimento dei rifiuti e non gettare
i vecchi prodotti nei normali rifiuti
domestici. Uno smaltimento adeguato dei
prodotti aiuta a prevenire l’inquinamento
ambientale e possibili danni alla salute.

2

3

4

1

Uw handschakelaar gebruiken

Steek de handschakelaar in een vrije USB

1

poort en plaats hem onderaan het klavier.
Indien de Media Player Control software

2

niet automatisch wordt opgestart,
lanceer de software dan via het Windows
start menu of vanuit de Applications
map van Mac OS. Het pictogram van
de toepassing wordt getoond in het
systeemvak van de Windows takenbalk of
in de Mac OS dock.
Open een geluidsbestand in een

3

ondersteunde media player.
Om het

4

afspelen te starten, druk

de rechtertoets

4

in en laat los. De

status LED

3

licht groen op tijdens het

afspelen. Druk nogmaals op de toets om
het afspelen te stoppen.
Om

5

snel vooruit te spoelen, de

linkertoets

2

ingedrukt houden tijdens

het afspelen. Laat de toets los wanneer
de gewenste positie werd bereikt.
Om

6

snel terug te spoelen, de

linkertoets

2

ingedrukt houden

2

terwijl het afspelen werd gepauzeerd.
Laat de toets los wanneer de gewenste
positie werd bereikt.
Dubbelklik op de linkertoets

7

2

om 3

seconden terug te gaan.

Veiligheid

Stel het product niet bloot aan regen of

water om kortsluiting te voorkomen.
Het toestel niet blootstellen

aan warmtebronnen zoals
verwarmingsapparatuur of aan direct
zonlicht.
Zorg ervoor dat de kabels niet afgeklemd

worden, vooral aan de stekkers en de
plaats waar ze uit het toestel komen.

Hergebruik van uw oude product

Producten die voorzien zijn van

een symbool met een doorstreepte
afvalcontainer op wieltjes vallen
onder EU-richtlijn 2002/96/EC.
Neem bij het verwijderen van oude

producten de lokale wetgeving in acht,
en plaats deze niet bij het gewone
huishoudelijke afval. Als u oude producten
op de juiste wijze verwerkt, dan voorkomt
u negatieve gevolgen voor het milieu en de
volksgezondheid.

Português

Parabéns pela sua compra e bem-vindo à
Philips!

Para tirar o máximo proveito da assistência
prestada pela Philips, visite a nossa página na
Internet para ficar a conhecer as informações
de assistência, como, por exemplo, manuais
de utilizador, transferências de software,
informações de garantia, entre outras:
www.philips.com.

Destaques do produto

Controlo fácil do seu leitor multimédia de

eleição com os polegares, sem interromper
o fluxo de escrita.
Auscultadores leves para utilização

prolongada, com um cabo de 3 m para
maior liberdade de movimento

Apresentação geral do produto

1

Ficha USB

2

Retrocesso rápido/Avanço rápido/

Retroceder 3 seg.

3

LED de estado

4

Iniciar/parar reprodução

Requisitos do sistema

Controlo manual:

1 × entrada USB

Auscultadores:

1 × saída de linha de

áudio de 3,5 mm
Media Player Control Software:

Windows 7, Windows Vista (SP2),
Windows XP (SP3), Mac OS 10.6
Leitores de multimédia suportados:

Windows Media Player 12 (Windows),
WinAmp 5.57 (Windows), iTunes 9 (Mac e
Windows), Quick Time Player X (Mac)

Instalação no Windows

Insira o CD de instalação na unidade de

1

CD-ROM. O programa de configuração
deve iniciar automaticamente. Caso
contrário, abra o conteúdo do CD no
Explorador do Windows e faça duplo
clique no ficheiro autorun.exe.
Clique no botão

2

Install (Instalar) e siga as

instruções do programa de configuração
que surgem no ecrã.

D

Nota

São necessários direitos de administrador
para instalar o software.

Specifications are subject to change without notice. Trademarks are

the property of Royal Philips Electronics or their respective owners.

© 2010 Royal Philips Electronics. All rights reserved.

Version 1.1, 2010/05/12. 5103 109 9725.2

Declaration of Conformity

Tested to comply

with

FCC

standards

FOR HOME OR OFFICE USE

Model Number:

LFH2370

Trade Name:

Philips Media player typing set

Responsible Party: Philips Speech Processing
Address:

64 Perimeter Center East,

Atlanta, GA 30346, USA

Telephone number: 888-260-6261
Website:

www.philips.com/dictation

This device complies with part 15 of FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference.
2) This device must accept any interference received,

including interference that may cause undesired
operation.

f

c f b g a

Instalação no Mac OS

Insira o CD de instalação na unidade de

1

CD-ROM. O conteúdo do CD deve ser
apresentado automaticamente. Caso
contrário, abra o conteúdo do CD no
Finder.
Copie o programa para a pasta

2

Applications (Aplicações) arrastando e
largando.

Ligar os auscultadores

Ligue os auscultadores ao computador.

1

Coloque os auscultadores e ajuste a

2

banda na cabeça de forma confortável.

B

Aviso

Coloque o som num volume moderado para
evitar prejudicar a sua audição.

Utilizar o controlo manual

Ligue o controlo manual a uma entrada

1

USB livre do computador e coloque-o
por baixo do teclado.
Se o software de controlo do leitor de

2

multimédia não iniciar automaticamente
no arranque, inicie o software utilizando
o menu Iniciar do Windows ou a pasta
Applications (Aplicações) do Mac OS.
O ícone da aplicação é apresentado no
tabuleiro do sistema na barra de tarefas
do Windows ou no dock do Mac OS.
Abra um ficheiro de áudio num leitor de

3

multimédia suportado.
Para iniciar a

4

reprodução contínua,

prima e liberte o botão direito

4

.

O LED de estado

3

acende a verde

durante a reprodução. Prima o botão
direito novamente para parar a
reprodução.
Para

5

avançar rapidamente, mantenha

premido o botão esquerdo

2

durante a

reprodução. Quando o avanço atingir a
posição desejada, liberte o botão.
Para

6

retroceder rapidamente,

mantenha premido o botão esquerdo

2

com a reprodução em pausa. Quando
o retrocesso atingir a posição desejada,
liberte o botão.
Faça duplo clique no botão esquerdo

7

2

para

retroceder três segundos.

Segurança

Para evitar curto-circuitos, não exponha o

aparelho à chuva ou água.
Não exponha o aparelho a calor excessivo

causado por equipamento de aquecimento
ou luz solar directa.
Proteja os cabos de serem dobrados,

especialmente nas tomadas e no ponto em
que saem da unidade.

Eliminação do aparelho antigo

Quando um aparelho tiver este

símbolo de um caixote com rodas
marcado com uma cruz, é porque
esse aparelho está abrangido pela Directiva
Europeia 2002/96/CE.
Actue de acordo com as regulamentações

locais e não deite fora os aparelhos antigos
juntamente com o lixo doméstico normal.
A eliminação correcta dos aparelhos
antigos ajudará a impedir eventuais
consequências negativas para o meio
ambiente e para a saúde pública.

This manual is related to the following products: