Fi_suomi, Kiitos, kun olet valinnut peg-pérego-tuotteen, Huomio – Peg-Perego Seat Unit User Manual
Page 20: Käyttöohjeet

FI_Suomi
 Kiitos, kun olet valinnut 
 Peg-Pérego-tuotteen.
• Peg-Pérego S.p.A. heeft een ISO 9001
certificaat.
• De certificering biedt klanten en
consumenten de garantie van 
transparantie en vertrouwen in de 
werkwijze van de onderneming.
HUOMIO
• TÄRKEÄÄ: lue ohjeet huolellisesti läpi ja säilytä ne
myöhempää tarvetta varten. Lapsen turvallisuus 
saattaa vaarantua, jos näitä käyttöohjeita ei 
noudateta.
• Tämä tuote on suunniteltu yhden lapsen kuljettamiseen
istuinosassa.
• Älä käytä tuotetta lasten kuljettamiseen, jos niiden
lukumäärä ylittää valmistajan antamat ohjeet.
• Tämä tuote on suunniteltu käytettäväksi yhdessä Peg
Perego Ganciomatic tuotteiden kanssa: “Caravel 22”-runko, 
“Classico”-runko, “Duette SW”-tuplarunko, “Triplette SW”-
tuplarunko.
• Ennen käyttöönottoa varmista, että tuote on kiinnitetty
oikein paikoilleen.
• Tuotteen saa koota ja valmistella käyttöä varten vain
aikuiset ihmiset.
• Älä käytä tuotetta, jos siitä puuttuu osia tai jokin osa on
rikki.
• Käytä aina 5-pisteturvavöitä. Käytä aina vyöhön yhdistettyä
haarahihnaa.
• Lapsen jättäminen yksin ilman valvontaa saattaa olla
vaarallista.
• Ennen käyttöönottoa varmista, että kaikki
kiinnitysmekanismit on kytketty oikein.
 • Varo sormien laittamista mekanismien väliin.
 • Pidä lasta tarkasti silmällä kun säädät mekanismeja 
(työntöaisa, selkänoja).
• Tavaroiden ripustaminen työntöaisaan tai kahvoihin
voi tehdä tuotteesta epävakaan. Noudata valmistajan 
enimmäiskuormituksesta antamia ohjeita.
• Suojakaarta ei ole suunniteltu kestämään lapsen painoa.
Suojakaarta ei ole suunniteltu pitämään lasta istuimessa 
eikä se korvaa turvavöitä.
• Älä käytä tuotetta portaiden tai askelmien läheisyydessä.
Älä käytä paikoissa, joissa lapsen käsien ulottuvilla on 
lämmönlähteitä, avotulta tai vaarallisia esineitä.
• Muiden kuin valmistajan hyväksymien lisävarusteiden
käyttö saattaa olla vaarallista.
käyttöohjeet
ISTUINVERSIOT
•
Seat Unit PrimoGiro: PrimoNido-koriin liitettävä 
istuinosa. Tämän istuimen mukana tulee ainoastaan peite, 
koska istuimeen asennetaan PrimoNido-korin kuomu sen 
jälkeen, kun PrimoNido-koria ei enää käytetä. Kuomun voi 
kuitenkin tilata lisävarusteena. 
•
Seat Unit Duette ja Triplette: Duette-kaksosrattaisiin 
ja Triplette-kolmosrattaisiin tarkoitettu istuinosa. Tämän 
istuimen mukana toimitetaan vetoketjullinen kuomu, joka 
on muunnettavissa auringonsuojakatokseksi tai peitteeksi.
ISTUIMEN KOKOAMINEN
1• Käännä astintaso alas ja nosta selkänoja haluttuun
asentoon kääntämällä selkänojan takana olevaa kahvaa 
kuvassa esitetyllä tavalla.
2• Jos haluat asentaa suojakaaren, irrota käsinojissa olevat
korkit työntämällä niitä alhaalta ylös ja vedä neliskulmaiset 
tapit ulos käsinojista.
3• Aseta sitten neliskulmaiset tapit suojakaaren päihin
kuvassa esitetyllä tavalla, työnnä suojakaari kiinni käsinojiin 
ja kiinnitä lopuksi korkit takaisin käsinojiin.
 ISTUIMEN KIINNITTÄMINEN JA IRROTTAMINEN
 Ennen istuinosan kiinnittämistä ja irrottamista kytke aina 
jarru päälle.
4• Kiinnitä istuinosa rattaisiin asettamalla se kuten kuvassa
ja painamalla molemmilla käsillä, kunnes kuulet 
naksahduksen. Istuinosa on käännettävissä: lapsi voi siis 
katsella joko äitiä tai maailmaa.
5• Istuinosa irrotetaan vetämällä Ganciomatic-vipua nuolen
A suuntaan ja samanaikaisesti painamalla ja vetämällä 
ylöspäin nuolen B suuntaan.
SELKÄNOJAN SÄÄTÄMINEN
6• Auton istuimen alennettava selkänoja voidaan asettaa
neljään eri asentoon. Kun haluat nostaa tai laskea 
selkänojaa, nosta kahvaa ylöspäin ja lukitse selkänoja 
samanaikaisesti haluttuun asentoon.
ASTINTASON SÄÄTÄMINEN
7• A: Istuinosan astintaso voidaan säätää kahteen eri
asentoon: yläasentoon, kun halutaan laskea lapsi 
makuuasentoon, ja ala-asentoon, kun lapsi istuu. 
Säätöohje kuvassa. B: On myös mahdollista nostaa pelkkää 
reisitukea, kuten kuvassa, ja jättää astintaso ala-asentoon.
TURVAVYÖ
8• A: Varmista että hihna on oikein paikoillaan työntämällä
sitä kuten kuvassa. B: Lukitse vyö kuvassa esitetyllä tavalla.
9• Kun haluat avata vyön, paina solkea reunoilta ja vedä
samanaikaisesti vyötärön ympäri kulkevaa vyötä ulospäin.
10• Uusi turvavyö on entistä helppokäyttöisempi "kiinnitä
ja irrota" -järjestelmän ansiosta. Tee näin: Ennen kuin 
lukitset vyön, kiinnitä solki selkänojaan viemällä kieleke 
sille varattuun aukkoon kuvassa esitetyllä tavalla: kun 
olet lukinnut vyön lapsen ympärille, irrota se selkänojasta 
niin, että lapsi voi liikkua vapaammin. Soljen täytyy jäädä 
lapsen hartioiden alapuolelle.
IRROTETTAVA SUOJAKAARI
 Kun lapsenne ovat isompia, suojakaaren voi ottaa pois.
 11• Irrota käsinojien päistä korkit työntämällä niitä käsin 
alhaalta päin ja vedä suojakaari ulos.
12• Vedä yläkautta molemmat neliskulmaiset tapit ulos
suojakaaresta ja työnnä ne käsinojiin siten, että 
umpinainen puoli on ulospäin. Kiinnitä lopuksi korkit 
takaisin käsinojiin.
KUOMU
13• Kuomu kiinnitetään pujottamalla pidikkeet istuinosan
käsinojiin ja napittamalla kuomu kiinni selkänojan 
takaosaan.
14• Vain Seat Unit Duette- ja Triplette-mallien kuomussa:
napita kuomun alaosan siivekkeet istuimen sisäpuolelle 
kuvassa esitetyllä tavalla ja laske salvat alas niin, että 
kuomu kiristyy.
15• Vain Seat Unit Duette- ja Triplette-mallien kuomussa:
kuomussa on vetoketju. Vetoketjun avaamalla kuomusta 
saa katoksen.
• Irrota kuomu painamalla käsinojassa olevaa punaista
painiketta ja vetämällä kuomun kiinnikettä samanaikaisesti 
ylöspäin.
PEITTO
16• Kun kuomu on kiinnitetty, on mahdollista ottaa käyttöön
myös peitto: se asetetaan istuinosan päälle ja napitetaan 
kiinni kuomuun. Peitossa on napit, joiden ansiosta sitä 
voidaan käyttää astintason ollessa ala-asennossa.
VERHOILUN IRROTTAMINEN
17• Kun haluat irrottaa istuimen verhoilun, irrota
verhoilukangas käsinojista avaamalla kaikki neljä 
kiinnikettä ja nostamalla sivuilla olevat siivekkeet irti 
pidikkeistä kuvassa esitetyllä tavalla.
