beautypg.com

Información adicional, Español, Aprendiendo más acerca de este sistema – JVC UX-P400 User Manual

Page 50

background image

22

Español

Información adicional

Aprendiendo más acerca de este sistema

Operaciones diarias—Reproducción

(consulte

las páginas 8 a 11)

Para escuchar la radio:

• Almacenando una emisora nueva en un número de preajuste

usado se borrará la emisora almacenada previamente en ese
número.

• Cuando se desenchufa el cable de alimentación de CA o se

produce una falla de alimentación eléctrica, las emisoras
preajustadas se borrarán en unos días. En tal caso, preajuste las
emisoras otra vez.

Para reproducir un disco:

• Para introducir un disco de 8 cm, colóquelo en el círculo

interior de la bandeja del disco.

• Este sistema no puede reproducir discos “packet write”

(escritura por paquetes).

• Para reproducción de MP3...

– Los discos MP3 requieren un tiempo de lectura mayor que

los discos CD regulares. (Depende de la complejidad de la
configuración grupo/archivo).

– Algunos archivos MP3 no se pueden reproducir y serán

omitidos. Esto se debe a sus respectivos procesos y
condiciones de grabación.

– Cuando haga discos MP3, utilice ISO 9660 Nivel 1 o Nivel

2 para el formato del disco.

– Este sistema puede reproducir archivos MP3 con el código

de extensión <.mp3> (independientemente de la caja o alta
o baja—mayúsculas/minúsculas).

– Se recomienda hacer cada archivo MP3 a una frecuencia de

muestreo de 44,1 kHz y a una velocidad de bit de 128 kbps.
Este sistema no puede reproducir archivos realizados a una
velocidad de bit inferior a 64 kbps.

– Este sistema puede reconocer un total de 255 pistas y de 64

grupos. Todos los que excedan el número máximo no serán
reconocidos.

– El orden de reproducción de las pistas MP3 puede ser

diferente del intentado durante la grabación (consulte la
página 10). Si una carpeta no incluye pistas MP3, las
mismas serán ignoradas.

Para reproducir una cinta:

• No se recomienda usar cintas C-120 o más largas. Estas cintas

tienen a enredarse en los rodillos de presión y en los
cabrestantes, pudiendo producir un deterioro de las
características.

Operaciones diarias—Ajustes del sonido y otros

(consulte las páginas 12 a 13)

Ajuste del volumen:

• Asegúrese de bajar el volumen antes de conectar o de ponerse

los auriculares.

Ajuste del sonido:

• Esta función también afecta al sonido que sale de los

auriculares.

• Esta función no afecta a la grabación.

Puesta en hora del reloj:

• “0:00” parpadea en la pantalla hasta que usted ajuste el reloj.
• El reloj puede adelantarse o atrasarse 1 a 2 minutos por mes.

En tal caso, vuelva a poner el reloj en hora.

Operaciones avanzadas de los discos

(consulte

las páginas 14 a 16)

Programando el orden de reproducción—Reproducción
programada:

• No se puede especificar el número de grupo de un disco MP3

para la reproducción programada.

• Si intenta programar la pista 51, aparece “FULL” en la

pantalla.

• Durante la programación...

Su entrada ser ignorada si intenta programar un número de
elemento que no existe en el disco (por ejemplo, selecciona la
pista 14 de un disco con sólo 12 pistas).

Operaciones avanzadas de la cinta

(consulte las

páginas 17 a 18)

Grabando en una cinta:

• El nivel de grabación se ajusta automáticamente al nivel

correcto. Por consiguiente, podrá ajustar el sonido que está
escuchando sin afectar al nivel de grabación.

• Al comienzo y al final de las cintas cassette, hay una cinta guía

en la cual no se puede grabar. Por consiguiente, cuando se
graban CDs o programas de radio, primero enrolle la cinta guía
para tener la seguridad de que se podrá realizar la grabación
sin perder ninguna parte de la música.

• Si empieza a grabar sin el cassette insertado, aparecerá “NO

TAPE” en la pantalla. Si se inserta una cinta protegida,
aparecerá “NO REC”.

• Si utiliza el modo de inversión para grabar, primero empiece a

grabar en la direcciòn de avance (

3

); de lo contrario, la

grabación se parará cuando se termine de grabar una sola cara
(inversa) de la cinta.

• También podrá cambiar el ajuste del modo de inversión (

y

) después que se inicie la grabación.

• No podrá abrir ni cerrar la bandeja del disco mientras está

grabando.

Grabación sincronizada del disco:

• Si se llega al final de la cinta en la dirección de avance (

3

)

durante la grabación con el modo de inversión ajustado a

, la última canción será grabada de nuevo al comienzo de

la cara inversa.

• No podrá abrir el portacassette durante la grabación

sincronizada del disco.

Operaciones de los temporizadores

(consulte las

páginas 19 a 21)

• Cuando se desenchufa el cable de alimentación de CA o se

produce una falla de alimentación eléctrica, el temporizador se
cancela. Primero deberá volver a ajustar el reloj, y luego el
temporizador.

• Sin parar la grabación, no podrá cambiar la fuente después que

la grabación se inicie con el temporizador de grabación.

• Si ajusta el temporizador dormir después que el temporizador

diario comience a reproducir la fuente seleccionada, el
temporizador diario se cancela.

• Si programa el temporizador dormir después que el

temporizador de grabación inicie la grabación, el
temporizador de grabación se cancela, pero la grabación
continúa hasta que el temporizador dormir desconecte la
alimentación.

AdditonalInfo.fm Page 22 Monday, April 12, 2004 1:58 PM