Español – Philips Sonicare 4000+ Series User Manual
Page 4
EspAñol
importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual
del usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en
el futuro.
Consulte a su dentista antes de utilizar este cepillo
dental si ha sufrido cirugía oral o de las encías en
los 2 últimos meses.
Consulte a su dentista si se produce un sangrado
excesivo después de usar este cepillo dental, o si el
sangrado continúa produciéndose después de
1 semana de uso.
El cepillo dental Sonicare cumple las normas de
seguridad para dispositivos electromagnéticos.
Si tiene un marcapasos o cualquier otro dispositivo
implantado, consulte a su médico o al fabricante
del dispositivo implantado en caso de que le surja
cualquier duda respecto al uso de Sonicare.
Este aparato está diseñado para limpiar sólo los
dientes, las encías y la lengua. No lo utilice con otra
finalidad. Deje de utilizar este producto y consulte
a un médico si experimenta algún tipo de dolor o
molestia.
Si tiene alguna duda médica, consulte a su médico
antes de utilizar Sonicare.
El cepillo dental Sonicare es un aparato de higiene
personal y no ha sido concebido para su uso en
múltiples pacientes de clínicas o instituciones.
Si el producto presenta algún daño (en el cabezal
del cepillo o en el mango), deje de utilizarlo.
Este producto contiene piezas que no son
reemplazables. Si es necesaria una reparación,
consulte la sección Garantía y servicio de este
manual y póngase en contacto con uno de nuestros
representantes.
No utilice el cepillo dental en la bañera o en la ducha.
No utilice un cabezal de cepillo si tiene las cerdas
aplastadas o curvadas. Sustituya el cabezal del
cepillo cada 3 meses o antes si aparecen signos de
desgaste. No utilice otros cabezales que no sean los
recomendados por el fabricante.
Este aparato no debe ser usado por personas
(adultos o niños) con su capacidad física, psíquica
o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los
conocimientos y la experiencia necesarios, a menos
que sean supervisados o instruidos acerca del uso
del aparato por una persona responsable de su
seguridad.
Asegúrese de que los niños no jueguen con este
aparato.
Si su dentífrico contiene peróxido, bicarbonato
sódico u otro bicarbonato (frecuentes en los
dentífricos blanqueadores), limpie bien el cabezal y
el mango con agua y jabón después de cada uso.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple todos los estándares
sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza
correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este
manual, el aparato se puede usar de forma segura según
los conocimientos científicos disponibles hoy en día.
Para evitar daños provocados por fugas
de las pilas:
No exponga el aparato a altas temperaturas, como la
luz solar directa o calefacciones.
No deje las pilas descargadas en el aparato.
El cepillo Sonicare (fig. 1)
A
Cabezal de cepillo HydroClean sustituible
B
Indicador de carga disponible (sólo en modelos
específicos)
C
Botón de encendido/apagado
D
Tapa del compartimento de las pilas
E
Ubicación de la pegatina de código de color
F
2 pilas AA de 1,5 voltios
Antes de empezar
Instalación o sustitución de las pilas
1
Retire la tapa del compartimento de las pilas
situada en la parte inferior del mango tirando de las
zonas de agarre (fig. 2).
2
Inserte dos pilas AA de 1,5 voltios en el mango.
Asegúrese de que los polos + y - de las pilas
coincidan con la indicación del interior del
mango (fig. 3).
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
-
-
3
Presione firmemente la tapa del compartimento de
pilas para volver a colocarla en el mango (fig. 4).
Cómo fijar el cabezal del cepillo
1
Alinee la parte frontal del cabezal con la parte
frontal del mango del cepillo.
2
Presione el cabezal del cepillo en el eje (fig. 5).
Pegatina de código de color
Si cuenta con varios cepillos dentales Sonicare a
pilas en su hogar, puede colocar la pegatina blanca
o plateada en la tapa de las pilas. Esto le ayudará a
identificar su mango (fig. 6).
Uso del cepillo Sonicare
1
Humedezca las cerdas y aplique una pequeña
cantidad de pasta de dientes.
2
Coloque las cerdas del cepillo sobre los dientes,
formando un ligero ángulo con la línea de las
encías (fig. 7).
3
Sujete ligeramente el mango y encienda su Sonicare.
Desplace suavemente el cabezal del cepillo por
todos los dientes con un pequeño movimiento
hacia delante y hacia atrás, de forma que las cerdas
más largas lleguen al espacio entre los dientes.
Continúe con este movimiento durante el ciclo de
cepillado de 2 minutos.
