Sunbeam 156281 User Manual
Page 2
• Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/TV
idóneo.
• Todo cambio o modificación que no haya sido
expresamente autorizado por la parte responsable
de exigir el cumplimiento podría anular la autoridad
del usuario para usar el equipo.
INSTRUCCIONES DE USO
1. Coloque el calefactor en una superficie firma y nivelada.
2. Conecte el calefactor en un tomacorriente estándar.
Una vez conectado, se encenderá el anillo de luz del
indicador de energía eléctrica.
NOTA: Evite sobrecargar el circuito eléctrico
evitando utilizar otro aparato de alta potencia en el
mismo tomacorriente. A 1500 Vatios, esta unidad
consume 12.5 Amperes.
3. Active el calefactor presionando el botón Encendido
( ) y seleccione modos y configuraciones de
acuerdo con su preferencia.
NOTA: Retire la película plástica del panel de control
antes de usarlo (si se incluye).
Encendido/Apagado
Presione el botón Encendido/Apagado para encender el
calefactor. Una vez encendido, la temperatura del calefactor
operará en modo
Máxima temperatura y se encenderá el
indicador de temperatura
Permanecer encendido. Presione
el botón Encendido/Apagado para apagar de manera manual
el calefactor cualquiera sea la configuración.
NOTA: El anillo indicador de energía eléctrica permanecerá
iluminado mientras la unidad se encuentre conectada.
Selección de modo
Seleccione las configuraciones de temperatura deseadas
presionando los botones correspondientes de su calefactor
o presione el botón Modo del control remoto (si
corresponde) para recorrer las configuraciones de
temperatura. Una luz indicadora se encenderá al lado
del botón para indicar que se ha activado el modo o la
configuración seleccionada.
NOTA: Las configuraciones y los botones de control
pueden variar levemente según el modelo.
Configuración Sólo ventilador
Presione el botón
Sólo ventilador para que activar el
calefactor sin salida de calor. El indicador de temperatura
Permanecer encendido quedará encendido.
Configuración temperatura ALTA
Presione el botón
Temperatura máxima para que el
calefactor funcione continuamente a 1500 W. El indicador
de temperatura
Permanecer encendido quedará
encendido.
Configuración temperatura BAJA
(si corresponde)
Presione el botón
Temperatura baja para que el
calefactor funcione continuamente a 750W. El indicador de
temperatura
Permanecer encendido quedará encendido.
Configuración Eco-Smart™
(si corresponde)
Presione el botón
Eco-Smart™ para activar el modo de
energía eficiente
Eco-Smart™. Ahora el calefactor
alternará entre configuraciones de temperatura alta
(1500 W,.) y baja (750 W.) para calefaccionar.
Control de termostato
Su calefactor se encuentra equipado con un termostato
digital que le permite configurar el calefactor en un nivel
de confort preciso moviendo la perilla o presionando los
botones con flechas del control remoto (si corresponde):
NOTA: Si su calefactor viene con el botón Termostato
( ) en el panel de control o en el control remoto (si
corresponde), podrá presionar el botón o girar la perilla
para activarlo.
Para configurar previamente un nivel de confort, gire la
perilla para ajustar el nivel de temperatura entre
70°F y
85°F. El Indicador de temperatura correspondiente
se encenderá una vez seleccionado. Cuando llegue a la
temperatura preseleccionada, el calefactor se apagará y
se enfriará durante 15 segundos. Cuando la temperatura
ambiente esté por debajo de la temperatura
preestablecida, el calefactor se encenderá nuevamente de
manera automática a fin de mantener el nivel de
temperatura preestablecido.
Configuración FrostProtect™
Para evitar la condensación, gire la perilla a
FrostProtect™ Configuración
( ) y el calefactor se
encenderá de manera automática cuando la temperatura
ambiente baje a menos de 40ºF.
NOTA: Es normal que el calefactor se encienda y se
apague para mantener la temperatura preestablecida.
Aumente la configuración del termostato para evitar que
el calefactor se apague y se encienda. Cuando el
calefactor llega a la temperatura preestablecida o cuando
se apaga el calefactor, el ventilador continuará
funcionando durante 15 segundos sin calor. Este proceso
de enfriamiento asegura una lectura de temperatura
precisa y uniforme.
