beautypg.com

Cleaning the dust container, Rangement de votre balayeuse sans fil, Charging the cordless sweeper – Shark UV617 User Manual

Page 6

background image

Cleaning the Dust Container

To achieve the best performance, empty the dust container after each use.

Fig. 6

CAUTION:

Do not accidentally turn unit on while cleaning. Do not clean
while unit is charging.

1. Pull the dust

container straight
out from the side.
(Fig. 6)

2. Empty dust

container contents.
(Fig. 7) If desired-
you may rinse with
water to clean the
dust container –
but dry thoroughly
before replacing on the sweeper.

Fig. 7

3. Replace dust container on cordless

sweeper.

4. Periodically remove the brush cover on

the front of the cordless sweeper and

remove any build up of lint, hair or fiber

on the rotating brush. To remove the

cover - grip the cover from the bottom,

pull out and

upward until the

cover unlocks

from the side

slots and tabs

located on the

top of the

sweeper. (Fig. 8)

Fig. 8

2. À la mise en marche initiale, la balayeuse démarre à la vitesse supérieure afin

d’éviter de surcharger l’appareil sur les tapis épais. Des vitesses différentes

peuvent être sélectionnées en enfonçant le contrôleur de vitesse.

3. Pour un meilleur rendement de nettoyage, utilisez la vitesse faible sur les

surfaces solides, la vitesse moyenne sur les carpettes et tapis courts, et la

vitesse élevée sur les tapis plus épais. Il s’agit là de lignes directrices. Vous

découvrirez la vitesse optimale pour les surfaces et les détritus à ramasser avec

l’usage et l’expérience.

4. La balayeuse tentera automatiquement de conserver sa vitesse sur toutes les

surfaces. L’appareil peut sembler vibrer durant l’utilisation en tentant de

conserver sa vitesse : ceci est normal. Sélectionnez alors la vitesse suivante afin

d’atteindre le rendement optimal.

5. Pour protéger votre balayeuse et ses composants, la balayeuse est dotée d’un

circuit de surtension électronique. Si quelque chose bloquait ou créait une

surtension du système de barre de la brosse, les témoins de vitesse de l’appareil

clignoteront et l’appareil cessera de fonctionner : ceci est normal. Pour

réinitialiser l’appareil, appuyez une fois le bouton On/Off pour l’éteindre et une

fois de plus pour le remettre en marche.

REMARQUE:

Si vous placez la balayeuse sur le chargeur et que le témoin NE

S’ALLUME PAS, appuyez sur le bouton On/Off une fois pour

éteindre la balayeuse. Le témoin de chargement devrait alors

s’allumer.

Fig. 9

1.

Connect the charger plug to the charging jack or hole on the back of the
sweeper. Plug the the charging adapter into the wall outlet. (120V., 60Hz.) Use only

TechWorld Charger AD-1215-U8. (Fig. 9)

2.

This cordless sweeper is powered by Ni-Cd batteries. Before first use, they must be

charged for a minimum of 20 hours.

3.

When recharging the unit, the "On/Off" switch
must be in the "OFF" position.

4.

The charging light indicator on the top of the
sweeper will turn solid green to indicate that the
sweeper is properly charging.

5.

To recharge, repeat step #1 above. Charging
times will vary depending upon the amount
of usage between charging cycles.

Note: Your sweeper is highly advanced and has electronic controls that optimize the

cleaning ability and durability of the sweeper. Please review the following instructions

carefully to ensure that all features are utilized for best performance.

1.

When running the unit, the battery indicator will start as solid green, change to solid

red when approximately 70% of the battery life is used, and flash red when

in need of charging. The sweeper will prevent the batteries from being deeply

discharged and will indicate this by the speed indicators flashing and the sweeper

will stop operating. This is normal and all that needs to be done is to recharge the

sweeper fully. The speed indicator lights will stop flashing only after the “On/Off”

switch is set to the “Off” position. When recharging from being fully discharged, the

unit must charge for 1 hour minimum before it’s electronics will allow the unit to

operate again.

REMARQUE:

Un rendement optimal ne pourra être atteint qu’après deux (2)

ou trois (3) chargements et déchargements.

IMPORTANT:

Pour assurer un rendement optimal de votre balayeuse sans fil,

il est conseillé de la décharger entièrement pour ensuite la

recharger entièrement, au moins une fois par mois.

MISE EN GARDE

Utilisez seulement le bloc-pile fourni avec cet appareil (article XB617U).

Ne retirez pas le bloc-pile de l’appareil pour le recharger.

Ne jetez jamais le bloc-pile ou l’appareil dans le feu ou dans un incinérateur.

Ne retirez pas et n’endommagez pas l’étui de la pile.

Les piles doivent être recyclées ou éliminées correctement selon la
réglementation locale à la fin de leur durée de vie utile. Veuillez consulter vos
Pages jaunes ou votre centre de recyclage local pour plus de
renseignements.

RANGEMENT DE VOTRE BALAYEUSE SANS FIL

Pour ranger votre balayeuse sans fil, vous n’avez qu’à la suspendre sur une vis

murale ou sur une autre surface verticale à l’aide de la fente située à l’endos de la

poignée supérieure. Utilisez une vis à tête plate ou à tête cylindrique bombée

numéro 6, d’un matériau approprié pour la surface sur laquelle la balayeuse

reposera (ex. : gypse). Laissez la tête de la vis dépasser de la surface d’environ

3/16 po. Videz toujours votre balayeuse avant de la suspendre pour la ranger.

REMARQUE : Videz toujours votre balayeuse avant de la ranger.

Charging the Cordless Sweeper

5

26