Manutenção – JVC DX-T5 User Manual
Page 137
41
Desfrute de karaokê
(consulte as páginas de 31 a 33)
Redução do vocal líder—Vocal Masking:
• A definição do modo Vocal Masking nгo й aplicada aos
sinais da saída digital ótica através do terminal OPTICAL
DIGITAL OUTPUT.
• Quando reproduzir um disco de karaokê no modo Vocal
Masking, o vocal pode não ser reduzido ou o volume pode
ficar mais baixo.
• Em alguns discos de música, o modo Vocal Masking não
proporciona o efeito correto.
Pontuação da sua habilidade de karaokê:
• Antes que a função de pontuação seja ativada, você pode
selecionar a faixa pressionando
¢
/
4
(exceto para
DVD de vídeo e SVCD/VCD com PBC).
• Se você pressionar
¢
/
4
durante a pontuação, a
reprodução parará e a pontuação será cancelada (mas a
faixa não será saltada).
• Se você ativar a função de pontuação enquanto a
reprodução estiver parada com a função de continuação, a
reprodução começará a partir da posição que parou.
• Você também pode ativar a função de pontuação durante a
reprodução. Neste caso, a pontuação começará desde tal
ponto.
• Enquanto a função de pontuação estiver sendo utilizada,
você não poderá utilizar os seguintes botões:
V.MASKING, MIC MIX, RESERVE, e os botões de
operação de disco (exceto para
¢
/
4
/
7
).
• Ativar a função de pontuação cancela a reprodução repetida.
• Você não pode utilizar a função de pontuação durante a
reprodução programada, reprodução aleatória ou gravação.
• O ranking (3 melhores) é apagado quando você desliga o
Sistema. (Se o número de canções pontuada for menor que
3, “0 POINT” aparecerá.)
Reserva de canções de karaokê—Karaoke Program
Play:
• Se você tiver selecionado uma bandeja de disco na qual um
DVD de áudio ou DVD-VR estiver carregado, o número de
tal disco será saltado.
• Se um DVD de áudio ou DVD-VR estiver carregado na
bandeja atual, você não poderá utilizar a reprodução
programada de karaokê.
• Quando a faixa começar a ser reproduzida, o número de tal
faixa será apagado da tela de reserva de karaokê (o
conteúdo programado permanecerá até que você o apague).
• Enquanto o indicador PROGRAM estiver piscando, você
não poderá mudar o disco para reprodução. (DISC 1 – 5 no
controle remoto e
3
no aparelho principal não funcionam.)
Operações do timer
(consulte as páginas de 34 a 35)
Definição do timer:
• Se você não especificar a emissora predefinida ou número
de faixa corretamente ao definir um timer, a emissora
selecionada atualmente ou a primeira faixa será usado(a)
quando o timer começar a funcionar.
• Se você desconectar o cabo de alimentação de CA ou se
ocorrer um corte de energia, o timer será cancelado. Você
precisa ajustar o relógio primeiro, e depois ajustar o timer
de novo.
• Sem parar a gravação, você não poderá mudar a fonte
depois que o timer de gravação começar a gravar.
• Se você selecionar um DVD de vídeo como a fonte, o timer
não funcionará corretamente.
Operações no menu de configuração
(consulte as
páginas de 36 a 37)
Generalidades:
• Se as partes superior e inferior do menu são cortadas, ajuste
o controle de tamanho da imagem do televisor.
Menu LANGUAGE:
• Se o idioma selecionado para MENU LANGUAGE,
AUDIO LANGUAGE ou SUBTITLE não estiver gravado
no disco, o idioma original será usado como o idioma
inicial.
Menu PICTURE—MONITOR TYPE:
• Mesmo que “4:3 PS (MULTI)” seja selecionado, o
tamanho da tela pode tornar-se caixa de letra 4:3 com
alguns discos DVD de vídeo. Isso depende de como os
discos foram gravados.
• Ao selecionar “16:9 (MULTI)” para uma imagem cuja
razão de aspecto é 4:3, a imagem muda ligeiramente em
virtude do processo para converter a largura da imagem.
Menu AUDIO—DOWN MIX:
• Esta definição nгo й efetiva quando um software DTS é
reproduzido.
Menu OTHERS—ON SCREEN GUIDE:
• O menu de configuração e a barra na tela serão exibidos (e
gravados) mesmo que esta função esteja desativada (OFF).
As legendas e a informação para zoom aparecem sempre
no mostrador, independentemente desta definição.
Manutenção
Para obter o melhor desempenho possível do sistema,
sempre mantenha os discos, fitas e mecanismo limpos.
Manipulação dos discos
• Retire o disco do seu estojo segurando-o pela borda
enquanto pressiona ligeiramente o orifício central.
• Não toque na superfície brilhante do disco, nem dobre o
disco.
• Coloque o disco de volta em seu estojo após o uso para
evitar o seu empenamento.
• Tome cuidado para não arranhar a superfície do disco ao
colocá-lo de volta em seu estojo.
• Evite expor os discos à luz direta do sol, temperaturas
extremas, e umidade.
Para limpar um disco:
Limpe o disco com um pano macio em uma linha reta desde
o centro para a borda.
PT_DXT5[UW].book Page 41 Wednesday, March 23, 2005 10:05 AM