NOTA: Para apagar el calefactor cualquiera sea la
configuración, presione el botón Encendido ( ) hasta
que todas las luces indicadoras se apaguen. El calefactor
se enfriará por 15 segundos y la luz indicadora de Sólo
ventilador titilará en color ámbar hasta que se enfríe por
completo. El termostato digital tiene memoria. Registrará
la última configuración de temperatura antes que se
apague el calefactor. Sin embargo, si el calefactor no
está conectado, el termostato digital no registrará la
configuración previa de temperatura. Deberá restablecer
el termostato digital si se desconecta el calefactor.
Oscilación (si corresponde)
Presione el botón Oscilación (
) del panel de control
o del control remoto (si corresponde) para activar o
detener la función de oscilación.
NOTA: No encienda manualmente el calefactor en la
base. Está diseñado para encenderse únicamente ante
oscilaciones motorizadas.
Temporizador (si corresponde)
Algunos modelos vienen con la función de temporizador de
apagado automático a las 12 horas. Esto permite programar
el calefactor para que se apague de manera automática luego
de haber estado en funcionamiento por 4, 8 ó 12 horas.
1. Presione el botón Temporizador ( ) una vez. La luz
indicadora y el anillo de energía eléctrica titilarán por 5
segundos.
2. Gire la perilla para que siga la siguiente secuencia:
3. Seleccione el intervalo deseado en el que el calefactor se
apagará automáticamente. La luz indicadora de horario
correspondiente se encenderá, el anillo de energía
eléctrica y la luz indicadora del temporizador dejarán de
titilar y se encenderán a los 3 segundos para de indicar
que el temporizador seleccionado se encuentra activado.
4. Para cancelar la función Temporizador, presione el
botón Temporizador ( ) dos veces en 5 segundos y
se apagarán todas las luces indicadoras del
Temporizador.
NOTA: El temporizador no funciona con la configuración
FrostProtect
TM
.
P L E A S E R E A D A N D S AV E T H E S E
I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S
A S S E M B LY I N S T R U C T I O N S
Step 4: Turn the heater right side up and place on a
flat level surface prior to beginning operation.
REMOTE CONTROL (IF APPLICABLE)
If your heater comes with a remote control, unpack the
remote control from box. This includes one lithium
battery, CR2025/3V. Please note this remote control will
not work through walls. Remove battery before
discarding the remote.
NOTE: REMOVE THE PROTECTIVE COVER FROM THE
BATTERY PRIOR TO BEGINNING OPERATION.
Battery Replacement
1. Locate the battery compartment on the back of the
remote control handset. Insert a small object (such as
a pin or paper clip) into the hole of the battery cover
lock (see Figure 6) and slide out the battery cover.
2. Remove old battery.
3. Place new battery into battery compartment.
4. Slide battery compartment into the remote control
handset until the Battery Cover Lock is securely
latched.
5. For your convenience, a remote control holder is
integrated into the back of the heater housing.
NOTES
• Remove the battery from the equipment when it is
not being used for an extended period of time.
• Remove the used battery promptly.
• Do not discard used batteries into household trash
containers. Contact your local government for
disposal or recycling practices in your area.
FCC STATEMENT
Potential for Radio/Television interference
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
This product has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15
of the FCC rules.
These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
The product generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is
no guarantee that the interference will not occur in a
particular installation. If the product does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the product on or off, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the product and the
receiver.
• Connect the product into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
• Changes or modifications not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Place heater on a firm, level surface.
2. Plug heater into a standard outlet. Once plugged in,
the Power Light Ring will illuminate.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
• Amps: 12.5
• Wattage: 1500W (+5% –10%)
• Working voltage: 120V AC/60Hz
NOTE: Low Heat setting may be 1000W on some models.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
NOTE: A Phillips screwdriver is required for assembly.
Unpack your heater from box, being careful to remove
all parts from plastic bags and remaining packaging.
Please save the carton for off-season storage.
Some models are packed with separate base and pedestal
in the box. Carefully remove all parts from plastic bags.
To prevent scratches, place all parts onto a cloth before
assembly. Follow the below instructions for Pedestal/
Base assembly:
Pedestal Assembly (if no pedestal is included in this
model, move to Base Assembly)
Step 1: Run the power cord through the center of the
assembled pedestal. Snap pedestal into the
bottom of the heater housing. Refer to Figure 1, 2.
