beautypg.com

35 • français – Philips SIN 006XN User Manual

Page 35

background image

• 35 •

Français

- replacer la partie supérieure dans la buse de vapeur

(vérifi er qu’elle est insérée complètement) ;

- serrer le collier que l’on avait précédemment relâché.

Monter à nouveau la partie extérieure du pannarello.

(Fig.24) - Vider et laver tous les jours le bac d'égoutte-

ment.

• Pour le nettoyage de l’appareil, utiliser un chiffon doux et

légèrement imbibé d’eau.

(Fig.17) - Pour nettoyer le porte-fi ltre « Crema », procéder

comme il suit :

- retirer le fi ltre, le laver soigneusement avec de l’eau

chaude.

- retirer l’adaptateur (s’il est présent), le laver soigneuse-

ment avec de l’eau chaude.

- laver le porte-fi ltre « Crema » à l’intérieur.

• Ne pas sécher la machine et/ou ses composants dans un

four à micro-ondes et/ou un four traditionnel.

10 DÉTARTRAGE

La formation de calcaire est liée à l’emploi de l’appareil.

Le cycle de détartrage est nécessaire tous les 3 ou 4 mois

d’utilisation de la machine et/ou en cas de réduction de la

quantité d'eau débitée.

Si vous souhaitez effectuer cette opération

personnellement, il existe dans le commerce une

solution détartrante pour machines à café de type non

toxique et/ou non nocive. Nous recommandons l’emploi

de la solution détartrante Saeco.

Attention ! Ne jamais utiliser de vinaigre pour

détartrer la machine.

(Fig.2) - Enlever et vider le réservoir à eau.

(Fig.3) - Mélanger la solution détartrante avec de l'eau

comme il est indiqué sur l'emballage du produit et

remplir le réservoir à eau. Replacer le réservoir dans la

machine.

(Fig.7) - Mettre en marche la machine, en appuyant sur

l'interrupteur ON/OFF (18).

(Fig.8) - Placer un récipient sous la buse de vapeur.

• Ouvrir le bouton (5) pour prendre tout le détartrant par

intervalles (une tasse à la fois) ; pour arrêter la distribution,

fermer le bouton (5).

(Fig.7) - Pendant les différents intervalles, mettre la

machine hors tension en appuyant sur l'interrupteur

ON/OFF (18) et attendre 10 à 15 minutes pour que la

solution détartrante fasse son effet. Vider le récipient.

(Fig.2 - 3) - Lorsqu'il n'y a plus de solution détartrante,

extraire le réservoir à eau, rincer et le remplir avec de

l'eau fraîche potable.

(Fig.4; Fig.8) - Réintroduire le réservoir dans la machine

; ouvrir le bouton (5) pour vider 2/3 de l’eau. Pour arrêter

la distribution, fermer le bouton de la vapeur (5) dans le

sens inverse.

• Laisser que la machine se chauffe et vider le contenu res-

tant du réservoir à eau en suivant le procédé ci-dessus.

Si vous utilisez un produit autre que celui qui

a été conseillé, nous vous prions de toujours

respecter les instructions du fabricant indiquées sur

l'emballage de la solution détartrante.

11 ÉLIMINATION

L’ appareil est en conçu et fabriqué pour faciliter sa valori-

sation, son recyclage ou sa réutilisation conformément à la

directive européenne 2002/96/CEE relative aux appareils

électriques et électroniques usagés (waste electrical and

electronic equipment - WEEE).

Le logo

ci-contre apposé sur l’appareil indique

que ce produit ne peut pas être éliminé avec les déchets

ménagers non triés.

Lorsque vous aurez décidé de vous en séparer défi nitive-

ment, il convient de faire procéder à la collecte sélective

de cet appareil en vous conformant au mode de reprise

mis en place dans votre commune (collecte ponctuelle des

encombrants, déchèterie), ou en faisant appel au service

de reprise proposé par votre distributeur, ou bien, en le

confi ant à des organisations caritatives et des associations

à but non lucratif.

En vous assurant que ce produit est éliminé correctement,

vous favorisez la prévention des conséquences négatives

pour l’environnement et la santé humaine.

This manual is related to the following products: