beautypg.com

Rm-rk22 – JVC KS-FX630R User Manual

Page 2

background image

• When installing the unit without using the sleeve
• Beim Einbau des Geräts ohne Schutzhülle
• Lors de l'installation de l’appareil sans utiliser de manchon

In a Toyota for example, first remove the car radio and install the unit in its place.

Zum Beispiel in einem Toyota zuerst das Autoradio ausbauen und dann das Gerät an seinem Platz einbauen.

Par exemple dans une Toyota, retirer d’abord l’autoradio et installer l’appareil à la place.

* Not included with this unit.

* Nicht Teil dieses Geräts.

*

Non fourni avec cet appareil.

Nota: When installing the unit on the mounting bracket, make sure to use the 6 mm-long screws. If
longer screws are used, they could damage the unit.

Hinweis:

Beim Anbringen des Gerät an der Halterung sicherstellen, daß 6 mm lange Schrauben

verwendet werden. Werden längere Schrauben verwendet, können sie das Gerät beschädigen.

Remarque:

Lors de l'installation de l’appareil sur le support de montage, s’assurer d’utiliser des vis

d’une longueur de 6 mm. Si des vis plus longues sont utilisées, elles peuvent endommager l’appareil.

Removing the unit

• Before removing the unit, release the rear section.

1

Remove the control panel.

2

Remove the trim plate.

3

Insert the 2 handles into the slots, as shown. Then,while gently
pulling the handles away from each other, slide out the unit.
(Be sure to keep the handles after installing it.)

Ausbau des Geräts

• Vor dem Ausbau des Geräts den hinteren Teil freigeben.

1

Die Schalttafel abnehmen.

2

Den Zierrahmen abnehmen.

3

Die 2 Griffe in die Schlitze wie gezeigt stecken. Dann die Griffe
behutsam auseinander ziehen und das Gerät herausziehen.

(Die Griffe nach dem Einbau auf jeden Fall aufbewahren.)

Retrait de l’appareil

Avant de retirer l’appareil, libérer la section arrière.

1

Retirer le panneau de commande.

2

Retirer la plaque d’assemblage.

3

Introduire les deux poignées dans les fentes, comme montré.
Puis, tout en tirant doucement les poignées écartées, faire
glisser l’appareil pour le sortir. (S'assurer de conserver les
poignées après l’installation de l’appareil.)

Sleeve

Schutzhülle

Manchon

3

1

2

Pocket

Taschen

Poche

Washer

Unterlegscheibe

Rondelle

Flat type screws (M5 x 6 mm)*

Senkkopfschrauben (M5 x 6 mm)*

Vis à tête plate (M5 x 6 mm)*

Flat type screws (M5 x 6 mm)*

Senkkopfschrauben (M5 x 6 mm)*

Vis à tête plate (M5 x 6 mm)*

Dashboard

Armaturenbrett

Tableau de bord

Fire wall

Feuerwand

Cloison

Mounting bolt

Befestigungsschraube

Boulon de montage

Lock nut

Sicherungsmutter

Ecrou d’arrêt

Screw (option)

Schraube (Option)

Vis (en option)

Stay (option)

Anker (Option)

Hauban(en option)

Bracket*

Halterung*

Support*

Bracket*

Halterung*

Support*

Hard case

Hartgehäuse

Etui de transport

Handle

Griff

Poignée

Power cord

Netzleitung

Cordon d’alimentation

Handles

Griffe

Poignées

Trim plate

Zierrahmen

Plaque d’assemblage

Sleeve

Schutzhülle

Manchon

Washer (ø5)

Unterlegscheibe(ø5)

Rondelle (ø5)

Lock nut (M5)

Sicherungsmutter (M5)

Ecrou d’arrêt (M5)

Mounting bolt (M5 x 20 mm)

Befestigungsschrauben (M5 x
20 mm)

Boulon de montage (M5 x 20
mm)

Rubber cushion

Gummipuffer

Amortisseur en caoutchouc

RM-RK22

Remote controller and holder

Fernbedienung und Halterung

Télécommande et support

RM-RK22

ONLY FOR KS-FX730R

NUR FÜR KS-FX730R

SEULEMENT POUR LE KS-FX730R

Batteries

Batterien

Piles

R03(UM-4)/AAA(24F)

Parts list for installation and
connection

The following parts are provided with
this unit.
After checking them, please set them
correctly.

Teileliste für den Einbau und
Anschluß

Die folgenden Teile werden zusammen mit
diesem Gerät geliefert.
Nach ihrer Überprüfung, die Teile richtig
einsetzen.

Liste des pièces pour
l’installation et raccordement

Les pièces suivantes sont fournies avec
cet appareil.
Après vérification, veuillez les placer
correctement.

Installation: Remote Controller

(ONLY FOR KS-FX730R)

Einbau: Fernbedienung

(NUR FÜR KS-FX730R)

Installation: Télécommande

(SEULEMENT POUR LE KS-FX730R)

Dashboard, etc

Armaturenbrett

Tableau de bord, etc.

Double-faced tape (not included with
this unit)

Doppelseitiges Klebeband (wird
nicht mit Gerät mitgeliefert)

Bande double tace (non fourni avec
cet appareil)

Remote controller

Fernbedienung

Télécommande

Holder

Halterung

Support

• Before attaching the double-faced tape, wipe and clean the place

where you plan to attach it.

• Vor dem Anbringen des doppelseitigen Klebebands, die Stelle,

an der es angebracht werden soll, abwischen und reinigen.

Avant d’attacher la bande double face, essuyez et nettoyez
l’emplacement où vous projettez de l’attacher.

• When using the optional stay
• Beim Verwenden der Anker-Option
• Lors de l'utilisation du hauban en option

This manual is related to the following products: