Polk Audio FX500i User Manual
Page 7
F o r m o r e i n f o r m a t i o n v i s i t o u r w e b s i t e a t h t t p : / / w w w. p o l k a u d i o . c o m
11
10
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
stud behind the wall surface, drive a
#7 x 2 1/2" screw (provided) through
the wall and into the stud at the
marked location.
7. Let the screw protrude 3/8" to 1/2"
from the wall. If there is no stud behind
the chosen location, install a wall
anchor capable of supporting at least
25 lbs. (not supplied) into the wall by
following wall anchor manufacturer’s
instructions.
8. Attach wires to speaker terminals.
9. Lift the speaker and locate so that
the screw head passes through the
large center hole of the keyhole slot.
10. Let the speaker slide straight down,
allowing the screw head to slip behind
the smaller end of the keyhole slot.
11. Push the speaker gently along the
bottom and top side, to insure that
keyhole bracket is engaged. If not,
repeat steps 9-10.
superior de la bocina se van a colocar.
4. Alinee los bordes izquierdo y superior
de la plantilla con las líneas previa-
mente trazadas. Use cinta o tachuelas
para fijar la plantilla; use un nivel de
burbuja o plomo para cerciorarse de
que la plantilla esté nivelada.
5. Marque el lugar para el tornillo con un
lápiz puntiagudo, penetrando el papel
de la plantilla para marcar el lugar en
la pared.
6. Cuando esté usted seguro de que hay una
viga detrás del lugar marcado en la
superficie de la pared, atornille el tornillo
#7 x 2 1/2 pulgada (provisto) a través de
la pared en la viga en el lugar marcado.
7. Deje que el tornillo sobresalga de la
pared entre 3/8 de pulgada y media
pulgada. Si no hay ninguna viga detrás
del lugar seleccionado, instale una
ancla de pared con capacidad para
soportar por lo menos 25 libras (no
suministrada) en la pared siguiendo
las instrucciones del fabricante de
dicha ancla de pared.
8. Conecte los alambres a los bornes de
la bocina.
9. Levante la bocina y sitúela de manera
que la cabeza de tornillo pase a través
de la apertura grande del centro de la
ranura de bocallave.
10. Deje que la bocina se deslice vertical-
mente, de manera que las cabezas de
tornillo se quede por detrás del extre-
mo chico de la ranura de bocallave.
11. Jale la bocina suavemente arriba y
abajo, a fin de cerciorarse de que el
brazo con ranura de bocallave esté
enganchado. En caso negativo, repita
los pasos 9 y 10.
5. Marquez l’emplacement de la vis à
l’aide d’un crayon aiguisé, en perçant
le gabarit pour marquer le mur.
6. Après vous être assuré qu’il y a un
montant derrière la surface du mur,
vissez une vis no.#7 x 6,3cm (fournie)
à travers le mur et dans le montant à
l’endroit marqué.
7. Laissez les vis dépasser du mur de 1
à 1,25cm. S’il n’y a pas de montant à
l’endroit choisi, utilisez des chevilles
ou des attaches (non fournies) capables
de supporter un poids d’au moins 12 kg
et fixez-les au mur selon les indications
du fabricant. Utilisez toujours deux
attaches et deux vis par enceinte.
8. Branchez les fils aux bornes
de l’enceinte.
9. Levez l’enceinte et glissez son support
sur la vis jusqu’à ce que la tête de la
vis pénètre la partie évasée de la fente
du support.
10. Laisser l’enceinte glisser vers le bas,
permettant à la tête de la vis de glisser
sous la partie plus mince de la fente.
11. Appuyez légèrement sur le bas et le
dessus de l’enceinte pour vous assurer
que la tête de vis est bien engagée et
retenue par le support. Si elle ne l’est
pas, répétez les étapes 9 et 10.
5. Richten Sie die linke und obere Kante
der Schablone entlang der bereits
angezeichneten Linie aus. Markieren
Sie das Bohrloch mit einem spitzen
Bleistift, indem Sie die Schablone
durchbohren. Für eine sichere
Befestigung sollten Sie einen Dübel
(nicht im Lieferumfang enthalten)
in der Wand anbringen.
6. Die Schraube sollte ca. 10-12 mm
aus der Wand herausragen.
7. Befestigen Sie die Kabel an den
Lautsprecherterminals.
8. Halten Sie den Lautsprecher so, daß
der Schraubenkopf durch die mittlere
große Öffnung des Schlitzes paßt.
9. Lassen Sie den Lautsprecher vorsichtig
nach unten gleiten, bis das obere,
schmale Ende des Schlitzes am
Schraubenkopf anliegt.
10. Bewegen Sie den Lautsprecher vor-
sichtig hin und her, um sicherzugehen,
daß er sicher an der Klammer befestigt
ist. Falls nicht, wiederholen Sie die
Schritte 9-10.