beautypg.com

Conseils pour l’entretien de l’enfonceur, Déflecteur d’échappement directionnel, Accessoires disponibles – Bostitch N100CPP User Manual

Page 31

background image

-31-

CONSEILS POUR L’ENTRETIEN DE L’ENFONCEUR

L’usure de l’enfonceur peut causer une perte de qualité et de puissance :

- Une usure de l’extrémité de l’enfonceur affectera l’éjection des clous, provoquant une torsion des

clous, une éjection incomplète ou un endommagement des têtes.

- La longueur de l’enfonceur peut être ajustée pour permettre le redressement de l’extrémité de

l’enfonceur afin de compenser l’usure. Des mesures précises et un chauffage de la pièce sont
nécessaires. Veuillez contacter un technicien qualifié pour ce réglage.

- Le réglage de la longueur d’un enfonceur neuf est indiqué ci-dessous. La mesure se fait à partir du

bas du piston principal.

- Veuillez noter que la mesure à partir du haut du piston procure la distance maximale pour laquelle

l’enfonceur peut être ajusté pour permettre le redressement. Toujours régler la longueur au
minimum requis de façon à permettre un redressement futur pour corriger l’extrémité de
l’enfonceur; plusieurs redressements seront possibles avant que la longueur maximale ne soit
atteinte.

REMARQUE : Dans la plupart des utilisations, une usure de 3 mm (1/8 po) de l’enfonceur peut être
tolérée. Néanmoins, dans le cas d’une utilisation plus complexe, une usure d’environ 1,5 mm (1/16
po) peut provoquer une légère réduction de la puissance apparente d’enfoncement.

NB : Concernant le clouage-à-fleur, il est possible d’utiliser des réglages de longueur inférieure à
186,2 mm. Cependant, la longueur de réglage ne doit jamais être inférieure à 177,8 mm (7,00 po), ni
supérieure à 186,69 mm (7,35 po), ceci pouvant nuire à la fonction normale du cloueur.

DÉFLECTEUR D’ÉCHAPPEMENT DIRECTIONNEL

Desserrer la vis comme indiqué. Régler en fonction de la direction d’échappement
souhaitée, puis resserrer la vis.

3/8" (9.5mm) maximum limit of driver recessed
into piston. Do not exceed this limit

NOTE: WHEN DRESSING IS REQUIRED USE

.015" - .025 x 45˚ CHAMFER

(.38 - .64mm x 45˚ CHAMFER)

SEE NOTE

5.630" - 5.650"

Standard Length N70CB/N70CBPAL/N70P

(143.0mm - 143.5mm)

N100C 186,2-186,7mm (7,33-7,35po)

N100CPP 218,1-218,6mm (8,585-8,605po)

N130C 218,1-218,6mm (8,585-8,605po)

“A”

“B”

N100C

177,8mm (7,00po) 186,7mm (7,350po)

N100CPP

210mm (8,25po)

218,1mm (8,605po)

N130C

210mm (8,25po)

218,1mm (8,605po)

ACCESSOIRES DISPONIBLES

BC601

4 oz de lubrifiant Bostitch pour outil pneumatique

BC602

1 pinte de lubrifiant pour outil pneumatique Bostitch

BC603

1 pinte de lubrifiant pour outil pneumatique Bostitch, “formule d’hivernage”

BC604

1 quarte de lubrifiant pour outil pneumatique Bostitch

100679

Pot de 1 lb de lubrifiant pour anneau torique

SEQ5

Nécessaire de conversion de déclencheur séquentiel

N80K2

Nécessaire de commande à distance

854006

Clé hexagonale de 6 mm

851325

Paquet de Loctite® 271

851385

Colle Loctite 242 (0,02 oz)

TVA6

Assemblage de vanne à gâchette

159992

Ressort, feuille (MPW6.3 & MSC6100-12 sont requis pour l’assemblage)

CNTK2

Nécessaire, conversion de déclencheur à contact (gâchette noire)

This manual is related to the following products: