beautypg.com

Logitech MX600 User Manual

Installation, Cordless laser mouse souris laser sans fil

background image

Installation

ON

1

2

3

USB

1

USB

USB

2

3

(Optional)

English

(1) Plug wireless mini-receiver directly into computer’s USB port. Optional. Use USB

stand for convenient access to wireless mini-receiver or for better wireless reception. (2) Plug USB
stand into computer’s USB port. (3) Insert wireless mini-receiver into USB stand. Optional. A PS/2
adapter is provided for PS/2 connections.

Español

(1) Conecte el minirreceptor inalámbrico directamente al puerto USB del ordenador.

Opcional. Use la base USB para acceder cómodamente al minirreceptor inalámbrico o para
obtener una mejor recepción inalámbrica. (2) Conecte la base USB al puerto USB del ordenador.
(3) Conecte el minirreceptor inalámbrico a la base USB. Opcional. Se incluye un adaptador para
conexiones PS/2.

Français

(1) Branchez le minirécepteur sans fil sur le port USB de l’ordinateur. Facultatif. Utilisez

le support USB pour accéder commodément au minirécepteur sans fil ou pour une meilleure
réception. (2) Branchez le support USB dans le port USB de l’ordinateur. (3) Insérez le minirécepteur
sans fil dans le support USB. Facultatif. Un adaptateur PS/2 vous est fourni pour les connexions PS/2.

Português

(1) Ligue directamente o mini-receptor sem fios à porta USB do computador.

Opcional. Use o suporte USB para um acesso conveniente ao mini-receptor sem fios ou para
melhor recepção sem fios. (2) Ligue o suporte USB à porta USB do computador. (3) Introduza o
mini-receptor sem fios no suporte USB. Opcional. Um adaptador PS/2 é fornecido para as
ligações PS/2.

English

Slide the battery door off. Install

the two AA batteries.

Español

Deslice la tapa del comparti-

mento de las pilas. Instale las dos pilas AA.

Français

Faites glisser le clapet du

compartiment des piles pour l'ouvrir.
Installez les deux piles AA.

Português

Remova a porta do

compartimento de pilha. Introduza as duas
pilhas AA.

English

Turn ON computer.

Español

Encienda el ordenador.

Français

Mettez l’ordinateur

sous tension.

Português

Ligue o computador.

CONNECT

ON / OFF

MX

600

Logitech

®

Cordless Laser Mouse

Souris laser sans fil

5

4

English

Turn ON mouse by pressing Power

button for 2 seconds. Mouse is ON when LED
is ON.

Español

Encienda el ratón, pulsando el

botón de encendido durante 2 segundos. Si el
ratón está ENCENDIDO
el diodo está ILUMINADO.

Français

Mettez la souris sous tension en

appuyant sur le bouton d'alimentation pendant
deux secondes. La souris est SOUS TENSION si le
témoin est ALLUME.

Português

Ligue o rato ao premir o botão

de ligar por dois segundos. O rato está LIGADO
quando o LED está LIGADO.

English

To enjoy all the features of your mouse,

install the software.

Español

Para disponer de todas las funciones del ratón, debe instalar el software.

Français

Pour pouvoir utiliser pleinement toutes les fonctions de la souris, installez le logiciel.

Português

Para utilizar todas as funções do rato, instale o software.

CONNECT

ON / OFF