4
Para maximizar la eficacia, ejerza sólo una ligera
presión y deje que Sonicare se encargue del
cepillado. No frote.
5
Para asegurar el cepillado uniforme de toda
la boca, divida la cavidad bucal en 4 secciones:
cara externa y cara interna de los dientes
superiores, y cara externa y cara interna de los
dientes inferiores. Cepille cada sección durante
30 segundos durante un tiempo total de cepillado
de 2 minutos. Comience por la sección 1 (cara
externa dientes superiores) y continúe con la
sección 2 (cara interna dientes superiores). Luego
cepille la sección 3 (cara externa dientes inferiores)
y termine con la sección 4 (cara interna dientes
inferiores) (fig. 8).
6
Después de completar el ciclo de cepillado de
2 minutos, puede dedicar un tiempo adicional al
cepillado de la superficie de masticación de los
dientes y las zonas donde se forman manchas.
También puede cepillarse la lengua con el cepillo
encendido o apagado, como prefiera (fig. 9).
Puede utilizar Sonicare de forma segura en:
Aparatos correctores (los cabezales se gastan antes
cuando se utilizan sobre aparatos correctores)
Restauraciones dentales (empastes, coronas, carillas)
Bolsas periodontales
Características
smartimer
Transcurridos 2 minutos, el temporizador Smartimer
apagará automáticamente el cepillo.
Para interrumpir el cepillado durante esos 2 minutos,
pulse el botón de encendido/apagado. Pulse el
botón de nuevo pasados 30 segundos y la función
Smartimer continuará desde donde se detuvo.
Indicador de carga disponible (en algunos
modelos)
El indicador de carga disponible muestra la cantidad de
energía que queda en las pilas.
La luz verde permanente indica que queda carga
disponible para al menos 16 cepillados de 2 minutos
(fig. 10).
La luz verde parpadeante indica que queda carga
disponible para menos de 16 cepillados.
Si se oyen 3 pitidos al final de un cepillado de
2 minutos, indicarán que queda carga disponible para
menos de 4 cepillados de la misma duración.
Nota: El cepillo dental se enciende durante un segundo y
luego se apaga de nuevo inmediatamente para indicarle que
debe cambiar las pilas.
Nota: El número de cepillados disponibles con pilas nuevas
puede variar en función del tipo de pilas utilizadas.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Easy-start
Este modelo de Sonicare incluye la función Easy-start
(inicio fácil), la cual le ayudará a acostumbrarse al
cepillado con Sonicare.
Durante los 14 primeros usos, la potencia de
cepillado va aumentando paulatinamente hasta
alcanzar la potencia total.
Nota: Los 14 primeros cepillados deben tener una duración
de al menos 1 minuto para avanzar adecuadamente por el
ciclo ascendente de Easy-start.
Nota: Antes de realizar un ensayo clínico, asegúrese de que
se ha completado el proceso Easy-start, inserte un nuevo
cabezal del cepillo e instale pilas alcalinas AA nuevas.
Limpieza
No lave los cabezales del cepillo ni el mango en el
lavavajillas.
1
Enjuague el cabezal del cepillo y las cerdas después
de cada uso. Deje secar el cepillo al aire (fig. 11).
2
Quite el cabezal del cepillo una vez a la semana y
limpie la conexión entre éste y el mango (fig. 12).
No utilice objetos afilados o puntiagudos para empujar
la junta de goma, ya que podría dañarla.
3
Limpie periódicamente el resto del mango con
jabón suave y un paño húmedo (fig. 13).
Almacenamiento
Si no va a utilizar el cepillo durante mucho tiempo (un
mes o más), quite las pilas, limpie el aparato y guárdelo en
un lugar fresco y seco.
Sustitución
Cabezal del cepillo
Sustituya los cabezales del Sonicare cada 3 meses
para conseguir unos resultados óptimos.
Utilice sólo cabezales de recambio Sonicare
HydroClean con el modelo Sonicare B400.
Medio ambiente
Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con
la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de
recogida oficial para su reciclado. De esta manera
ayudará a conservar el medio ambiente (fig. 14).
Las pilas contienen sustancias que pueden
contaminar el medio ambiente. No tire las pilas
gastadas con la basura normal del hogar, deposítelas
en un punto de recogida oficial para pilas. Quite
siempre las pilas antes de deshacerse del aparato o
de llevarlo a un punto de recogida oficial.
Garantía y servicio
Si necesita información o tiene algún problema, visite la
página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en
contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips
en su país (hallará el número de teléfono en el folleto
de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al
Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local
Philips o póngase en contacto con el Service Department
de Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
-
-
-
-
-
-
432502023542
4/10