Italiano, Per iniziare, Collocazione del subwoofer in una stanza – Polk Audio DSWmicroPRO1000 User Manual
Page 28
28
Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
ITALIANO
PER INIZIARE
Attenzione: i subwoofer sono pesanti. Procedere con cautela
quando si disimballa il subwoofer.
Contenuto
1 subwoofer
1 microfono (modelli DSW)
1 telecomando
1 manuale del proprietario
1 cavo di alimentazione
1 scheda di registrazione
Ispezionare il subwoofer attentamente e avvisare il rivenditore Polk Audio se si
rilevano componenti danneggiati o mancanti. Conservare la scatola e il materiale
d'imballaggio; serviranno a proteggere il subwoofer nel modo migliore se dovesse
essere trasportato. Il sacchetto di tessuto impiegato per la protezione del subwoo-
fer durante la spedizione va conservato e adoperato per la pulizia della superficie
della cassa.
All'apparecchio è allegato un cavo di alimentazione scollegabile, contenuto in una
busta separata. Inserire la presa del cavo nella spina situata sul pannello posteri-
ore dell'apparecchio e la spina del cavo in una presa di corrente (o in una ciabatta)
secondo le istruzioni riportate nella seconda pagina di copertina del presente man-
uale. Non è raccomandabile collegare il cavo di alimentazione del sub-
woofer alla presa commutata del ricevitore.
COLLOCAZIONE DEL SUBWOOFER IN UNA STANZA
Il subwoofer DSWmicro
PRO
deve essere collocato a una certa distanza dai televi-
sori con tubo a raggi catodici per evitare distorsioni del video risultanti da inter-
ferenze magnetiche (i display a cristalli liquidi, i proiettori DLP e i televisori con
schermo al plasma non risentono dell'effetto di campi magnetici). Lasciare almeno
61 cm di spazio tra il subwoofer e un televisore con tubo a raggi catodici; se
si osservano alterazioni del colore o distorsioni dell'immagine, allontanare il
subwoofer dal televisore.
Collocare il subwoofer posandone la base con i piedini sulla superficie
di appoggio. Se possibile, non sistemarlo accanto a una porta aperta.
Funzione Polk Room Optimizer (
PRO
™
)
TLa funzione Polk Room Optimizer (
PRO
™
) (vedi pagina 31) permette di collocare
il subwoofer in un punto qualunque della stanza senza che le prestazioni
ne risentano.
La funzione
PRO
adatta le prestazioni del subwoofer al punto prescelto nella stanza;
premere uno dei quattro pulsanti del telecomando per indicare il punto della stanza
in cui si è collocato il subwoofer (per ulteriori informazioni su questa funzione
vedi sezione “FUNZIONE POLK ROOM OPTIMIZER” più avanti).
AUTO
PRO
™
La funzione AUTO
PRO
™
riduce gli effetti di risonanza che altrimenti provocherebbero
rimbombi; per utilizzarla, collegare il microfono in dotazione (modelli DSWmicro
PRO
2000/3000/4000) al jack “MIC IN” sul pannello posteriore, collocare il microfono
a un livello prossimo a quello delle orecchie nell'area di ascolto preferita e
premere il pulsante “room” del telecomando. Per ulteriori informazioni vedi
sezione “FUNZIONE DI CORREZIONE DELLA RISONANZA AUTO
PRO
,” più avanti.
Piedini Regolabili
I subwoofer DSWmicro
PRO
hanno piedini di lunghezza regolabile, grazie al loro
stelo filettato; è quindi possibile collocare il subwoofer in piano anche se il
pavimento non è perfettamente orizzontale.
Dimensioni Approssimate
(altezza con i piedini in gomma inseriti)
DSWmicro
PRO
1000:
28 cm x 33 cm x 32 cm (L x P x A)
DSWmicro
PRO
2000:
28 cm x 33 cm x 32 cm (L x P x A)
DSWmicro
PRO
3000:
32 cm x 36 cm x 36 cm (L x P x A)
DSWmicro
PRO
4000:
39 cm x 43 cm x 42 cm (L x P x A)
Per ulteriori informazioni sulla collocazione del subwoofer
andare a www.polkaudio.com/education/article.php?id=20.
NOTA: i subwoofer DSWmicro
PRO
sono diffusori audio a bassa frequenza.
Non collocare oggetti sul subwoofer, dato che potrebbero cadere a causa
delle vibrazioni della cassa e rompersi.
OK
24" - 36"
(61cm - 91cm)
A
L
P