Caracteristiques, Tete d'aspiration autoreglable, Nettoyage lateral – Panasonic MC-V5706 User Manual
Page 17: Protecteur du moteur, Caracteristicas, Boquilla de ajuste automatico, Limpieza para orillas, Protector de motor, Características caractéristiques, Replacing belt

Protecteur du moteur
Protector de motor
Limpieza para orillas
Nettoyage latéral
➢ Use la característica de limpieza para
orillas para aspirar con facilidad cerca
de las paredes y los muebles.
➢ Cette caractéristique facilite le
nettoyage de moquettes le long des
plinthes ou des meubles.
- 17 -
- 28 -
Características
Caractéristiques
Boquilla de ajuste automático
Tête d’aspiration autoréglable
➢ La boquilla de su aspiradora vertical
Panasonic se ajusta automáticamente
a la altura de cualquier pelo de
alfombra.
➢ La característica permite que la
boquilla flote fácilmente en las
superficies del pelo de alfombra.
➢ No se requieren los ajustes manuales.
➢ Cet aspirateur Panasonic incorpore un
dispositif qui règle automatiquement la
hauteur des brosses selon la longueur
des fibres de la moquette.
➢ L’aspirateur peut donc passer facilement
d’une moquette à l’autre.
➢ Aucun réglage par l’utilisateur n’est
requis.
➢
➢
Se abre automáticamente para proveer
el aire fresco al motor cuando hay unos
residuos o cuando es necesario
cambiar la bolsa de polvo.
➢
➢
Es posible que el protector del motor se
abra cuando se usan las herramientas.
➢
➢
Revise la operación al colocar la mano
en el extremo de la manguera.
➢
➢
Si se abre el protector del motor, la
aspiradora hará un sonido poquito
diferente.
Nota: No obstruye el protector de motor.
➢
➢ Remove lower plate.
➢
➢ Remove agitator by carefully lifting
out.
➢
➢ Remove worn or broken belt.
➢
➢ If end caps fall off, do not lose the
two (2) washers.
➢
➢ Clean agitator and replace the two (2)
washers and end caps.
➢
➢ Loop new belt (Panasonic Type UB8
only) around motor shaft and brush
pulley; see illustration for correct belt
routing.
Replacing Belt
Lift Agitator Up
Soulever l’agitateur
Unidad del agitador
+
Install
New Belt
Poser la
nouvelle
courroie
Instalación
de la correa
Motor Shaft
Arbre d’entraînement
du moteur
Eje del motor
+
Replacing Headlight Bulb
Bulb Socket Assembly
Casquillo portalámparas
Assemblage de la lampe
➢
➢ Remove lower plate.
➢
➢ Grasp the bulb socket and pull
upward while moving it back and forth.
➢
➢ Remove old bulb from the socket by
pushing in while turning counter-
clockwise.
➢
➢ Replace bulb by pushing in while
turning clockwise.
➢
➢ Only use a bulb rated 130 Volts AC-15
Watts or less.
➢
➢ Reinstall bulb socket into nozzle
housing by pushing it back down into
slot.
➢
➢ Reinstall lower plate.
➢ La soupape s'ouvre automatiquement
pour refroidir le moteur en cas
d'obstruction ou lorsque le sac à
poussière est plein.
➢ La soupape peut s’ouvrir aussi lors de
l’utilisation des accessoires.
➢ Vérifier le bon fonctionnement de la
soupape en bouchant l’entrée du tuyau
à l’aide de la main.
➢ Si la soupape devait s'ouvrir, le bruit
normalement émis par l'aspirateur sera
quelque peu différent.
Remarque: Ne pas bloquer le protecteur
du moteur.