To operate cleaner, On-off switch, Handle adjustments – Panasonic MC-V413 User Manual
Page 18: Avertissement, Advertencia
- 31 -
- 18 -
1)
➢
➢
Step on handle release pedal to
change handle position.
3)
➢
➢
Move vacuum to middle position for
normal use.
2)
➢
➢
Move vacuum to upright position for
storage and use.
Handle Adjustments
TO OPERATE CLEANER
ON-OFF Switch
➢
➢
Ensure ON-OFF switch is OFF.
➢
➢
Plug the power cord into 120V outlet.
➢
➢
ON position turns vacuum on.
➢
➢
OFF position turns vacuum off.
ON-OFF Switch
Interrupteur
Control On-Off
Cambair y insertar de la base inferior
Enlèvement et installation de la
plaque inférieure
➢
Siempre coloque un papel debajo de la
boquilla para proteger el suelo cada vez
se quita la base inferior.
➢
Coloque el mango en la posición vertical
y vuelque la aspiradora para exponer la
base inferior.
➢
Para liberar la place inferior, apriete
hacia adentro los dos (2) pestillos como
se muestra.
➢
Quite la base inferior y quite los
residuos que exista en el área de la
correa.
➢
Para reinstalar la base inferior,
enganche el extremo delantero de la
base inferior en las ranuras en el
montaje delantero de la boquilla.
➢
Asegúrese de que las alambres estén
dirigidas bien y no estén apretadas.
➢
Apriete la placa inferior luego empuje
hacia afuera los dos (2) pestillos.
➢
Lors de l’enlèvement de la plaque,
protéger le plancher en plaçant du
papier sous la tête d’aspiration.
➢
Mettre le manche à sa position verticale
et retourner l’aspirateur afin d’exposer
son dessous.
➢
Libérer la plaque inférieure en appuyant
sur les deux (2) taquets comme le
montre l’illustration.
➢
Retirer la plaque inférieure et tout résidu
se trouvant autour de la courroie.
➢
Remettre la plaque inférieure en
accrochant son devant dans les fentes
avant de la tête d’aspiration.
➢
S’assurer que tous les fils sont à leur
place et qu’aucun ne soit coincé.
➢
Appuyer sur la plaque inférieure puis
pousser les deux (2) taquets vers
l’extérieur.
AVERTISSEMENT
Risque de chocs électriques ou de lésions
corporelles.
Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appa-
reil. L’omission de débrancher pourrait provoquer des
chocs électriques ou des lésions corporelles du fait
que l’aspirateur se mettrait soudainement en marche.
ADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico y lesión personal.
Desconecte la aspiradora antes de darle servicio
o limpiarla. De lo contrario podría producirse un
choque eléctrico o causar lesión personal si la
aspiradora arranca de repente.