Manuel de l'utilisateur, Positionnement de l'enceinte d'extrêmes-gra ves, Terminologie et commandes – Mirage Loudspeakers OMNI S12 User Manual
Page 6: Nthvbyjkjubz b htuekznjhs gthtlyzz gfytkm, Pflyzz gfytkm, Gjlcjtlbytybt dfituj cf
gthtlybv
lbyfvbrjv
,
ghbyjcz
d
;
thnde
dctj,o/,tvk.obq
pder
).
+rcgthbvtynbhjdfybt
c
h
fpvtotybtv
cf,deathf
dscjrj
gjjohztncz
,
nfr
rfr
ytpyfxbntkmyjt
htuekbhjdfybt
d
ghjwtcct
vjynf;f
vj;tn
ghbdtcnb
r
juhjvysv
dsujlfv
d
djcghjbpdtltybb
pderf
.
Ghb
lfkmytqitv
ntcnbhjdfybb
hfcgjkj;tybz
cf,deathf
,
ecnfyjdbnt
cf,death
dhtvtyyj
d
dfitq
ukfdyjq
gjpbwbb
ghjckeibdfybz
b
d
ghjwtcct
ghjbuhsdfybz
bpdtcnyjq
vepsrb
,
gj[jlbnt
gj
rjvyfnt
ghjckeibdfybz
lj
nt[
gjh
gjrf
ds
yt
yfqltnt
yfbkexie.
gjpbwb.
djcghbznbz
pderf
.
Bvtyyj
d
=njv
vtcnt
ytj,[jlbvj
vjynbhjdfnm
cf,death
.
NTHVBYJKJUBZ
B
HTUEKZNJHS
Gthtlyzz
Gfytkm
1.
Htuekznjh
Ehjdyz
Cf,deathf
–
+nf
hexrf
vj;tn
eghfdkznm
ehjdytv
vjoyjcnb
dfituj
cf,deathf
.
Ds,hfyysq
ehjdtym
ljk;ty
gjpdjkznm
cf,deathe
cjxtnfnm
tuj
ds[jl
c
jcnfkmysvb
xfcnzvb
dfitq
felbj
cbcntvs
.
2.
Cnfnec
Bylbrfnjh
–
Cdtnjbpkexf.obq
lbjl
,
hfcgjkj;tyysq
yf
gthtlytq
gfytkb
,
,eltn
cdtnbnmcz
,
rjulf
cf,death
gjlcjtlbyty
r
bcnjxybre
gthtvtyyjuj
njrf
b
,kjr
yf[jlbncz
d
hf,jxtv
cjcnjzybb
.
Cdtnjbpkexf.obq
lbjl
cdtnbncz
rhfcysv
wdtnjv
,
rjulf
,kjr
gjlrk.xty
r
=ktrnhjctnb
,
yj
yt
gjkexftn
cbuyfk
.
Cdtnjlbjl
cdtnbncz
ptktysv
wdtnjv
,
rjulf
,kjr
yf[jlbncz
d
hf,jxtv
cjcnjzybb
.
3.
Htuekznjh
Xfcnjnyjcnb
–
+njn
htuekznjh
ghtlyfpyfxty
lkz
rjhhtrnbhjdrb
ybprj
-
ghj[jlyjuj
abkmnhf
.
Htuekbhjdfybt
vj;tn
ghjdjlbncz
d
bynthdfkt
jn
40 Hz
lj
1
20 Hz
.
+nj
,eltn
jghtltkznm
uhfybws
dscjrjq
xfcnjnyjcnb
,
rjnjhe.
cf,death
,eltn
ghjbuhsdfnm
.
4.
Htuekznjh
afps
–
+njn
gthtrk.xfntkm
ghtlyfpyfxty
lkz
htuekbhjdfybz
afps
cf,deathf
d
cjjndtncndbb
c
bcgjkmpetvjq
dfvb
frrecnbxtcrjq
cbcntvjq
d
bynthdfkt
jn
0
uhflecjd
lj
180
uhflecjd
.
5.
Ht;bv
Abkmnhf
–
+njn
gthtrk.xfntkm
ghtlyfpyfxty
lkz
ds,jhf
jgwbb
kb,j
Abkmnth
Drk.xty
,
kb,j
Abkmnth
Dsrk.xty
.
(
Gjcvjnhbnt
,
gj;fkeqcnf
,
ctrwb.
cjtlbytybq
,
xnj,s
htibnm
rfrjq
ht;bv
,jkmit
dctuj
gjl[jlbn
lkz
dfitq
ecnfyjdrb
).