Base Assembly
Step 1: If the base is in two halves, snap them
together by sliding slots of one base half into
slots of second base half. Refer to Figure 3.
Step 2: Run the power cord through the center of the
assembled base. To assemble the base to the
unit (either one or two-piece base) first make
sure the side marked “Rear” is facing the
back of the heater. Line up holes of the base
with holes on bottom of pedestal (or heater
housing if no pedestal is included), and secure
with 4 provided screws. Refer to Figure 4.
Step 3: Lace the power cord through the cord minders
on the underside of the base. Refer to Figure 5.
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed to reduce the risk of fire, electric
shock, and injury to persons, including the following:
1. Read all instructions before using this heater.
2. This heater is hot when in use. To avoid burns, do not
let bare skin touch hot surfaces. If provided, use
handles when moving this heater. Keep combustible
materials, such as furniture, pillows, bedding, papers,
clothes, and curtains at least 3 feet (0.9 m) from the
front of the heater and keep them away from the
sides and rear.
3. Extreme caution is necessary when any heater is
used by or near children or invalids and whenever
the heater is left operating and unattended.
4. Always unplug heater when not in use.
5. Do not operate any heater with a damaged cord or
plug or after the heater malfunctions, has been
dropped or damaged in any manner. Discard heater,
or return to authorized service facility for
examination and/or repair.
6. Do not use outdoors.
7. This heater is not intended for use in bathrooms,
laundry areas and similar indoor locations. Never
locate heater where it may fall into a bathtub or
other water container.
8. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord
with throw rugs, runners, or similar coverings. Do not
route cord under furniture or appliances. Arrange
cord away from traffic area and where it will not be
tripped over.
9. To disconnect heater, turn controls to off, then
remove plug from outlet.
10. Do not insert or allow foreign objects to enter any
ventilation or exhaust opening as this may cause an
electric shock or fire, or damage the heater.
11. To prevent a possible fire, do not block air intakes or
exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces,
like a bed, where openings may become blocked.
12. A heater has hot and arcing or sparking parts inside.
Do not use it in areas where gasoline, paint, or
flammable liquids are used or stored.
13. Use this heater only as described in this manual. Any
other use not recommended by the manufacturer
may cause fire, electric shock, or injury to persons.
14. Always plug heaters directly into a wall outlet/
receptacle. Never use with an extension cord or
relocatable power tap (outlet/power strip).
15. When unplugging, be sure to pull by the plug and
not the cord.
16. If the heater will not operate, see specific instructions
on Auto Safety Shut-off.
17. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or
mechanical functions on this unit. Doing so will void
your warranty. The inside of the unit contains no user
serviceable parts. All servicing should be performed
by qualified personnel only.
18. Discontinue use if plug or outlet is hot. It is
recommended that the outlet be replaced if plug or
outlet is hot to touch.
19. The heater must not be located immediately below a
socket-outlet. Do not use this heater in the
immediate surroundings of a bath, a shower or a
swimming pool.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
F E AT U R E S - O P E R AT I O N S
LEA Y GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y
lesiones personales al utilizar electrodomésticos, siga siempre
las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las que se
mencionan a continuación:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este calefactor.
2. El calentador se calienta al usarlo. Para evitar
quemaduras, NO toque las superficies calientes con la
piel. Si existen, utilice las manijas para mover la
unidad. Mantenga los materiales combustibles, como
muebles, almohadones, sábanas, papeles, ropa y
cortinas a por lo menos 3 pies (0,9m) de la parte
delantera del calefactor y manténgalos alejados de los
costados y de la parte de atrás.
3. Debe tener mucho cuidado cuando el calefactor es
utilizado por, o cerca de niños o inválidos, y siempre
que se deje el calefactor prendido y desatendido.
4. Siempre desenchufe el calefactor cuando no lo utilice.
5. NO utilice el calefactor si el cable o el enchufe están
dañados o luego de una falla, se haya caído o haya
sufrido cualquier tipo de daño. Deseche el calefactor o
devuélvalo al centro de servicio autorizado para su
revisión y/o reparación.
6. NO utilizar en el exterior.
7. Este calefactor no está diseñado para ser utilizado en
baños, lavaderos y zonas similares de interiores.
NUNCA coloque el calefactor donde pueda caerse
dentro de una bañera u otro recipiente con agua.
8. No coloque el cable debajo de la alfombra. No cubra el
cable con alfombras, tapetes o artículos similares. No
pase el cable por debajo de muebles o
electrodomésticos. Coloque el cable lejos del área de
tráfico y donde no se tropiece con él.
9. Para desconectarlo, gire el control a la posición OFF,
luego quite el enchufe del tomacorriente.
10. No inserte ni permita que objetos extraños penetren
en la ventilación o salida de aire ya que esto puede
causar un choque eléctrico o incendio, o dañar el
calefactor.
11. Para evitar un posible incendio, no bloquee las
entradas de aire o escape de ninguna manera. No lo
use en superficies blandas, como una cama, donde las
aberturas se pueden bloquear.
12. Un calefactor tiene partes calientes y que pueden
producir chispas en su interior. NO lo utilice en áreas
donde se utiliza o se guarda gasolina, pintura o
líquidos inflamables.
13. Utilice este calefactor sólo como se describe en este
manual. Cualquier otro uso no recomendado por el
fabricante puede provocar incendios, descargas
eléctricas o lesiones a personas.
14. Siempre conecte el calefactor directamente a un
tomacorriente de pared. Nunca lo use con un cable de
extensión o con un tomacorriente múltiple.
15. Al desenchufarlo, asegúrese de tirar del enchufe y no
del cable.
16. Si el calefactor no funciona, vea las instrucciones
específicas del apagado automático de seguridad.
17. NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica
o mecánica de esta unidad. El hacerlo invalidará la
garantía. La unidad no contiene partes reparables por
el usuario. Toda reparación debe ser realizada
únicamente por personal calificado.
18. Deje de usarlo si el cable o el enchufe se calienta. Se
recomienda que reemplace el tomacorriente si el
enchufe o el tomacorriente se calienta.
19. El calefactor no se debe localizar inmediatamente
debajo de un tomacorriente. No use este calefactor en
áreas cercanas a un baño, una ducha o una piscina.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L A C I Ó N
ESPECIFICACIONES TECNICAS
• Amperes: 12.5
• Potencia: 1500W (+5% –10%)
• Voltaje de funcionamiento: 120v CA/60Hz
NOTA: La configuración de Calor Bajo puede ser de 1000
vatios en algunos modelos.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
NOTA: Se requiere un desarmador Phillips para el montaje.
Saque el calefactor de la caja, tenga cuidado de sacar
todas las piezas de las bolsas de plástico y del material
restante de embalaje. Conserve la caja para
almacenamiento del calefactor fuera de estación.
Algunos modelos incluyen en la caja una base y un
pedestal separados. Sacar cuidadosamente todos los
componentes de la bolsa de plástico. Para evitar
arañazos, colocar todos los componentes en un paño
antes del montaje. Siga las siguientes instrucciones de
ensamblaje de la base/pedestal.
Ensamblaje del pedestal (si este modelo no incluye un
pedestal, continúe en Ensamblaje de la base)
Paso 1: Pase el cable de alimentación a través del
centro del pedestal ensamblado. Una el
pedestal al interior de la parte inferior del
cuerpo del calefactor. Consulte la figura 1, 2.
Ensamblaje de la base
Paso 1: Si la base está en dos mitades, únalas
deslizando las ranuras de una mitad de la
base hacia las ranuras de la otra mitad de la
base. Consulte la figura 3.
Paso 2: Pase el cable de alimentación a través del
centro del base ensamblado. Para ensamblar
la base a la unidad (ya sea una base de una
o de dos piezas) compruebe primero que el
lado marcado como “Posterior” esté orientado
hacia la parte posterior del calefactor. Alinee
los orificios de la base con los orificios de la
parte inferior del pedestal (o del cuerpo del
calefactor, si no se incluye un pedestal) y
asegúrela con los 4 tornillos incluidos.
Consulte la figura 4.
Paso 3: Ate el cable eléctrico con los minder de la
cuerda en el superficie inferior de la base.
Consulte la figura 5.
Paso 4: Gire el lado derecho del calentador hacia
arriba y coloque sobre una superficie plana
antes de empezar la operación.
C A R A C T E R I S T I C A S Y F U N C I O N A M I E N T O
CONTROL REMOTO (SI CORRESPONDE)
El calefactor viene con control remoto; desembale el
control remoto de la caja. Incluye una pila de litio,
CR2025/3V. Tenga en cuenta que el control remoto no
funcionará con paredes de por medio. Retire la pila antes
de descartar el control remoto.
