Sony CCD-TRV21 User Manual
Page 48
48
CCD-TRV11/TRV21 3-856-152-52.E/S
Moisture condensation
If the camcorder is brought directly from a cold
place to a warm place, moisture may condense
inside the camcorder, on the surface of the tape,
or on the lens. In this condition, the tape may
stick to the head drum and be damaged or the
unit may not operate correctly. To prevent
possible damage under these circumstances, the
camcorder is furnished with moisture sensors.
Please take the following precautions.
Inside the camcorder
When the { and 6 indicators flash in the
viewfinder or on the LCD screen, moisture has
condensed inside the camcorder. If this happens,
no other functions except for tape ejection will
work.
Eject the tape, turn off the camcorder and
leave it with the cassette compartment open
for at least one hour. The camcorder can be
used again if the { indicator does not appear
when the power is turned on again.
On the lens
If moisture condenses on the lens, no indicator
appears, but the picture becomes dim. Turn off
the power and do not use the camcorder for
about 1 hour.
How to prevent moisture
condensation
When bringing the camcorder from a cold place
to a warm place, put the camcorder in a plastic
bag and allow it to adapt to room conditions over
a period of time.
(1) Be sure to tightly seal the plastic bag
containing the camcorder.
(2) Remove the bag when the air temperature
inside it has reached the temperature
surrounding it (after about 1 hour).
Maintenance information
and precautions
Información sobre el
mantenimiento y precauciones
Condensación de humedad
Si traslada directamente la videocámara de un
lugar frío a otro cálido, es posible que se condense
humedad en su interior, en la superficie de la
cinta, o en el objetivo. En tales condiciones, la cinta
puede adherirse al tambor de cabezas y
estropearse, o la videocámara puede no funcionar
adecuadamente. Para evitar la posibilidad de
daños en estas circunstancias, la videocámara
dispone de sensores de humedad. Tenga en
cuenta las precauciones siguientes.
En el interior de la videocámara
Cuando parpadeen los indicadores { y 6 en el
visor o en la pantalla de cristal líquido, se habrá
condensado humedad en la videocámara.
Cuando suceda esto, no trabajará ninguna
función, excepto la de expulsión del
videocassette.
Extraiga el videocassette, desconecte a
alimentación de la videocámara, y deje así la
videocámara con el compartimiento del
videocassette abierto durante una hora por lo
menos. La videocámara podrá volver a
utilizarse si no aparece el indicador { cuando
vuelva a conectar su alimentación.
En el objetivo
Si se condensa humedad en el objetivo, no
aparecerá ningún indicador, pero la imagen se
volverá borrosa. Desconecte la alimentación y no
utilice la videocámara durante aproximadamente
1 hora.
Cómo prevenir la condensación de
humedad
Cuando traslade la videocámara de un lugar frío a
otro cálido, colóquela en una bolsa de plástico y
deje que se adapte a las condiciones ambientales
de la sala durante cierto tiempo.
(1) No se olvide de cerrar firmemente la bolsa de
plástico que contiene la videocámara.
(2) Saque la videocámara de la bolsa cuando la
temperatura del aire del interior de la bolsa
haya alcanzado la ambiental (después de 1
hora aproximadamente).