Pflyzz
Gfytkm
6.
Ht;bv
vjoyjcnb
–
Vj;tn
gthtrk.xfnmcz
d
cktle.obt
gjkj;tybz
:
Drk.xtyj
,
Dsrk.xtyj
bkb
d
Fdnjvfnbxtcrjv
ht;bvt
.
Rjulf
htuekznjh
yf[jlbncz
d
gjpbwbb
Dsrk.xtyj
,
cf,death
yt
,eltn
gjnht,kznm
=ytuhb.
.
Tckb
gthtrk.xfntkm
yf[jlbncz
d
gjpbwbb
Drk.xtyj
,
nj
cf,death
,eltn
gjcnjzyyj
drk.xtysv
.
D
njv
ckexft
,
rjulf
htuekznjh
yf[jlbncz
d
gjpbwbb
Auto
,
gjzdkz.obqcz
cbuyfk
drk.xftn
cf,death
,
f
xthtp
ytcrjkmrj
vbyen
gjckt
bcxtpyjdtybz
cbuyfkf
,
cf,death
,eltn
fdnjvfnbxtcrb
dsrk.xty
.
7.
Pfgfcyjq
D[jl
–
+njn
d[jl
zdkztncz
vjyjuhfabxtcrbv
nbgjv
d[jlf
RCA
.
8.
Dscjrbq
ehjdtym
D[jlf
–
Ceotcnde.n
5-
intrthyst
nbgjdst
epks
cjtlbytybq
lbyfvbrjd
.
Cfvsq
dscjrbq
ehjdtym
d[jlf
cjplfy
lkz
njuj
,
xnj,s
,snm
bcgjkmpjdfyysv
lkz
ghbtvybrf
bkb
lkz
ecbkbntkz
,
rjnjhst
yt
vjuen
,snm
cjtlbytys
rfrbv
-
kb,j
lheubv
nbgjv
ds[jlf
RCA
cf,deathf
.
Tckb
dfi
ghbtvybr
cyf,;ty
ds[jljv
nbgf
RCA
,
nj
e
lbyfvbrf
=nj
ehjdtym
d[jljd
yt
ljk;ty
,snm
bcgjkmpjdfy
.
GJLCJTLBYTYBT
DFITUJ
CF
ABHVS
MIRAGE
Ghtljcntht;tybt
:
Ght;lt
xtv
Ds
yfxytnt
gjlcjtlbyznm
dfie
felbj
cbcntve
,
jnrk.xbnt
tt
jn
bcnjxybrf
=ktrnhj=ythubb
.
Jcj,jt
dybvfybt
ytj,[jlbvj
j,hfnbnm
y
f
n
j
,
xnj,s
=ktrnbxtcrbt
rjvgjytyns
yt
,skb
gjlcjtltytys
r
bcnjxybre
=ktrnhjgbnfybz
.
Buyjhbhjdfybt
=nb[
ltqcndbq
,
vj;tn
ghbdtcnb
r
djpvj;yjve
gjdht;ltyb.
cnthtj
cbcntvs
.
Ceotcndetn
ldf
dpfbvyj
bcrk.xf.ob[
vtnjlf
cjtlbytybz
dfituj
cf,deathf
c
ghbtvybrjv
.
Vtnjl
1
–
RCA
–
Lkz
Ljvfiytuj
Ntfnhf
bkb
LFE
Bcgjkmpjdfybz
1.
Yf
pflytq
cnjhjyt
ghbtvybrf
ljk;ty
,snm
nthvbyfk
nbgf
RCA
c
yfpdfybtv
“Subwoofer Out”
(
Ds[jl
Cf,deathf
).
Gjlcjtlbybnt
jlby
rf,tkm
RCA
jn
=njuj
nthvbyfkf
r
RCA
Sub In (#7)
yf
nskmyjq
cnjhjyt
cf,deathf
.
Ytj,[jlbv
cnfylfhnysq
d[jlzobq
rf,tkm
RCA
.
27
1
2
3
4
5
6
8
7
6
manuel de l'utilisateur
POSITIONNEMENT DE L'ENCEINTE
D'EXTRÊMES-GRA
VES
Le positionnement de l’enceinte d’extrêmes-graves est d’importance
critique pour son r
endement acoustique. Les tr
ois positions les plus
communes sont : dans un coin (ce qui peut confér
er un r
endu
“caver
neux” et ou tr
op accentué), contr
e un mur mais loin d’un coin
(ce qui confèr
e un r
endu acceptable, avec plus de fidélité que dans un
coin ) ou près d’un haut-parleur avant (ce qui donne un bon r
endu,
mais avec moins de dynamisme). Si, après l'installation, le r
endu vous
semble laisser à désir
er
, faites l'essai de divers positionnements. Aussi
surpr
enant que cela puisse paraîtr
e, un déplacement de quelques
pouces peut considérablement modifier le r
endu sonor
e en basse
fréquence. Pour tester le positionnement de l’enceinte d’extrêmes-
graves, installez temporair
ement l’enceinte dans votr
e position
d’écoute et en écoutant à une pièce de musique, faites le tour de la
pièce jusqu’à ce que vous ayez r
epéré la position of
frant le meilleur
rendu sonor
e.
TERMINOLOGIE ET COMMANDES
Panneau avant
1.
Commande de volume des extrêmes-graves - Permet d'ajuster la
puissance de sortie de l'amplificateur intégré à l'enceinte.
2.
V
oyant d'état – Le voyant situé sur le panneau avant s'éclair
e
lorsque l'enceinte est sous tension et r
epr
oduit un signal. Si
l’enceinte est sous tension mais qu’aucun signal ne lui est transmis,
le voyant s’éclair
e en r
ouge. Lorsqu’un signal lui est transmis, le
voyant s’éclair
e en vert.
3.
Commande du filtr
e passe-bas (Fr
equency Contr
ol) - Règle la
réponse en fréquence de l'enceinte d'extrêmes-graves. Cette
réponse s'étend de 40 Hz à 120 Hz. Cela détermine la limite
supérieur
e de la réponse en fréquence de l’enceinte.
4.
Commande de phase (Phase Contr
ol) - Règle la réponse en phase
de l'enceinte d'extrêmes-graves à 0 degré ou +180 degrés de
manièr
e à l’apparier à celle des autr
es enceintes de votr
e chaîne.
5.
Mode Filtr
e passe-bas (Filter Mode) - Ce commutateur permet de
choisir si le filtr
e passe-bas est activé ou désactivé (voyez la section
sur les raccor
dements pour les suggestions quant au mode le plus
appr
oprié à votr
e installation).
Panneau arrière
6.
Mode de puissance (Power
Mode) - Ce commutateur peut
êtr
e placé à « Of
f », «
O
n
»
ou « Auto ». Si le
commutateur est dans la
position « Of
f », l’enceinte
d’extrêmes-graves ne sera pas
sous tension. Si le
commutateur est dans la
position «
On », elle
demeur
era constamment sous
tension. Enfin, si le
commutateur est placé dans la
position « Auto », l’enceinte
est mise automatiquement
sous tension dès qu’un signal
lui est transmis. Elle se mettra
automatiquement hors tension
quelques minutes après la fin
de la transmission du signal.
7.
Entrée Sub (Sub In) - Entrée
monaurale de type RCA
8.
Entrée de niveau haut d’haut
parleurs (High-Level Input) -
Connecteurs de type bor
ne 5
voies. Les entrées de niveau
haut sont conçues pour les
récepteurs ou amplificateurs ne
possédant pas de sorties
d'extrêmes-graves de type
RCA. Si le récepteur utilisé est
doté d'une prise de sortie
d'extrêmes-graves de type
RCA, vous n'aur
ez pas à utiliser ces bor
nes d'entrée.
RA
CCORDEMENT ET UTILIS
A
TION
DE V
O
TRE ENCEINTE D'EXTRÊMES-
GRA
VES MIRA
GE
A
TTENTION
: Coupez le contact sur tous les appareils de la
chaîne avant de raccorder l’enceinte d’extrêmes-graves. Si vous
ne prenez pas cette précaution,vous risquez endommager
l'amplificateur ou l'enceinte.
Il existe deux choix mutuellement exclusifs pour fair
e connecter votr
e
enceinte d’extrêmes-graves à votr
e récepteur
.
MÉTHODE 1 – Entrées RCA – Pour cinéma maison ou
applications LFE (effets en basse fréquence).
1.
Le panneau arrièr
e du récepteur devrait normalement comporter
une prise simple de type RCA identifiée par la mention
«
Subwoofer Out » (sortie d'extrêmes-graves). Au moyen d'un
câble de raccor
dement audio simple de type RCA, r
eliez cette prise
de sortie à la prise d'entrée « Sub In » (#7) de l'enceinte
d’extrêmes-graves. Un câble de raccor
dement RCA mâle-mâle est
requis.
1
2
3
4
5
6
8
7