NOTA: RETIRE LA FUNDA PROTECTORA DE LA PILA
ANTES DE UTILIZARLA.
Reemplazo De Pilas
1. El compartimiento para las pilas se encuentra en la
parte posterior del control remoto. Inserte un objeto
pequeño (como un alfiler o clip) en el orificio de la
tapa de la batería de seguridad (ver Figura 6) y
deslice la tapa de la batería.
2. Quite la pila usada.
3. Coloque la pila nueva en el compartimiento.
4. Deslice el compartimiento de la pila hacia el control
remoto hasta que la traba de la tapa de la pila se
encuentre bien fija.
5. Para su comodidad, encontrará un soporte para el
control remoto en la parte posterior del armazón del
calefactor.
NOTAS
• Quite las pilas del equipo cuando no lo vaya a usar
por un período de tiempo prolongado.
• Reemplace las pilas que estén agotadas.
• No deseche las baterías usadas en contenedores de
basura de la casa. Comuníquese con el gobierno local
para informarse sobre las prácticas de reciclaje o de
desecho de su zona.
DECLARACIÓN DE LA COMISIÓN
FEDERAL DE COMUNICACIONES
(FCC POR SUS SIGLAS EN INGLÉS)
Posibilidad de interferencias con Radio/Televisión
Este equipo cumple con la Parte 15 de las Normas de la
FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones:
(1) Este equipo no puede causar interferencia perjudicial y
(2) este equipo debe aceptar toda interferencia recibida,
inclusive interferencia que pueda causar un
funcionamiento no deseado.
Este producto ha sido probado y se determinó que
cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B,
según la parte 15 del reglamento de la FCC.
Estos límites están diseñados para brindar protección
razonable contra interferencias nocivas en una instalación
residencial. El producto genera, usa y puede irradiar
energía de radiofrecuencia, y si no se lo instala y se lo
usa según las instrucciones, puede causar interferencias
adversas en las comunicaciones radiales. Sin embargo, no
hay garantía de que la interferencia no ocurra en una
instalación en particular. Si el producto causa
interferencias nocivas en la recepción de radio o
televisión, lo cual se puede determinar apagando y
encendiendo el producto, se recomienda al usuario que
intente corregir la interferencia por medio de una de los
siguientes métodos:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el producto y el receptor.
• Conectar el producto a una salida en un circuito
diferente de aquella a la cual está conectado el receptor.
THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a
polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to
install the proper outlet.
DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS
SAFETY FEATURE IN ANY WAY.
ESTE PRODUCTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una hoja es más
ancha que la otra). A fin de disminuir el riesgo de descarga eléctrica,
este enchufe está diseñado para insertarse en un tomacorriente
polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra completamente en
el tomacorriente, inviértalo. Si aun así no entra, llame a un electricista
calificado para instalar un tomacorriente apropiado.
NO MODIFIQUE EL ENCHUFE NI ANULE ESTA FUNCION DE SEGURIDAD
DE NINGUNA MANERA.
NOTE: Avoid overloading your circuit by not using
other high wattage appliances in the same outlet. At
1500 watts, this unit draws 12.5 Amps.
3. Operate heater by pressing the Power Button ( ) and
selecting modes and settings according to your preference.
NOTE: Remove the plastic film from the control
panel before using (if included).
Power On/Off
Press the Power On/Off Button to turn the heater on. Once on,
the heater will run in the
Max Heat mode and the Stay On
temperature indicator light will illuminate. Press the Power
On/Off button to manually turn off the heater at any setting.
NOTE: The Power Light Ring will remain illuminated
while unit is plugged in.
Mode Selection
Select your desired heat settings by pressing the
corresponding buttons as located on your heater or press
the Mode button on remote control (if applicable) to cycle
through the heat settings. An indicator light will illuminate
next to each button to indicate that the selected setting/
mode is activated.
NOTE: Settings and control buttons may vary slightly
between models.
Fan Only Setting
Press the
Fan Only Button to run the heater without
heat output. The
Stay On temperature indicator light will
remain illuminated.
