beautypg.com

Sunbeam 4211-099 User Manual

Page 8

background image

14

15

S

ECTION DES

C

ORDONS

R

EPLIABLES

(Certains Modèles Seulement)

1. Au moment d’enroulement des cordons, tenez la prise avec une main, et pressez le bouton

d’enroulement avec l’autre main. (Défaut de tenir le cordon peut le faire pivoter.)

2. La bobine du cordon est compacte à une multitude de couches d’enroulement.

Au cas ou le cordon n’est pas entièrement enroulé, tirez le cordon et orientez
le uniformément avec la bobine.

3. Au cas ou le cordon ne s’étire pas facilement, tirez le cordon a coup ferme.
4. Sélectionnez le nombre de cordons désirés avant de les brancher dans un courant électrique.
5. Ne jamais laisser les cordons a la portée des enfants, afin d’éviter tout risque de blessures.

P

RENDRE

S

OIN DE

V

OTRE

F

ER À

R

EPASSER

A

PRÈS

C

HAQUE

U

TILISATION

E

TEINDRE

V

OTRE

F

ER À

R

EPASSER

1. Ramener le bouton de vapeur en position O/OFF (Sec) et la Coulisse de sélection pour tissu.
2. Débrancher le fer de la prise de courant.
A

TTENTION

: NE jamais débrancher le cordon de la prise en saisissant la fiche et non

en tirant sur le coron pour ne pas endommagé le cordon.

R

ANGEMENT DE

F

ER À

R

EPASSER

1. Laisser le fer refroidir.
2. Si vous utilisez le fer à repasser quotidiennement, videz le réservoir d’eau après chaque

utilisation pour une durée de vie plus longue. Débranchez le fer, vider le réservoir d’eau
en ouvrant le bouchon et en retournant le fer pour permettre l’écoulement de l’eau.
Remuer délicatement le fer pour éliminer les dernières gouttes d’eau.

3. Pour les modèles a cordon seulement : Enrouler le cordon électrique sans serrer autour

du passage prévu à cet effet. Veiller à toujours poser le fer sur son talon d’appui.

I

MPORTANT

: Enrouler le cordon d’une façon serrée autour du fer à repasser peut

endommagé le cordon.
N

OTE

: Lorsque le fer n’est pas utilisé, toujours placer le bouton de vapeur en position

O

/OFF (Sec) et tourner la Coulisse de sélection pour tissu en position OFF.

E

NTRETIEN DE

V

OTRE

F

ER À

R

EPASSER

S

TEAM

M

ASTER

®

N

ETTOYAGE DE LA

S

EMELLE

Nettoyez la semelle à chaque fois qu’il y a du tartre ou d’autres résidus qui s’accumulent.

P

OUR

N

ETTOYER LA

S

EMELLE

:

1. Laisser refroidir et essuyer avec un chiffon doux humide.
A

TTENTION

: NE pas utiliser des nettoyants abrasives comme le vinaigre pour nettoyer

la semelle. Afin de ne pas rayer la semelle.
2. Pressez le fer sur un tissu en coton pour enlever tout résidus.

U

TILISATION DE LA

C

ARACTÉRISTIQUE

A

UTO

N

ETTOYAGE

:

Vous devez utilisez la caractéristique Auto Nettoyage une fois par mois pour maintenir une
performance optimale de votre fer à repasser.

P

OUR

U

TILISER LA

C

ARACTÉRISTIQUE

A

UTO

N

ETTOYAGE

:

1. Changez le levier de vapeur en avant et en arrière de la position O/OFF (Sec) plusieurs

fois pour enlever les débris et les minéraux de la valve de la vapeur. Ceci permet
l’écoulement de l’eau dans la chambre a vapeur.

U

TILISATION DU

S

HOT OF

S

TEAM

®

C

ARACTÉRISTIQUE

:

Placez le fer à repasser sur le pli et pressez le bouton SHOT OF STEAM

®

chaque fois que

vous avez besoin d’une poussée de vapeur. La caractéristique SHOT OF STEAM

®

peut être

utilisé d’une façon continue en permettant une pause entre chaque coup.

L

A

V

APEUR

V

ERTICALE

(Certains Modèles Seulement)

La vapeur vertical permet le fer à repasser de fonctionner comme une vapeur pour vêtements.
N

OTE

: Pour les meilleurs résultats, accrochez les vêtements sur un cintre quant vous

utilisez la commande de vapeur verticale. Les rideaux et draps suspendus peuvent être
s’embuer avec la vapeur verticale.

U

TILISATION DE LA

V

APEUR

V

ERTICALE

:

1. Réchauffez le fer (2 minutes).
2. Tenir le fer à repasser en position verticale en rapprochant le fer mais sans toucher le tissu.
3. En utilisant l’autre main, tirez le tissu d’une façon tendu.
4. Pressez le bouton SHOT OF STEAM

®

approximativement à 3 secondes d’intervalle

en déplaçant le repassage à travers les plis.

A

TTENTION

: Gardez vos mains en distance pour ne pas provoquer de brûlures.

A

TTENTION

: NE pas utiliser la vapeur verticale sur des vêtements que vous portez.

Ceci peut causer des blessures.

C

ARACTÉRISTIQUES

M

OTION

S

MART

®

ET

A

UTO

O

FF

P

ATENTÉES

(Certains Modèles Seulement)
Quand le fer à repasser est débranché, l’indicateur lumineux sera solide, indiquent la tension
du fer à repasser.
Si vous le laissez:
• En position horizontale sans le bouger, ou si par hasard vous le renversez, le fer à repasser

va automatiquement cesser de chauffer après 30 secondes. Le voyant sur la poignée clignote
pour indiquer que le fer s’est éteint automatiquement et il continue à clignoter jusqu’à ce
que le fer soit remis en marche ou débranché.

• En position verticale (en position de repassage) éteint le fer s’il est inutilisé pendant 15 minutes.

Le voyant sur la poignée clignote pour indiquer que le fer s’est éteint automatiquement
et il continue à clignoter jusqu’à ce que le fer soit remis en marche ou débranché.

I

MPORTANT

: Le voyant continue à clignoter jusqu’à ce que le fer soit remis en marche

ou débranché.

R

EMISSE EN

M

ARCHE DU

F

ER À

R

EPASSER

Bougez le fer à repasser en avant et en arrière et laisser se réchauffer pour 2 minutes. Quand
l’indicateur cesse de clignoter, le fer à repasser commencera a se réchauffer une deuxième fois.
A

TTENTION

: La caractéristique MOTION SMART

®

Auto-off patentée est une mesure

de sécurité, et pas une manière recommandée pour éteindre votre fer à repasser.
Voir «Soin après utilisation» pour plus d’information pour éteindre votre fer à repasser,
et pour le ranger soigneusement après chaque utilisation.

L

E

S

YSTEM

A

NTI

-C

ALCIUM

(Certains Modèles Seulement)

Le system anti-calcium est un system permanent localisé a l’intérieur du réservoir d’eau.
Ce system enlève le calcium de l’eau et réduit la composition du calcium sur la semelle.

This manual is related to the following products: