Playback, Reproducción, Tape playback – Samsung D452N User Manual
Page 70: Reproducción de una cinta
Playback
✤ The Playback function works only in Player mode.
✤ It is easier to view a tape using the LCD screen as opposed to the viewfinder
when in a moving automobile or outdoors.
✤ To play back a tape, the television must be PAL compatible. (see page 113)
✤ We recommend that you use the AC Power adapter as the power source for
the Camcorder.
1. Connect the Camcorder to your TV with the Multi-
AV cable.
■
The yellow jack: Video
■
The white jack: Audio(L)-mono
■
The red jack: Audio(R)
If you connect to a monaural TV, connect the yellow
jack (Video) to the video input of the TV and the
white jack (Audio L) to the audio input of the TV.
■
You may use the SCART adapter. (optional)
2. Set the Power switch to PLAYER.
3. Set the Mode switch to TAPE. (VP-D453(i)/D454(i)/D455(i) only)
4. Turn on the TV and set the TV/VIDEO selector on the TV to Video.
■
Refer to the TV user’s manual.
5. Play the tape.
[ Notes ]
■
You may use the S-Video connector on the cable to obtain better quality
pictures if you have an S-Video jack on your TV.
■
Even if you use the S-Video connector, you still need to make audio
connections on your TV.
■
If you connect the cable to the Audio/Video jack, you will not hear sound from
the Camcorder's speakers.
■
If only a mono audio input is available on the TV set, use the Audio cable with
the white jack (Audio L).
Playback on the LCD Screen
Playback on a TV Monitor
Connecting to a TV which has
Audio/Video Input Jacks
Tape Playback
ENGLISH
ESPAÑOL
70
70
Reproducción
✤
La función de reproducción sólo está operativa en la modalidad Player.
✤
Es más sencillo ver una cinta utilizando la pantalla LCD a diferencia del visor
cuando nos encontramos en un vehículo en movimiento o en el exterior.
✤
Para reproducir una cinta, el televisor debe ser compatible con PAL.
(Consulte la página 113.)
✤
Recomendamos usar como fuente de alimentación para la videocámara el
adaptador de CA.
1. Conecte la videocámara al televisor mediante el
Cable Multi-AV.
■
La clavija amarilla: Video
■
La clavija blanca: Audio(L)-mono
■
La clavija roja: Audio(R) Si se trata de un
televisor monoaural, conecte la clavija amarilla
(vídeo) a la entrada de vídeo del televisor y la
clavija blanca (Audio L) a la entrada de audio
del televisor.
■
Puede utilizar un adaptador SCART (opcional).
2. Coloque el interruptor Power en PLAYER.
3. Coloque el interruptor Mode en TAPE. (Sólo VP-D453(i)/D454(i)/D455(i))
4. Encienda el televisor y coloque el selector TV/VIDEO del mismo en Video.
■
Consulte el manual del usuario.
5. Reproduzca la cinta.
[ Notas ]
■
Para obtener una mejor calidad de las imágenes, y si dispone de un conector
S-Vídeo (opcional), puede usar el cable S-Video en el televisor.
■
Aunque utilice el conector de S-Video, tendrá que realizar las conexiones de
audio en el TV.
■
Si conecta el cable al conector de Audio/Vídeo, no oirá el sonido por los
altavoces de la videocámara.
■
Si sólo está disponible una entrada de audio monoaural en el equipo de TV,
utilice el cable de audio con la clavija blanca (Audio(L)).
Reproducción en la pantalla LCD
Reproducción en un monitor de televisión
Reproducción de una cinta
Conexión a un televisor que dispone de
conectores de audio/vídeo
DV
USB
AV/
S
Camcorder
Audio/Video/
S-Video
Video input-Yellow
Audio input
(left)-White
S-Video input
Audio input
(right)-Red
TV
00840J VP-D451 UK+ESP ~085 4/8/05 9:21 AM Page 70