beautypg.com

Attenzione, En•english – Peg-Perego Pliko X-Lite User Manual

Page 11

background image

polvere.

• Tenere pulite le ruote da polvere e sabbia.

• Proteggere il prodotto da agenti atmosferici, acqua,

pioggia o neve; lʼesposizione continua e prolungata

al sole potrebbe causare cambiamenti di colore in

molti materiali.

• Conservare il prodotto in un posto asciutto.

• Per il lavaggio della sacca, seguire le suguenti

indicazioni.

ATTENZIONE

• QUESTO VEICOLO È STATO PROGETTATO PER IL

TRASPORTO DI 1 BAMBINO NELLA SEDUTA.

• QUESTO VEICOLO Eʼ OMOLOGATO PER BAMBINI DA

6 MESI FINO A 15 KG NELLA SEDUTA. USATO COME

TRAVEL SYSTEM IN ABBINAMENTO AL SEGGIOLINO

AUTO DI GRUPPO 0+, QUESTO VEICOLO Eʼ INTESO

DALLA NASCITA.

• QUESTA SEDUTA NON Eʼ ADATTA A BAMBINI DI ETAʼ

INFERIORE A 6 MESI.

• USARE UN SISTEMA DI RITENUTA APPENA

IL BAMBINO È IN GRADO DI STARE SEDUTO

AUTONOMAMENTE.

• QUESTO VEICOLO Eʼ STATO PROGETTATO PER

ESSERE USATO IN COMBINAZIONE CON I PRODOTTI

PEG PEREGO GANCIOMATIC: PRIMO VIAGGIO, PRIMO

VIAGGIO SIP.

• LE OPERAZIONI DI ASSEMBLAGGIO E PREPARAZIONE

DELLʼ ARTICOLO DEVONO ESSERE EFFETTUATE DA

ADULTI.

• NON UTILIZZATE IL PRODOTTO SE PRESENTA PARTI

MANCANTI O ROTTURE.

• UTILIZZATE SEMPRE LE CINTURE A CINQUE PUNTI;

UTILIZZATE SEMPRE LO SPARTIGAMBE DELLA

CINTURA IN COMBINAZIONE CON IL GIROVITA.

• POTREBBE ESSERE PERICOLOSO LASCIARE IL VOSTRO

BAMBINO INCUSTODITO.

• DA FERMI UTILIZZARE SEMPRE I FRENI.

• PRIMA DELLʼ USO ASSICURARSI CHE TUTTI I

MECCANISMI DI AGGANCIO SIANO INGAGGIATI

CORRETTAMENTE.

• PRIMA DELLʼ USO ASSICURARSI CHE IL SEGGIOLINO

AUTO O LA SEDUTA RIPORTATA SIANO

CORRETTAMENTE AGGANCIATI.

• EVITARE DI INTRODURRE LE DITA NEI MECCANISMI.

• PRESTARE ATTENZIONE ALLA PRESENZA DEL

BAMBINO QUANDO SI EFFETTUANO OPERAZIONI

DI REGOLAZIONE DEI MECCANISMI (MANIGLIONE,

SCHIENALE).

• OGNI CARICO APPESO AL MANIGLIONE O ALLE

MANIGLIE PUÒ RENDERE INSTABILE IL PRODOTTO;

SEGUIRE LE INDICAZIONI DEL COSTRUTTORE

RIGUARDO AI MASSIMI CARICHI UTILIZZABILI.

• IL FRONTALINO NON È PROGETTATO PER REGGERE

IL PESO DEL BAMBINO; IL FRONTALINO NON È

DISEGNATO PER MANTENERE IL BAMBINO NELLA

SEDUTA E NON SOSTITUISCE IL CINTURINO DI

SICUREZZA.

• NON INTRODURRE NEL CESTELLO CARICHI PER

UN PESO SUPERIORE A 5 KG. NON INSERIRE NEI

PORTABIBITE PESI SUPERIORI A QUANTO SPECIFICATO

NEL PORTABIBITE STESSO E MAI BEVANDE CALDE.

NON INSERIRE NELLE TASCHE DELLE CAPOTTE (SE

PRESENTI) PESI SUPERIORI A 0.2 KG.

• NON UTILIZZARE IL PRODOTTO IN VICINANZA DI

SCALE O GRADINI; NON UTILIZZARE VICINO A FONTI

DI CALORE, FIAMME LIBERE OD OGGETTI PERICOLOSI

A PORTATA DELLE BRACCIA DEL BAMBINO.

• POTREBBE ESSERE PERICOLOSO UTILIZZARE

ACCESSORI NON APPROVATI DAL COSTRUTTORE.

• QUESTO PRODOTTO NON Eʼ ADATTO PER IL JOGGING

O LA CORSA COI PATTINI.

IMPORTANT: read these instructions carefully

and keep them for future reference.

Failure to follow these instructions could put the

childʼs safety at risk.

• PEG PEREGO reserves the right to make any

necessary changes or improvements to the products

shown at any time without notice.

Peg Perego S.p.A. is an ISO 9001 certified

company.

The fact that we are certified provides

a guarantee of our honesty for our

customers, and fosters trust in the

companyʼs way of working.

CUSTOMER SERVICE

If parts of the model are accidentally lost or damaged,

use only original Peg Perego spare parts. Contact

the Peg Perego Customer Service for all repair work,

replacements, information about products, and sale of

original spare parts and accessories, at the following:

tel.: 0039-039-60.88.213

fax: 0039-039-33.09.992

e-mail: [email protected],

www.pegperego.com

Peg Perego is at the consumer's service, meeting

every need in the best way possible. This is why our

customers' opinions are so important and valuable

to us. We would be very grateful if you would kindly

fill in the CUSTOMER SATISFACTION QUESTIONNAIRE

after using one of our products. You will find the

questionnaire on the Internet at "www.pegperego.

com/SSCo.html.en-UK".

Please note any observations or suggestions you may

have on the questionnaire.

INSTRUCTIONS FOR USE

OPENING

1• Before opening the stroller remove the two

protective caps from the hooks as shown in

the figure. Otherwise, the stroller will not open

correctly.

2• To open the stroller, pull up the two levers on the

handles and

3• at the same time, lift the stroller, which will open

automatically. To make sure that the stroller has

been set up correctly, check the two side hooks

(see figure).

ASSEMBLYING THE STROLLER

4• To mount the front wheels, lower Lever A and slip

the wheels onto the axle, as shown in the figure.

Press until the wheels click into place.

5• To mount the rear wheels, insert the wheel unit as

indicated in the figure until you hear a click.

6• To mount the basket, slide the slots onto the front

hooks A and the rear hooks B and C.

7• The figure shows the mounted basket.

8• The drink-holder can be attached to the left or the

right handle of the stroller, using the two bands.

To attach the drink-holder to the handle, widen

the band, keeping the shaped side on the inside of

the handle, in line with the raised surface.

9• Slide the clamp in the drink-holder until it clicks.

Do not put hot drinks in the drink-holder, nor

items weighing more than 1 kg (2.2 lbs).

HOOD

The hood comes with a zipper, for attaching

EN•ENGLISH