Install the top track, Installation du rail supérieur – Sterling Plumbing Bypass Shower Doors SP5400 Series User Manual
Page 14
7.
Install the Top Track
NOTE:
The top track is designed so either side may be positioned facing outward
according to your preference.
Measure the distance from wall to wall above the wall jambs.
Mark the top track at the determined dimension (
″D″).
NOTE:
For best results use a 32-teeth per inch hacksaw and miter box.
Cut the top track on the inside edge of the mark [approximately 1/32
″ (1 mm)
from the mark] to allow space for the top track to slide into place easily.
Carefully file the rough edges smooth where the top track was cut, taking care to
avoid damaging finished surfaces.
Position the top track over the wall jambs and gently push down.
Installation du rail supérieur
REMARQUE:
Le rail supérieur est conçu afin que chaque côté puisse être positionné
vers l’extérieur selon la préférence.
Mesurer la distance de mur à mur au-dessus des montants du mur.
Marquer le rail supérieur à la dimension déterminée (
″D″).
REMARQUE:
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, utiliser une scie à métaux
à 32 dents par pouce et une boîte à onglets.
Découper le rail supérieur sur le rebord intérieur du repère [à environ 1/32
″ (1
mm) du repère] afin de laisser de l’espace pour permettre au rail supérieur de
glisser en place aisément.
Limer délicatement les rebords rugueux à l’endroit de découpe du rail supérieur
en évitant d’endommager les surfaces finies.
Positionner le rail supérieur sur les montants du mur et presser gentiment.
Measure here.
Mesurer ici.
Mida aquí.
Top Track
Rail supérieur
Carril superior
Top Track Length =
D - 1/32" (1 mm)
Longueur du rail supérieur =
D - 1/32" (1 mm)
Longitud del carril superior =
D - 1/32" (1 mm)
Outside of Shower
Extérieur de la douche
Exterior de la ducha
Inside of Shower
Intérieur de la douche
Interior de la ducha
Install the Top Track/Instale el carril superior/Instale el carril superior
D
1067873-2-C
14
Sterling