Entretien de i'aspirateur, Remplacement du filtre secondaire de type hepa, Remplacement du sac a poussiere – Panasonic MC-V5241 User Manual
Page 21: Cuidado de rutina de la aspriadora, Cambiar el filtro de hepa secundario, Cambio de la bolsa de polvo, Warning, Removing and installing lower plate
Siguiendo las instrucciones dadas, se nueva
aspiradora Panasonic funcionará al nivel máximo
y continuará funcionando por mucho años en el
futuro. Lea la sección “Antes de pedir servicio” en
este manual para las recomendaciones para
arreglar unos problemas que puedan ocurrir.
Cuidado de rutina de la aspiradora
Entretien de l’aspirateur
Les tâches décrites ci-dessous vous permettront
de tirer un rendement optimal de votre aspirateur
de longues années durant. Se reporter au
“Guide de dépannage” pour les mesures à
prendre en cas de problèmes.
Cambiar el filtro de HEPA secundario
Remplacement du filtre
secondaire de type HEPA
Siempre opere la aspiradora con las bolsas
Panasonic Type U3 Standard U6 Electrostatic
instaladas. Se puede comprar las bolsas de
polvo en cualquier vendedor autorizado
Panasonic o mandar de una compañía de servicio.
Cambio de la bolsa para polvo
Remplacement du sac à poussière
1)
➢
Empuje hacia afuera en la cubierta de
polvo para quitarla.
2)
➢
Agarre la parte de cartón de la bolsa y
empuje hacia afuera para quitar la bolsa
de polvo.
2)
➢
Retirer le sac à poussière en le tenant
par sa partie cartonnée et en le tirant
vers soi.
N’utiliser l’aspirateur qu’avec un sac à poussière
Panasonic de type U3 standard ou U6
électrostatique. Consulter un détaillant ou un
centre de service Panasonic agréé pour l’achat
de ces sacs à poussière.
1)
➢
Tirer sur la poignée du couvercle du sac
à poussière.
➢
El segundo filtro de HEPA protege el
motor.
➢
Al instalar una nueva bolsa de polvo
revise el filtro.
➢
Si esté sucio, tire del filtro del fondo del
compartimento de polvo y cambiar.
➢
Meta el nuevo filtro, el lado blanca hacia
arriba, en el comportamiento, NO
LIMPIE CON AGUA*.
➢
Asegúrese de que el filtro está instalado
debajo de las lengüetas plásticas.
*No se puede limpiar el filtro y se debe
cambiarlo a lo menos una vez cada año.
- 21 -
Removing and Installing Lower Plate
Lower Plate
Base inferior
Plaque inférieure
Rear Belt
Cover
Cubierta de
la correa
trasera
Couvercle de
la courroie
Latches
Lengüetas
Loquets
➢
➢
Before servicing any parts, disconnect
vacuum cleaner from electrical outlet.
➢
➢
Place paper under nozzle any time
lower plate is removed to protect floor.
➢
➢
Place handle in upright position and
turn vacuum cleaner over to expose
lower plate.
➢
➢
Release lower plate by pressing two
(2) latches inward.
➢
➢
Remove lower plate and remove any
residue that may exist in belt area.
➢
➢
Close the rear belt cover and reinstall
lower plate by hooking front end of
lower plate into slots on front of
nozzle housing.
➢
➢
Make sure all wires are routed
properly and not pinched.
➢
➢
Press lower plate into place then
push two (2) latches outward.
- 24 -
➢
Le filtre secondaire de type HEPA
protège le moteur.
➢
Vérifier le filtre lors du remplacement
du sac à poussière.
➢
Si le filtre est sale, le retirer du fond du
logement du sac à poussière et le remplacer.
➢
Installer le nouveau filtre, côté blanc sur
le dessus, dans le logement du sac à
poussière. NE PAS NETTOYER CE
FILTRE.*
➢
S’assurer que le filtre est bien inséré
sous les rainures en plastique.
*Ce filtre ne peut être nettoyé et doit être
remplacé au moins une fois par an
WARNING
Electrical Shock or Personal Injury Hazard
Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner.
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum
cleaner suddenly starting.