HIGH Heat Setting
Press the
Max Heat Button to run the heater
continuously at 1500W. The
Stay On temperature
indicator light will remain illuminated.
LOW Heat Setting (if applicable)
Press the
Low Heat Button to run the heater
continuously at 750W. The
Stay On temperature
indicator light will remain illuminated.
Eco-Smart™ Setting (if applicable)
Press the
Eco-Smart™ Button to activate the energy
efficient
Eco-Smart™ Mode. The heater will now cycle
between high (at 1500W) and low (at 750W) heat
settings to provide heat.
Thermostat Control
Your heater is equipped with a digital thermostat that
allows you to set your heater to a precise comfort level
by turning the Dial Knob or pressing the arrow buttons on
the remote control (if applicable):
NOTE: If your heater comes with a Thermostat Button
( ) on the control panel or remote control (if
applicable), you may either press the button or turn the
Dial Knob to activate.
F E AT U R E S - O P E R AT I O N S
C A R A C T E R I S T I C A S Y F U N C I O N A M I E N T O
F E AT U R E S - O P E R AT I O N S
C A R A C T E R I S T I C A S Y F U N C I O N A M I E N T O
Figure 7
Power Light Ring
REMOTE CONTROL
(IF APPLICABLE)
CONTROL PANEL
Figura 7
Anillo de energía
eléctrica
CONTROL REMOTO
(SI CORRESPONDE)
Perilla
PANEL DE CONTROL
Indicadores de
temperatura
Indicadores de
temporizador
Dial Knob
Temperature
Indicator
Lights
Timer Indicator
Lights
Figure 1
Figure 5
Figure 3
Figure 2
Figure 4
Figura 1
Figura 3
Figura 2
Figura 4
Figura 5
A
B
A. Battery Cover Lock
B. Battery cover
Figure 6
Insert pin here
A
B
A. Traba de la tapa de la pila
B. Tapa de la pila
Figura 6
Inserte aquí
la clavija.
To preset a precise comfort level, turn the Dial Knob to
adjust the temperature level ranging from
70°F to
85°F. The corresponding Temperature Indicator will
illuminate once selected. When the preset temperature is
reached, the heater will shut off and cool down for 15
seconds. When the room temperature drops below the
preset temperature, the heater will automatically turn on
again to maintain the preset temperature level.
FrostProtect™ Setting
To prevent frost, you may turn the Dial Knob to
FrostProtect™ setting ( ), the heater will turn on
automatically when the room temperature drops below
40°F.
NOTE: It is normal for the heater to cycle on and off to
maintain the preset temperature. Raise the thermostat
setting to prevent the heater from cycling. When the
preset temperature is reached or when the heater is shut
off, the fan will run for 15 seconds without heat. This
cool down process ensures an accurate and consistent
temperature reading.
NOTE: To shut the heater off at any setting, press the
Power Button ( ) until all indicator lights go off. The
heater will cool down for 15 seconds, and the
Fan Only
indicator light will blink in Amber until cool down is
completed. The digital thermostat has memory; it will
remember the last temperature setting before the heater
is turned off. However, if the heater is unplugged, the
digital thermostat will no longer remember the previous
temperature setting. You will need to reset the digital
thermostat if the heater is unplugged.
Oscillation (if applicable)
Press the Oscillation Button (
) either on the control
panel or remote control (if applicable) to activate or stop
the oscillation feature.
NOTE: Please do not manually turn the heater on the
base. It is designed to turn only by motorized oscillation.
Timer (if applicable)
Some models are equipped with 12-Hour Auto Shut-off Timer
feature. This allows you to program your heater to shut off
automatically after running for 4-hour, 8-hour or 12-hour
intervals.
1. Press the Timer Button ( ) once. The indicator light and
the Power Light Ring will begin to blink for 5 seconds.
2. Turn the Dial Knob to cycle through the below
sequence:
3. Select your desired interval for the heater to shut-off
automatically. The corresponding hour indicator light will
illuminate, the Timer indicator light and the Power Light
Ring will stop blinking and become illuminate in 3 seconds
to indicate that the selected timer is activated.
4. To cancel the Timer feature, press the Timer Button
( ) twice within 5 seconds, and all Timer indicator
lights will go off.
NOTE: The timer does not work with the FrostProtect
TM
Setting.
Sun_platform_HH_LED_12ESM1.indd 2
12/26/11 9:46 AM